Мэттон, советник Великого герцога, узнав о ситуации на экзамене, поспешил во дворец. Он знал, что будут сражаться, но не знал, что противником будет принц. Надеялся, что всё обойдется, но нет.
Экзамен, который обычно длился около двадцати минут, не закончился и через час. В каком же состоянии его господин, истощённый дальней телепортацией? Страшно даже предположить. Мэттон, побледнев, отправился к кронпринцу — единственному, кто мог вмешаться.
Но кронпринц был занят. Даже главный советник Великого герцога не мог просто так попасть к нему на приём.
Мэттон, нервничая, прождал в приёмной ещё час. Только тогда появился кронпринц.
Мэттон быстро объяснил ситуацию.
Кронпринц спокойно выслушал и медленно направился к выходу. Телепортироваться он не стал. С невозмутимым видом сел в машину и поехал на полигон.
Когда кронпринц прибыл, дуэль всё ещё продолжалась.
Он взглянул на барьер, похожий на синюю стену, и безучастно применил магическую формулу.
Крепкий барьер начал трескаться. Сначала это было почти незаметно. Но через пять минут трещины стали отчётливыми. Ещё через минуту барьер полностью рухнул.
Поднялся едкий дым.
Экзаменаторы закашлялись.
Кронпринцу, видимо, мешала пыль, и он щёлкнул пальцами. Смог, застилавший обзор и царапавший горло, мгновенно исчез.
Взору открылся полностью разрушенный полигон.
Даже после этого второй принц и Великий герцог продолжали бой. Оба были в ужасном состоянии. У принца была только порванная одежда и несколько царапин, но состояние герцога было серьёзным.
Сломанная правая рука, глубокая длинная рана от левого бока до правого плеча, сильное кровотечение. Тяжёлые раны.
Мэттон, заметив своего господина, побледнел. Даже на войне он редко получал такие травмы. А тут…
Это был не экзамен. Принц и герцог откровенно пытались убить друг друга.
Пока экзаменаторы и Мэттон были в шоке, кронпринц безучастно сказал:
— Хватит.
Бросив эту фразу, он развернулся и ушёл.
Больше никаких действий.
Но этого оказалось достаточно, чтобы они прекратили бой. Обидно, когда к тебе относятся как к ребёнку.
Принц, бесстрастно взглянув на герцога Крешиана, первым покинул полигон.
За ним вышел Лексиус, сплюнув скопившуюся во рту кровь.
Мэттон бросился к нему, осматривая, и позвал целителей. Раны были серьёзные, но Лексиус ни разу не прилёг.
Сломанную руку вылечили, но рубцы не зажили. Целители сказали, что ему нужно лечь в больницу.
Но он не послушал. Кое-как закончив лечение, он сразу отправился в особняк.
Экзамен, который мог обернуться катастрофой, на этом закончился.
В машине по дороге в особняк Мэттон осторожно спросил:
— Ваша Светлость, из-за чего вы так жестоко сражались?
Лексиус, откинув голову, повёл глазами в сторону Мэттона.
— Интересно?
— Да. Это же не шутка, вы так пострадали. Даже на войне вы не получали таких травм.
— Скайлар сильнее тех королевских солдат, что я встречал на войне.
Лексиус ответил неопределённо и устало закрыл глаза.
Обычно Мэттон на этом замолчал бы, но не сегодня.
— Не понимаю. Зачем принцу это? Вы ведь не враги. Я сколько ни думаю, не могу понять.
— Не нужно понимать.
Лексиус отмахнулся, пресекая дальнейшие вопросы.
Мэттон вздохнул и замолчал. Затем тихо осмотрел своего господина.
Острый подбородок и длинная шея герцога, запрокинувшего голову и закрывшего глаза. Сквозь распахнутую рубашку виднелись бинты, пропитанные кровью. Похоже, глубокая рана снова открылась. Пахло железом. Что подумает герцогиня, когда увидит его в таком виде?
Мэттон беспокоился о безучастном господине.
***
Несколько часов назад, когда Лексиус и Скайлар только начинали свой бой.
Ариэль сидела на залитой солнцем террасе и завтракала с герцогиней. Мясные блюда из знаменитых в этих краях животных, затем лёгкий фруктовый десерт.
