Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 6

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Озадаченная Тан Син, повернувшись, смущенно взглянула на Тан-Тан и спросила:

- Что еще за сорок процентов?

Когда приемная мать услышала эти слова, на краткое мгновение показалось, будто кто-то наступил ей на хвост, ее волосы встали дыбом. Она инстинктивно повысила голос:

- Что ты сказала?!

Как Тан-Тан узнала о завещании?

Кроме нее самой, об этом знал только адвокат, который помог ей составить завещание. Никто посторонний не был посвящен в это дело. Даже Тан Син, ее родная дочь, оставалась в неведении.

Приемная мать так испугалась из-за слов Тан-Тан, что у нее чуть сердце из груди не выскочило, особенно когда она услышала точную сумму в сорок процентов. Где эта дрянь это услышала? Она не только знала о существовании завещания, но даже была в курсе всех подробностей?

Матушка Тан начала беспокоиться.

С момента составления завещания прошло больше десяти лет. Но, думая об этом, матушка Тан все равно так злилась, что у нее зубы скрипели. Это было как рыбья кость, которая застряла в горле - не вытащишь, как ни старайся. Она не могла простить или забыть об этом, не сделала бы этого никогда в жизни. Снова при слове «завещание» - матушка Тан вспомнила, как выглядел Тан Юньдэ, лежа на больничной койке. Он даже не мог говорить членораздельно, но все равно беспокоился о Тан-Тан и о той женщине.

Она была за ним замужем семь лет, семь лет они были вместе, но даже на пороге смерти мысли Тан Юньдэ были заняты этими матерью и дочерью. Он сказал, что, наконец-то, сможет встретить эту женщину после смерти. Он сказал, что его беспокоит, будто Тан-Тан никто не будет любить, когда он умрет. Он снова и снова уговаривал матушку Тан, как следует заботиться о Тан-Тан, начиная с нынешних пор. Он говорил, что эта девочка, у которой никогда не было шанса встретиться с родной матерью, заслуживает сострадания.

Матушка Тан была так зла, что у нее задрожали руки. Столько лет Тан Юньдэ всегда отдавал лучшее в первую очередь Тан-Тан. Ее родной дочери доставалось только то, что от нее оставалось. Тан-Тан была обижена? А разве она и Тан Син - нет?

Тан Юньдэ сошел с ума. Он потерял разум с тех самых пор, как повстречал ту женщину. У нее уже был внебрачный ребенок от другого мужчины. Она уже побывала в употреблении, но Тан Юньдэ все равно дорожил ею. Что касается дочери этой женщины от другого мужчины, он лелеял ее больше, чем собственную, родную, дочь.

Наконец, перед смертью он завещал Тан-Тан сорок процентов наследства!

Скажите, разве же это не отвратительно? Разве это не отвратительно?

Когда матушка Тан взяла в руки завещание Тан Юньдэ и увидела цифру в сорок процентов, она чуть не прожгла бумагу взглядом. Тем не менее, как невыносимо ей ни было бы тогда, ей все равно пришлось кивнуть и, улыбаясь, ответить Тан Юньдэ. Она сказала, что будет должным образом заботиться о Тан-Тан и пообещала Тан Юньдэ передать девочке сорок процентов имущества по исполнении восемнадцати лет.

Ба. Кто бы ей еще это дал!

Низкая брошенная шваль, которая столько лет доставляла им беспокойство и еще денег их семьи захотела. Мечтай дальше!

После смерти Тан Юньдэ для матушки Тан перестало существовать дело о наследстве. Пока она сама не расскажет, никто об этом и не узнает. Что же касается адвоката, он получил немало денег за то, что хранил секрет, так что, естественно, ему не было нужды развязывать язык перед Тан-Тан.

Прошли годы. Все это случилось так давно, что матушка Тан почти и забыла о завещании.

В итоге, когда Тан-Тан сама заговорила о нем, она оказалась абсолютно беззащитной.

Матушка Тан даже не думала об этом. Она неожиданно топнула.

