[Не знаю…]
Ибелия Венион невольно вспомнила недавнее поведение герцога Кассиуса Адельхарта.
[Кажется…он стал мягче. Или мне только кажется?]
Пока она была погружена в мысли, Энни продолжала воодушевлённо говорить:
«И ещё! Все стараются изо всех сил, чтобы госпожа выглядела безупречно! Весь особняк обсуждает, как устроить идеальный чайный приём.»
Почему-то эти слова глубоко тронули Ибелию.
Она открыла шкатулку с украшениями, достала несколько золотых монет и протянула их Энни.
«Купи на это угощение для всех.»
«Госпожа…»
Энни растроганно прижала монеты к груди и кивнула.
Уже собираясь выйти, она вдруг остановилась и обернулась.
«Если подумать…госпожа, вы очень изменились.»
«Я?»
«Да.»
«И как же? Я совсем этого не замечаю.»
Энни задумчиво нахмурилась, подбирая слова.
«Когда вы жили в особняке графа Венион, вы были тихой…А когда впервые приехали в резиденцию герцога, казались равнодушной ко всему.»
[Это было правдой.]
[Прежняя Ибелия жила незаметно, а нынешняя - Хан Суйен, оказавшаяся в романе «Ария света», держалась холодно и отстранённо.]
[Она сознательно сохраняла дистанцию с людьми и никогда не пыталась сблизиться.]
[Поэтому слово «равнодушная» подходило идеально.]
«Но сейчас вы стали гораздо светлее. Может быть…вы изменились так же, как изменился герцог?»
«Правда?»
«Да! Я так рада, что вы встретили друг друга!»
Энни ярко улыбнулась и вышла.
Оставшись одна, Ибелия рассеянно посмотрела на чашку чёрного чая, которую та оставила.
[Неужели…я тоже изменилась?]
[Оглядываясь назад, она ясно поняла, что рядом с Кассиусом и Люком в ней действительно что-то изменилось.]
[Та, что никому не доверяла и не открывала сердце…впервые искренне захотела стать частью семьи.]
[В последнее время…я и правда стала чаще смеяться.]
Она коснулась уголков губ, где всё ещё оставалась улыбка, и посмотрела в окно.
Но внезапно внутри стало пусто.
[Эта семья ведь всё равно ненастоящая…]
[Когда-нибудь всё исчезнет, словно сон, который рассеивается после пробуждения.]
[И всё же…]
[Раньше она решила бы не привязываться.]
[Но теперь ей хотелось быть искренней с ними.]
[Даже если это лишь иллюзия, которая однажды исчезнет, сейчас ей хотелось крепко удержать её в своих руках.]
***
Слова слуг оказались правдой, подготовка была безупречной.
В саду, на столах, украшенных свежими цветами, стояли изящные трёхъярусные подносы с десертами. Всё выглядело утончённо и гармонично.
Горничные выстроились в ряд, встречая гостей сияющими улыбками.
Ибелия мягко сказала:
«Все очень постарались. Спасибо вам.»
«Что вы, госпожа!»
«Нам было приятно готовиться!»
«Пожалуйста, наслаждайтесь праздником!»
«Спасибо всем.»
Пока она беседовала со слугами, гости начали прибывать один за другим.
Ибелия вместе с Люком встречала их у входа.
«Добро пожаловать, маркиза Эванс.»
«Рада видеть тебя, Энтони.»
Дети вскоре убежали играть под руководством Люка, а дамы расположились за столом рядом с хозяйкой.
Одна из женщин восхищённо произнесла:
«Это ведь ваш первый чайный приём? Всё организовано просто замечательно.»
Другая поддержала:
«У госпожи превосходный вкус.»
Ибелия лишь улыбнулась.
«Это заслуга всех, кто помогал мне.»
Среди разговоров раздался звонкий детский смех.
Обернувшись, она увидела Люка, на этот раз он легко играл с другими детьми.
Его искренняя улыбка согрела ей сердце.
«Кстати…уже наступила осень.» - заметила одна из дам.
Тема разговора быстро сменилась.
