По настойчивой просьбе Ибелии, Кассиус Адельхарт в конце концов поднял белый флаг.
Ибелию эта ситуация вовсе не раздражала, наоборот, казалась забавной.
[Иногда он действительно бывает таким.]
[После охотничьего турнира Кассиус заметно изменился. Точнее, всё началось после того дня, когда Ибелия потеряла сознание.]
[Стоило ему однажды выплеснуть накопленные чувства, как он стал понемногу открываться, словно в плотине появилась трещина, через которую медленно просачивается вода.]
[Она не знала, видел ли он в ней погибшую Юлию Адельхарт…или же просто искренне переживал за неё.]
[Но, как ни странно, ощущать чью-то заботу оказалось приятно.]
[Хотя хорошее, это хорошее, а неправильное остаётся неправильным.]
Ибелия твёрдо повторила:
«Я уже сказала. Сегодня я иду. Ты обещал.»
«Его Величество поймёт…»
Она тут же перебила его и повернулась к горничным:
«Девушки, герцог возвращается в свои покои. Проводите его, пожалуйста.»
«Есть!»
Сдерживая смех, служанки распахнули дверь.
Когда Ибелия выразительно посмотрела на мужа, Кассиус развернулся и ушёл, точь-в-точь как большой пёс, которому отказали в прогулке.
[То есть, крайне недовольный.]
Ибелия покачала головой.
«Ох…как же тяжело.»
Энни не выдержала и рассмеялась.
«Он просто переживает за госпожу.»
«Скорее уж чрезмерно опекает.» - заметила другая служанка.
«И что плохого в чрезмерной опеке? Это же так мило! Вот бы у меня был возлюбленный, который так обо мне заботится!»
«И у меня!
Девушки переглянулись и дружно расхохотались.
Они уже знали мягкий характер Ибелии и больше не стеснялись шутить при ней.
И, к удивлению, самой Ибелии, это радовало её куда больше, чем смущало.
Тем временем Лаура осторожно перебирала её волосы.
«Я сделаю вас такой красивой, что герцог пожалеет, что не пошёл на бал.»
«Ох…а если он не придёт по совсем другой причине?»
Ибелия задумалась над словами служанки.
[То есть…вот это имеется в виду, да?]
Она слишком хорошо знала подобные сцены из романтических романов.
[Главный герой заново влюбляется, увидев героиню во всём великолепии…]
[Перед самым выходом на бал…]
Её лицо мгновенно вспыхнуло.
[Конечно, Кассиус никогда бы так не поступил, но почему-то стало ужасно неловко.]
Когда Ибелия машинально обмахнулась ладонью, Лаура строго посмотрела на остальных.
«Даже если госпожа добрая, всему есть предел.»
«Простите…»
«Мы будем осторожнее.»
Но Ибелия уже настолько увлеклась собственными фантазиями, что даже не смогла ответить привычное: «Всё в порядке.»
***
Благодаря стараниям служанок она сияла почти так же, как в день свадьбы.
[С Кассиусом такого не случится…но внимание людей я точно привлеку.]
Это была не самоуверенность, отражение в зеркале действительно выглядело ослепительно.
Оставив позади восхищённо щебечущих горничных, Ибелия вышла из комнаты.
На первом этаже её ждали Кассиус и Люка Адельхарт.
Стоило ей спуститься по лестнице, как Люка восторженно воскликнул:
«Вау! Мам, ты такая красивая!»
«Правда?»
«Да! Думаю, ты будешь самой красивой на всём балу!»
«Спасибо.»
Ибелия ответила ему с безупречной светской улыбкой и подошла к Кассиусу.
Он стоял неподвижно и смотрел на неё, будто потеряв дар речи.
Она скрестила руки и внимательно оглядела его.
[Как и ожидалось…невероятно красив.]
Она и раньше знала, что Кассиус красив.
Но сегодня это ощущалось иначе.
Сердце начинало биться быстрее, а его взгляд смущал куда сильнее, чем давил.
Ибелия первой нарушила молчание:
«Почему ты ничего не говоришь? Я выгляжу странно?»
Молчание.
«Кассиус?»
Она помахала рукой перед его лицом.