- Ты ушла из дома, не сказав ни слова, тебя не было три месяца. Никому ничего не сказав, ты сбежала из школы. Несколько тысяч за семестр в школе были выброшены на ветер, а это большая сумма. Когда у тебя все было в порядке, ты и не думала возвращаться. Теперь ты сбилась с пути, ты удручена и все такое прочее. Раз ты такая замечательная, не возвращайся, ах. А, раз вернулась, то будь поблагоразумнее. Ты приехала и даже ничего не объяснила. Только посмотри, во что ты превратилась!

Хотя Тан-Тан и правда не очень правильно поступала в прошлом, сейчас было не время сводить с ней счеты. Поэтому Тан-Тан серьезно вернула матушку Тан к теме, с которой та соскользнула:

- Мы говорим о наследстве, не отвлекайся.

- Отвлекаться? Кроме того, почему ты говоришь о наследстве? Какое отношение оно имеет к тебе?

Голос матушки Тан был очень высоким и, когда она в крике вытянула горло, этот голос стал еще более пронзительным.

Так как она вопила у самого входа, дверь соседки напротив открылась, и оттуда выскочила женщина, которая, судя по выражению ее лица, ожидала неплохого представления.

- Разве же это не Тан-Тан? Ай, ты вернулась с телевидения еще краше прежнего, ах!

Тан Син, которая стояла позади матушки Тан, от этих слов мгновенно помрачнела.

Соседка, матриарх в своем доме, вытерла руки о фартук.

- Почему вы ссоритесь без всякой причины? Ребенку нелегко далась обратная дорога...

В доме на каждом этаже жили по четыре семьи. Голос матушки Тан и так был громким. Когда вышла тетушка Ли, она заговорила еще громче. Не успела она произнести и пары фраз, как открылась еще дверь.

- Ай, да разве же это не Тан-Тан? Мы видели программу, где ты снималась. Ты говоришь, все было идеально, как же ты могла вылететь с первого места? Если бы у тебя получилось, может, ты стала бы суперзвездой. Я просто услышала, как вы ссоритесь с матушкой. Ц-ц. И из-за чего скандал? Я слышала что-то о наследстве.

Матушка Тан боялась, что Тан-Тан сболтнет что-то, чего говорить не следовало, поэтому поспешила заговорить первой.

- Отлично, пусть каждый будет нам судьей. С тех пор, как глава нашей семьи привел ее домой, мы, муж и жена, воспитывали ее как родную. Ей хватало и еды, и питья. Когда бы мы поступали с ней несправедливо? Сирота, она жила не хуже Син-Син. А теперь она возвращается и обвиняет меня в том, что я возжелала наследства, которое оставил ей глава моей семьи. Я не могу этого вынести, ах! Вот какую большую я тебя вырастила, и вот как ты мне отплатила, - матушка Тан ударила себя в грудь. - Я знаю, что вдали от дома тебе пришлось нелегко. Раз это так, не прекрасно ли было бы просто вернуться? Тебе не дано стать знаменитостью, но ничего страшного, если ты продолжишь учиться. Я воспитала тебя как родную, как же я могла о тебе не заботиться? Я всегда уделяла тебе внимание, а ты, как только вернулась, требуешь денег. Достойна ли ты меня и моего мужа? Если бы он действительно оставил тебе деньги, разве же бы я тебе их не отдала? Тем не менее, спроси кого угодно, кто, составляя завещание, отдал бы деньги не жене и родной дочери, но приемной, да еще и сорок процентов? Тан-Тан, какая же ты бессовестная?

Тан Юньдэ, действительно, раньше в первую очередь нашел Тан-Тан, матушка Тан появилась позже. Но в то время Тан-Тан еще была не очень взрослой и почти не помнила, что тогда происходило.

Хотя Тан Юньдэ и был неравнодушен к Тан-Тан, он все равно не стал бы обсуждать с ней подобное.

Тан-Тан этого не знала.

Никто не знал правды о том, что тогда было.

Никто не знал, как матушка Тан вышла за Тан Юньдэ и как на свет появилась Тан Син.

