Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 6 - Грандиозный Бал: 2

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

"Как и ожидалось, все, кто получил приглашение прибыли во дворец чуть ли не ценой своей жизни", - прошлась мысль в голове у Мэдлин смотря на огромное количество пришедших гостей, что состояли из девушек, женщин и мужчин в мантиях и масках, из-за которых непонятно было кто есть кто. Впрочем, это не имело особого значения. И все же хотелось бы познакомиться с жителями своей деревни тут.

Родители Мэдлин не торопясь осматривали дворец, пока сама она сопровождала сестру, которая не могла дождаться, чтобы быстро осмотреть его и прийти в бальный зал, где праздновался День святого Валентина.

Еще не дойдя до бального зала была слышна музыка, наполняющая каждую часть дворца.

— Это будет чудесный вечер, не так ли? - сказала Бет сестре как можно тихо, — Музыка так прекрасна, хоть и чувствуются нотки печали. Дворец великолепен.

— Да, это так, - согласилась Мэдлин, глядя на стены и колонны замка. Несколько человек прошли мимо, разговаривая и смеясь. Люди, знающие друг-друга. Большинство мужчин проходили глядя на Бет, что выделялась в длинном и широком коридоре в своём красном платье с камнями, бросавшиеся в глаза.

— Только представь, что ты здесь живёшь, Мэдди - оглядываясь по сторонам, сказала Бет, — Ты была бы как королева.

— Наверное, тут много слуг, иначе как можно содержать столь огромный дворец? - ответила Мэдлин. Она была уверена в том, что за всё это время они прошли достаточно далеко, но обернувшись, она обнаружила, что это была всего лишь маленькая часть замка.

Бет хихикнула на услышанное, - Размышляешь как очистить замок?

Перед ними в противоположном направлении шёл высокого роста мужчина в одежде, которую могли себе позволить лишь богатые из богатых. Поскольку половина его лица была прикрыта маской, а другая половина свободна, можно было лишь предположить, что это красивый с приятными чертами лица человек. Походя мимо них, его взгляд упал на Бет, и он улыбнулся. Бет подняла голову, вздернув подбородок, словно дочь герцога или лорда.

— Он смотрел на тебя, - шепнула Мэдлин, — Как думаешь, он пригласит тебя позже на танец?

— Кто знает, - ответила Бет, пожимая плечами, - Не думаю, что он король. Интересно, а как выглядит король, - пробормотала она.

— Откуда ты знаешь, что он молод? Что, если ему уже давно за пятьдесят? Мы же его никогда не видели, - заявила Мэдлин, ведь ходили слухи, что он стар, а другие говорили, что молод.

Они направились к бальному залу, и Бет сказала, — Это потом что он король. Он показывает своё лицо только достойным его внимания людям.

Девушки прошли мимо двух охранников, что стояли на обеих сторон двери, и зашли в бальный зал, наполненный музыкой и людьми. Комната была освещена ровно настолько, насколько хватит чтобы можно было идти без столкновения с другими людьми. Как и отметила сестра Мэдлин, музыка, что доносилась с угла помещения, была действительно красивой, но навязчиво грустной, заставляя человека волноваться.

Мэдлин и Бет и вправду встретили знакомого человека., а если точнее, то именно мистер Кит обратил внимание на Бет, поскольку был ее поклонником.

— Леди Элизабет, прекрасно выглядите. И Вы тоже, леди Мэдлин, - сделал и ей тоже комплимент мистер Кит, переводя свой взгляд на Бет.

— Вы и сами неплохо выглядите, сэр Кит,- Бет вежливо улыбнулась мужчине, - Вы пришли одни? - спросила она его. Мэдлин слышала разговор Бет с мистером Китом и оглянулась на людей, которые тоже нашли себе собеседников.

Пока гости были в бальном зале, входя один за другим, все еще оставляя достаточно пространства для остальных, которые ещё добирались до замка, на балконе стояли двое мужчин в масках. Один стоял у перил галереи, глядя на людей сквозь золотую маску, закрывавшую его глаза.

— В бальном зале собралось много народу, - отметил мужчина, а затем повернулся, чтобы сказать, - Я думал, что следуя словам министра в прошлом, замок превратится в местный рынок, но он выглядит намного лучше.

— Печально. Я был готов повесить его на эшафоте перед церковью, - сказал другой мужчина, опиравшийся спиной и одной ногой на стену. В отличие от говорившего ранее, лицо этого человека было полностью закрыто серебряной маской до самого лба. Его черные волосы были зачесаны назад, а голова прислонена к стене с закрытыми глазами, — Есть хорошая закуска на ночь? - спросил он.

— Есть несколько прилично выглядящих женщин. Тощие и другие.

Человек, стоявший у стены, приподнял одну сторону губ за маской, услышав ответ. и открыл свои красные глаза.

Загрузка...