«Да, я так жду эту осень.»
«Скорее бы начался Праздник урожая.»
[Осень в Империи была временем многочисленных фестивалей.]
И тогда маркиза Эванс обратилась к Ибелии:
«Скажите, герцог будет участвовать в охотничьем соревновании?»
«В охоте?»
«Да. Насколько я знаю, до прошлого года он никогда не участвовал.»
Одна из дам игриво улыбнулась:
«Но теперь у него есть жена, которой можно посвятить добычу. Разве он не захочет принять участие?»
Во время Праздника урожая среди столичной знати проходили два главных события: охотничье состязание, и бал, устраиваемый Императорской семьёй.
Насколько знала Ибелия, Кассиус никогда не участвовал в охоте.
[До получения титула он учился в академии, а после…]
[Он, вероятно, избегал светских мероприятий из-за Люка.]
[По той же причине он не посещал и Императорские балы.]
«Не знаю…Думаю, мне стоит спросить герцога лично.»
«Надеюсь, он согласится. Тогда и вы сможете прийти. Вы ведь тоже никогда не участвовали?»
«Да…поэтому мне одновременно интересно и немного тревожно.»
«Не волнуйтесь. Мы охотимся только в безопасных зонах, а дамы обычно отдыхают и беседуют. Это скорее прогулка.»
В этот момент женщина с каштаново-рыжими волосами осторожно коснулась руки Ибелии.
[Графиня Йоханнес…кажется.]
«Я очень надеюсь, что вы придёте.»
«Я поговорю с герцогом.» - с улыбкой ответила Ибелия.
Позже разговор перешёл к Императорскому балу, обсуждали платья, причёски и украшения.
Дети тоже играли дружно, без ссор.
Чайный приём прошёл идеально.
***
Тем вечером Кассиус, как обычно, вернулся домой.
Но сегодня Ибелия ждала его.
Ей хотелось многое сказать.
«Кассиус, добро пожаловать.»
Увидев её у двери, он удивлённо приподнял брови.
Она взяла его за руку и подвела к столу, Энни заранее приготовила чай и лёгкие закуски.
«Что случилось?»
«Ничего особенного. Просто хочу поговорить.»
«Поговорить…»
«Да.»
Ибелия сама налила ему чай.
«Сегодня у меня был чайный приём. Мы говорили о многом.»
«Я слышал. Тебе понравилось?»
«Очень.»
На губах Кассиуса появилась мягкая улыбка.
«Я рад.»
Ибелия невольно задержала на нём взгляд.
«Почему ты так смотришь?»
«Нет…просто…»
Она не договорила.
Теперь улыбка появлялась у него естественно.
[И кажется…у него стало больше эмоций.]
[Когда они только встретились, Кассиус напоминал ей механизм.]
[Он почти не выражал чувств и реагировал так, словно выполнял заранее заданную программу.]
[Когда Ибелия плакала, он лишь сухо спрашивал причину. Когда Алекс Марк жестоко обучал Люка, говорил, что это «необходимый урок».]
[Но теперь…]
[Он отвечал иначе.]
[Слушал.]
[Разговаривал.]
[И…мне это нравится.]
«Сегодня зашла речь об охотничьем соревновании.»
«Уже наступило это время?»
«Да. Я слышала, что ты никогда не участвовал.»
«Не было особой причины.»
Она немного поколебалась.
«Ты тоже собираешься отказаться?»
Кассиус посмотрел на неё.
«А ты, моя жена?»
«Мне любопытно. Думаю, Люку тоже понравится такая прогулка.»
Он задумался.
После короткой паузы произнёс:
«Если я приму участие…»
И вдруг, слегка смутившись, спросил:
«Ты подаришь мне платок?»
«Платок?»
[По традиции дамы вручали вышитые платки мужчинам, участвующим в охоте.]
[Я совсем не умею вышивать…]
[Но…]
[Если это для него…]
Она кивнула.
«Конечно.»
На лице Кассиуса появилась едва заметная улыбка.
«Тогда я приму участие.»
Словно человек, решивший отправиться на охоту лишь ради одного подарка.