Поэтому матушка Тан успокоилась и свободно высказала все, что хотела.

Говоря это, матушка Тан вытирала слезы, словно действительно старательно растила Тан-Тан, которая явилась теперь бессовестно вымогать у нее деньги.

Соседи множество лет прожили бок о бок и немного разбирались в делах друг друга. Как они могли бы не узнать об отношении матушки Тан к приемной дочери? Обычно, если она не била Тан-Тан, то ругала ее. Тан Син теперь носила красивые вещи, тогда как Тан-Тан постоянно видели в обносках.

Но, когда матушка Тан заплакала, все вспомнили, что Тан-Тан была удочерена. Обращение матушки Тан с нею, определенно, невозможно было поставить в сравнение с ее обращением с Тан Син. Кроме того, как матушка Тан и говорила, кто оставил бы наследство приемной дочери вместо родной, не говоря уже о том, чтобы завещать ей сорок процентов?

Таким образом, множество глаз всмотрелись в Тан-Тан.

- Тан-Тан, ах, ты не права. Матушка вырастила тебя такой большой...

Как только матушка Тан услышала, что за нее заступаются, она заплакала еще горше.

- Как мы с мужем только могли воспитать такую аморальную девчонку, как ты, а?

Матушка Тан уже рыдала трагичнее Доу Э.

Если бы Тан-Тан не прочла ранее первоисточник, даже она сама поверила бы, что и Тан Юньдэ, и матушка Тан оба ее усыновили.

Все это время она не говорила ни слова и ждала, пока матушка Тан закончит рыдать и торговать своими страданиями.

Затем она заговорила.

- Тетушка, оставил папа мне что-то в завещании или нет, совершенно очевидно. Неважно, признаешь ли ты это. Я вполне могу доказать, что я говорю правду и не вымогаю у тебя деньги. Что же насчет того, что я жила так же, как и Тан Син, то все дядюшки и тетушки нашего района имеют собственные глаза и умеют отличать доброе от дурного. Только что тетушка сказала, что и ты, и папа меня удочерили. Однако я помню, что, когда папа привел меня однажды в компанию, он говорил, что не знал тогда тетю.

Лицо матушки Тан неожиданно напряглось.

Тетушки, которые собрались понаблюдать за происходящим, переглянулись.

Они мгновенно уловили запах сплетен.

На самом деле, соседи не особенно близко общались. Они знали только, что Тан-Тан - Тан Юньдэ с женой не родная, поэтому, естественно, предположили, что они ее удочерили.

Им лично было интересно, почему Тан-Тан называла Тан Юньдэ папой, но матушку Тан - всегда тетей Тан.

Кроме того, Тан Юньдэ с женой были молоды, так зачем же удочерили ребенка без видимой причины? Не то чтобы они не могли иметь родных детей. Кроме того, даже если бы они и взяли себе приемного ребенка, им не следовало удочерять девочку, ах.

В итоге, согласно словам Тан-Тан, получается, что к моменту встречи с матушкой Тан Тан Юньдэ уже воспитывал ее?

Это было немного странно для молодой супружеской пары - с бухты барахты удочерить ребенка. Еще более странным было то, что это сделал Тан Юньдэ, одинокий молодой человек.

Как только соседи подумали об этой странности, им начали вспоминаться некоторые моменты из прошлого. Тетушка в фартуке, наконец, припомнила, что при жизни Тан Юньдэ, кажется, Тан-Тан была одета лучше Тан Син. Она выглядела очень избалованной и ничем не отличалась от родной дочери.

Увы, Тан Юньдэ безвременно скончался, и за десять прошедших лет эти воспоминания почти стерлись. Она помнила лишь, как матушка Тан не прекращала кричать на Тан-Тан.

Тан Юньдэ лелеял ее и дорожил ею. После его смерти матушка Тан каждый день осыпала ее проклятиями.

Как ни размышляй, а это подозрительно.

Неужели? Неужели... Тан-Тан, как и Тан Син, тоже была родной дочерью Тан Юньдэ?

Поэтому после его смерти матушка Тан то била, то проклинала ее?