Герцогиня всё время говорила. В основном о Лексиусе. Она жаловалась на него, но тут же хвалила, какой он хороший был бы муж. Ариэль слушала, иногда кивая. Поддакивала.
Герцогиня, говорившая о сыне, была настоящей матерью. Матерью, которая беспокоится о сыне, который вечно в опасности. Как ни крути, а материнские заботы везде одинаковы, и это было даже уютно.
Может, поэтому Ариэль съела вдвое больше обычного. Было тепло и уютно. А герцогиня всё подкладывала и подливала.
Проблемы начались после еды.
Ариэль, чувствуя, что вот-вот лопнет, в конце концов попросила что-нибудь от несварения. Герцогиня, спохватившись, извинилась и велела убрать еду. Она быстро позвала служанку и наказала проводить Ариэль в комнату, где она могла бы отдохнуть.
***
Особняк герцогства, второй этаж, солнечная комната.
Ариэль выпила лекарство из маленького пузырька и откинулась на диван. Белый пушистый ковёр под ногами был мягким. Она пошевелила ногами и расслабилась.
Живот полон, тепло, вокруг тихо.
Ариэль смотрела в пустоту и клевала носом. Голова клонилась то в одну, то в другую сторону. В конце концов, она повалилась на диван. Нисколько не больно. Мягкий диван был так удобен. Она закрыла глаза и уснула.
Прошло много времени.
Ариэль вздрогнула от звука открывающейся двери и открыла глаза.
Она увидела рыжие волосы человека, вошедшего в двустворчатую дверь.
«Старший пришёл?» — протерла глаза и села.
— Кто…
— П-прости. Я тебя разбудил?
Ответил голос, слишком юный для Лексиуса.
В прояснившемся взгляде появился рыжеволосый мальчик с голубыми глазами.
— А, приветствую, юный принц Крешиан.
Ариэль поклонилась.
Уреус, заложив руки за спину, неловко приблизился.
— Д-давно не виделись!
Громко поздоровавшись, он протянул руку. В ней был бледно-розовый цветок с белой лентой. На гладком стебле не было шипов.
— Это мне?
— Ну… я подумал, что тебе, может, понравится…
Уреус покраснел и отвел взгляд.
Ариэль, посмотрев на него, осторожно протянула руку. Бледно-розовый бутон перешел к ней. Она бережно взяла цветок и ласково улыбнулась.
— Спасибо.
От её улыбки Уреус покраснел до самых ушей.
Глядя на его смущение, Ариэль вдруг вспомнила Скайлара. Если бы она тогда приняла его признание, он бы тоже так смущался? Подумав эту глупость, она тут же выбросила её из головы. Вспоминать его даже здесь, куда она сбежала, чтобы его избежать.
Ариэль, скрывая горький взгляд, опустила голову. Взор упал на розу в руке. Пышные лепестки были прекрасны.
Говорят, здесь дарят цветы, вкладывая в них смысл. Что же означает бледно-розовая роза?
Пока она думала об этом, Уреус, смотревший на неё сверху вниз, заговорил:
— А почему ты здесь одна?
Ариэль подняла голову и посмотрела на него. Их взгляды встретились, и Уреус вздрогнул, отступив. Его щёки всё ещё горели.
— Мне было нехорошо, и герцогиня позаботилась, чтобы я отдохнула.
— Что? Ты опять больна? Сильно?
Он взволнованно спросил.
Ариэль тихо рассмеялась.
— Нет, уже всё в порядке. Просто много съела, и желудок болел, но лекарство помогло.
— Ах… ну и хорошо.
— Спасибо за беспокойство.
Она улыбнулась и поблагодарила. Он снова вздрогнул и повысил голос:
— Н-не болей! Почему ты такая хилая!
— У меня от природы слабое здоровье. Извините, что заставляю вас волноваться.
— Я не к тому, чтобы ты извинялась… Ах, неважно! В общем, не болей больше!
Уреус, чьё лицо так и не переставало гореть, громко крикнул и резко отвернулся.
Он уже собрался уходить, но не ушёл. Застыл на месте, сжимая кулаки, нерешительно переминаясь. Затем снова повернулся к Ариэль.
— Эй, ты… хочешь со мной поиграть?..
Psss
А спонсор сегодняшнего настроения и завтрашних допглав Offline Online 😀❤️ если ник неверный просигналь в комментах)))