Только тогда он резко вдохнул.
Ибелия поняла, всё это время он даже не дышал.
«Кра…сивая…»
«Почему так неуверенно?»
«Нет…правда…»
Он коснулся груди и повторил:
«Ты действительно очень красивая.»
В голосе звучала неподдельная искренность.
От этого Ибелии стало ещё неловче.
[Он будто…влюбился.]
«Кхм. Если так продолжится, мы опоздаем. Пойдём.»
Вместо того чтобы сразу подать руку, Кассиус тихо спросил:
«Нам правда нужно идти?»
«Мы всё ещё это обсуждаем?»
Он нахмурился, но всё же подал ей руку.
Люка тут же протянул свою:
«Я тоже хочу сопровождать!»
Так Ибелия и вошла на бал, держа одной рукой мужа, а другой сына.
***
Кассиус беспокоился.
Раны, полученные Ибелией во время охотничьего турнира, оказались серьёзнее, чем казалось.
Даже несмотря на магическое исцеление, образ её окровавленного лица не покидал его мыслей.
Он хотел, чтобы она спокойно оставалась в особняке Адельхартов - в безопасности.
Пока он окончательно не разберётся с графом Венион.
Но Ибелия, словно, не замечая его тревоги, продолжала выходить в свет: визит к Арии Деноа, встреча с маркизой Эванс…и теперь - переполненный Императорский бал.
Репутация семьи Адельхарт его совершенно не волновала.
Но упрямство жены оказалось сильнее.
Поэтому он уступил.
И теперь…увидев её на лестнице, Кассиус перестал дышать.
[Она была…прекрасна.]
И вдруг его пронзила мысль: [другие мужчины тоже увидят её такой.]
[Ему стало неприятно.]
[Нет…этого слова было недостаточно.]
[Я не хочу показывать её другим.]
Он смутился от собственных мыслей.
Но в тот же момент дал себе обещание, никто на этом балу не посмеет смотреть на Ибелию слишком долго.
***
Семья Адельхарт прибыла поздно.
Когда двери распахнулись, распорядитель громко объявил:
«Герцог, герцогиня Адельхарт и юный господин Адельхарт!»
Все взгляды обратились к ним.
Одни смотрели с восхищением, другие - с лёгким напряжением.
«Как тебе?» - тихо спросила Ибелия.
«Огромно…» - прошептал Люка, поражённый.
Это был его первый настоящий бал.
«Тогда давай веселиться.»
Постепенно они влились в общество.
И неожиданно оказалось, что к Ибелии подходят чаще, чем к самому герцогу.
[Со мной говорить проще, чем с Кассиусом.]
Вскоре подошла маркиза Эванс с Энтони Эвансом.
«Мама, можно я поиграю с Энтони?»
Слово «мама» вызвало волну удивлённых перешёптываний.
Ибелия лишь улыбнулась:
«Конечно. Только не уходи далеко и не бегай.»
«Да!»
Когда мальчики убежали, вокруг неё собрались гости.
«Похоже, вы хорошо ладите с молодым господином.» - заметил кто-то с насмешкой.
«Разумеется. Раз я жена герцога, значит, он мой сын.»
Однако стоило какому-нибудь мужчине сказать:
«Герцогиня, вы сегодня ослепительны...»
Как Кассиус немедленно вставал между ними.
«Зачем вы говорите это моей жене?»
«П-простите!»
Ибелия тихо смеялась каждый раз.
Бал проходил мирно.
Когда появился Император, начались танцы.
Кассиус поклонился и протянул руку:
«Окажете честь потанцевать со мной, жена?»
«С удовольствием.»
На этот раз она ни разу не наступила ему на ногу.
Затем она танцевала с Люкой.
А вскоре наступил главный момент вечера - фейерверк.
Они втроём устроились на террасе.
«Вау…» - восхищённо прошептал Люка. «Так красиво!»
«Да…»
Ибелия смотрела на небо.
[В Корее я тоже любила фейерверки…но магия делает их здесь ещё прекраснее.]
И вдруг она почувствовала на себе пристальный взгляд.
Повернув голову, Ибелия увидела, что Кассиус смотрел вовсе не на небо.
Он смотрел только на неё.