Чем больше тетушка Ли над этим размышляла, тем более правдивым ей это казалось. Если это и в самом деле было так, тогда весьма вероятно, что Тан Юньдэ мог завещать Тан-Тан крупную сумму.

Тетушкам показалось, что они внезапно выяснили некую большую тайну.

После смерти Тан Юньдэ от него осталась довольно процветающая компания. Поэтому матушка Тан жила со всеми удобствами и при обычных обстоятельствах поглядывала на соседок свысока.

Теперь, когда тетушки выяснили большую тайну, естественно, им захотелось поглазеть на великолепное представление.

Они заговорили снова.

- Чувства, ах, основываются не только на кровном родстве. Иногда, ах, родной ребенок хуже приемного. Не совсем понятно... кхе-кхе... Тан-Тан, что тебе сказал отец...

Матушка Тан рванула вперед, схватила Тан-Тан и потащила ее домой.

- Не виделась с нами три месяца, самостоятельной стала? Где только ты услышала эту чушь? Уверена, что ты познакомилась с кучей ничтожеств, не так ли?

Договорив, она повернулась к тетушке Ли и проревела:

- Тетушка Ли, ваш старший сын сдал экзамен на государственную службу? Разве он не пытается сделать это уже два года, не так ли? Если он продолжит тянуть, когда он перешагнет возрастной ценз, его уже не допустят к тестированию. Вместо того, чтобы совать нос в чужие семейные дела, лучше бы вы купили сыну мозгов...

Лицо тетушки Ли мгновенно почернело.

- Ба! Советую вам отдать деньги, которые вы забрали у чужого ребенка! Берегитесь возмездия!

Матушка Тан так рассердилась, что снова захотела поругаться, но тетушка Ли уже зашла к себе домой и с грохотом захлопнула дверь.

Тан-Тан воспользовалась возможностью вывернуть запястье и высвободить руку из хватки матушки Тан.

Раньше Тан-Тан, что бы ни случилось, не осмеливалась ей противостоять. Когда же Тан-Тан сама рванула руку, матушка Тан на мгновение растерялась.

Ее это не слишком беспокоило. Она повернула голову и обозвала соседку ветошью, которой пора в могилу, а потом опять обернулась, и ее взгляд упал на Тан-Тан. В мгновение ока она сорвала весь свой гнев на ней.

Раньше Тан-Тан съеживалась всякий раз, как видела ее. За три месяца разлуки она действительно стала свободнее и способнее. Она осмелилась не только ответить, но и дать отпор. Пока еще не ясно, где она услышала о завещании, но она даже отважилась на вымогательства?

- Ты, за мной, - матушка Тан снова протянула руку схватить Тан-Тан.

Тан Син, стоя в сторонке, злорадствовала. Всякий раз, как Тан-Тан били, у нее было отличное настроение.

Тан Син тоже не ожидала, что после некоторого времени отсутствия, Тан-Тан и в самом деле осмелится вести себя как дома. Она сделала два шага назад, чтобы дать матушке Тан место разобраться с Тан-Тан, но тут увидела, как Тан-Тан повернула руку, вцепилась матушке в запястье и оттолкнула ее.

Матушка Тан, не успев среагировать, с айканьем врезалась в дверной проем. Она сердито ругнулась:

- Ты так и напрашиваешься на шлепок...

- Ты знаешь, почему папа вообще согласился жениться на тебе, - оборвала ее Тан-Тан.

Что матушка Тан хотела сказать? Едва услышав Тан-Тан, она так перепугалась, что по всему ее телу побежали мурашки.

- Для себя - ты должна знать, оставил ли мне папа деньги. Я не прошу твои и Тан Син акции, я просто забираю то, что принадлежит мне. Я ни капли не преувеличиваю. Права наследования охраняются законом. Это не означает, что ты можешь забрать мои деньги просто потому, что у тебя есть такая возможность. Не играй с законом.

Слова Тан-Тан напугали матушку Тан. Но, поразмыслив, она вспомнила слова адвоката.

Тот гарантировал, что у нее не возникнет абсолютно никаких проблем. Поэтому ей показалось, что Тан-Тан просто пытается ее напугать.

- Если я сказала, что наследства нет, значит, его нет. Если скажешь еще хоть слово, больше никогда не возвращайся сюда...

- Я и сама не планировала возвращаться, - ответила Тан-Тан.

Она убрала телефон в карман и направилась к лестнице, но тут вдруг вспомнила, что оставшиеся полгода будет учиться в одной школе с Тан Син. Поэтому она повернулась и взглянула на сестру.

- Увидимся.

Затем она спокойно спустилась по лестнице.

Да кто захочет с тобой видеться?

Тан Син с отвращением отвернулась. Поразмыслив немного, она притянула матушку Тан к себе.

- Мама, что происходит, в конце концов...

Матушка Тан поспешно закрыла дверь и взяла Тан Син за руку.

- Кто может знать, что она у нас вымогает.

- Тогда папа действительно оставил ей...

- Нет, - оборвала Тан Син матушка Тан и ущипнула ее за щеку. - Ты - дочь своего отца. Кому он еще мог оставить деньги, если не тебе? Как мама могла бы тебя обмануть?

Однако, когда Тан Син вспомнила, как нежно отец любил Тан-Тан во времена их детства, она растерялась. Кроме того, Тан Син вспомнила слова Тан-Тан о том, что еще до встречи с ее матерью отец брал Тан-Тан в компанию. Она действительно не понимала, что это означает, но и не осмеливалась спросить мать, поэтому могла бы и не думать об этом.

- Если Тан-Тан не будет жить дома, куда же она тогда пойдет? Разве она не провалилась, когда пыталась дебютировать? Сегодня утром Цин Ян сказала, что компания хочет разорвать контракт с ней. Когда это произойдет, куда же она пойдет?

- Кого волнует, есть ей куда пойти или нет? - сейчас матушке Тан хотелось бы, чтобы Тан-Тан просто взяла и померла от голода на улице. - Нас не касается, есть ли ей куда пойти. Разве же она не сказала, что ей уже восемнадцать? А она еще расхрабрилась требовать у меня деньги.

Чем больше матушка Тан думала об этом, тем сильнее злилась.

Входя к себе в комнату, она ругалась про себя. Тан Син довольно долго еще пребывала в оцепенении, прежде чем пошла в свою спальню и позвонила.

- Цин Ян, дай-ка я тебе расскажу, Тан-Тан только что вернулась... по ее виду кажется, будто все идет отлично, но это совершенно не так... потому что она пришла просить денег у моей мамы... я тебе такой анекдот расскажу, она правда сказала, будто папа завещал ей сорок процентов наследства... хе-хе-хе, забавно, верно?

Тан-Тан, в свою очередь, вышла из здания, вынула из сумки маску и надела ее.

Хотя все проклинали Тан-Тан, немалое количество людей, благодаря ее прежней популярности, узнавали ее.

Несмотря на то, что она была в маске, она все равно привлекала внимание по дороге, благодаря своей идеальной фигуре. Тан-Тан быстро оставила комплекс и увидела знакомый «Майбах». Она открыла дверцу, садясь, а затем в знак приветствия сказала:

- Мистер.

У дядюшки Ли о Тан-Тан не сложилось хорошего впечатления, но никто не посмел бы задеть человека, который вам улыбается. Так как Тан-Тан, такая красивая юная леди, так искусно с ним поздоровалась, у дядюшки Ли не хватило духу отнестись к ней пренебрежительно. Поэтому он изобразил улыбку и сказал:

- Мисс, называть меня дядюшкой Ли вполне достаточно.

Таким образом, как они и уговорились, Тан-Тан назвала его дядюшкой Ли.

В общем, дядюшка Ли работает под началом Мин Шаояна. Возможно, он будет докладывать Мин Шаояну о каждом слове и действии Тан-Тан.

Машина двигалась плавно. Посидев с некоторое время, Тан-Тан спросила дядюшку Ли:

- Дядюшка Ли, куда мы сейчас едем?

В конце концов, Тан-Тан в романе была только второстепенной героиней, поэтому описывалась лишь та часть, когда она познакомилась с Мин Шаояном. Поэтому то, как она ездила и куда, было совершенно неизвестно.

Дядюшка Ли усмехнулся:

- Сейчас мы возвращаемся в резиденцию сэра. Он беспокоится, что, поскольку мисс только приехала, одной ей будет страшно. Поэтому сначала вы побудете с ним.

Тан-Тан сказала себе: на самом деле он боялся, что члены второй и третьей ветвей семьи воспользуются сложившейся ситуацией, чтобы приблизиться к Тан-Тан, поэтому он считал, что было бы безопаснее держать ее у себя под носом, верно?

Автомобиль проехал примерно полчаса, прежде чем, наконец, прибыл в резиденцию Мин Шаояна. С первого взгляда можно было определить, что трехэтажное здание обошлось в огромную сумму денег.

И эту чрезмерную громадину - виллу занимал один Мин Шаоян. Хотя также там проживали дядюшка Ли, а также экономка, повар и прочие слуги, дом все равно был слишком просторным и пустынным.

Вот почему этот по фамилии Чен так разволновался при ее приближении, верно? Тан-Тан подумала, что за комнату Мин Шаоян велел ей приготовить.

Он и вправду относился к ней неплохо, по крайней мере, в рассуждении денег.

С раннего утра Тан-Тан была занята. Теперь, наконец, она смогла сделать передышку. Она откинулась на кровать, отдыхая. Неожиданно Тан-Тан вспомнила, что с момента переселения в книгу, кажется, не видела своего нынешнего облика?

В книге неоднократно описывались красота Тан-Тан и ее идеальная фигура. Тан-Тан сразу стало любопытно, и она, поднявшись с постели, пошла в ванную.

Она не сдержала вздоха, так как вкус у Мин Шаояна и правда был отменный, поскольку лицо, отражавшееся в зеркале, привлекло ее внимание всего на доли секунды.

Когда Тан-Тан увидела это лицо, в голову ей пришла всего одна мысль:

Разве такие красивые люди на самом деле встречаются?

Все черты ее лица были идеальны. Даже, если рассматривать каждую по отдельности, невозможно было выделить никаких недостатков. И эффект получался еще более мощным, если рассматривать все черты в совокупности.

Красивые. Настолько, что это могло бы растрогать.

И тут она, наконец, поняла, как Тан-Тан удалось завоевать такую популярность, полагаясь исключительно на свою внешность.

Однако, несмотря на такую привлекательную внешность, весь интернет все равно очернял ее. Это было хорошей иллюстрацией тому, что ум - важнее красоты.

Приняв ванну, Тан-Тан заметила, что уже полседьмого вечера.

Сейчас уже шесть-тридцать. Она не знала, вернулся ли Мин Шаоян.

Тан-Тан спустилась. Та восторженная тетушка пришла в еще больший восторг, пригласив Тан-Тан поужинать на кухню.

Тан-Тан огляделась и спросила:

- Сяо Шу еще не вернулся? Может, мне подождать его, чтобы мы поужинали вместе?

Тетушка Чен взглянула на нее еще более ласково. Необычно мягким голосом она произнесла:

- Сэр передал, что этим вечером очень занят и вернется поздно. Он попросил мисс поесть в одиночестве.

- О, - кивнула Тан-Тан.

Она закончила ужинать под невероятно любящим взглядом тетушки Чен. Отдохнув с полчаса, она вышла на пробежку.

Когда Тан-Тан вернулась с пробежки, Мин Шаояна все еще не было.

Сначала она планировала поискать возможность сблизиться с Мин Шаояном сегодня вечером, но его не было дома. Поэтому ее надежды на дружеское взаимодействие рухнули.

Тан-Тан прилегла поразмыслить, затем встала и спустилась, найти тетушку Чен, которая сейчас убиралась.

- Тетушка Чен, когда Сяо Шу обычно встает? И еще, что ему нравится?

Загрузка...