Честно говоря, я настолько давно не была ни на одном нормальном дворянском острове, что уже и забыла, как он может поражать своими размахами. У моей семьи, конечно, был отдельный остров, но я не могу припомнить там ни одного по-настоящему масштабного сооружения, которое бы не было невзрачной лабораторией, где на первом месте стоял комфорт, а не внешний вид. Ну, может была пара интересных конструкций, но все они являлись лишь прототипами каких-то механизмов, которые потом всё равно разбирались папой, когда он окидывал их критичным взглядом и твердо говорил: «очередная ошибка механической инженерии».
Прошло много лет, на землях дворян во время своих странствий я особо не бывала, а потому следующим таким владением стал остров Иламон, который, ну… не отличался богатством по очевидным причинам. Родовое поместье разрушено, любые сооружения повреждены заражением и временем, заместо прекрасных архитектурных приемов – старая, рассыпающаяся в пепел древесина и раздражающий скрип железных петель. Насладиться богатством и красотами дворянских земель особо не получилось, да и цель моего нахождения там была совершенно другая.
Воспоминания о вынужденных путешествиях по территории знати стерлись, да и предшествующая экспедиция на земли Иламон свой отпечаток оставила, а потому по прибытию на остров Матремор я на некоторое время встала в недоумении, оглядываясь вокруг.
На фоне позднего вечернего неба всё окружение смотрится на редкость красиво. Первым в глаза бросился особняк, по размерам превышающий тот, что у семьи Иламон, раза в два. Большое здание из камня светло-коричневого цвета, симметричное, богатое, со множеством вычурных архитектурных элементов, изображающих растения, что оплетают колонны, оконные рамы и дверной проем. Вход находится в центре фасада на возвышении, на которое можно подняться по полукруглым ступеням, что располагаются меж двух колонн, поддерживающих крышу особняка. С обоих сторон от главных дверей находятся высокие арочные окна, в которых горит свет и видны мелькающие фигуры тех, кто уже успел зайти в здание. Площадь перед особняком выстлана темно-бурой плиткой без единого зазора, а всю территорию здания окружает забор, пройти через который можно с помощью двухстворчатых ворот, сделанных из черных металлических прутьев, сплетенных в завораживающие узоры. Сейчас ворота открыты, через них с праздным смехом проходят люди, одетые в пышные платья и вычурные костюмы.
Вокруг особняка расположен обширный, ухоженный сад, в котором, кажется, можно найти всю растительность Островов земли, включая атмисы, которые растут вдалеке ровным рядом с идеально вымеренными промежутками между деревьями. За ними, прищурившись, я могла разглядеть ещё ряд зданий, которые, на первый взгляд, не уступают по размерам и богатству этому особняку. Не удивлюсь, если это дома для дворянских детей, или для какого-либо другого способа бессмысленно забить пространство острова. В воздухе маленькими звездами летают источники света, самостоятельно тянущиеся к посетителям, дабы осветить им путь, на что те даже не обращают внимания, видимо привыкшие к подобному способу освещения. Ко мне, конечно, ни один источник не подлетел, а вот к Викар прилипло несколько, так что она даже с раздражением отмахнулась от одного.
Всё вокруг так и кричит о том, что это земли богатых людей и, казалось бы, тут надо только веселиться и восхищаться архитектурой, но даже в таком беззаботном месте нас снова поджидали проблемы.
— Впервые в жизни добираюсь до светского приема без сопровождения, - с заметным раздражением в голосе бормотала Викар, смахивая волосы с лица, - ещё и ты со своей фамилией. Пока мы стражам объясняли, что ты реальна, ветер уже всю прическу растрепал.
— Хватит обвинять меня в каждой своей неудаче, - закатив глаза, ответила я, поправляя заколку в волосах, - ты не одна пострадавшая. Как вообще я могу контролировать отношение людей к своей фамилии?
— Не исчезать на пятьдесят лет.
— Вау, точно, и как я сразу до этого не додумалась? Журавлик, ты абсолютный гений, пойди попроси у дяди медаль за свой высокий интеллект, - не скрывая сарказма в голосе, сказала я.
Госпожа Иламон лишь кинула на меня острый взгляд прищуренных в раздражении глаз, после чего, наконец убрав все мешающие ей пряди, посмотрела на особняк перед собой, кажется, совершенно не обращая внимания на корсет, или неудобную, колющую ткань платья. Я могу лишь в очередной раз окинуть её взглядом и молча восхититься такому умению сохранять лицо.
Строгий, не особо пышный образ, без всяких дополнительных юбок и тканей, смотрится на ней, по моему скромному мнению, неплохо. На шею Журавлику легла широкая бретель платья, вырез которого полностью открывает плечи, небесного цвета ткань идеально облегает её тонкую талию и плавно переходит в длинную складчатую юбку до пола, из-за чего Журавлику приходится придерживать подол руками, облаченными в перчатки до локтя, идентичными по цвету с платьем. Волосы, обычно заплетенные в высокий хвост, Викар решила распустить и зачесать на левую сторону, а на правую закрепить заколку семьи Иламон, сверкающую в белом свете источника. Просто, без лишних деталей, но со вкусом. Викар идет такой стиль, строгий и красивый, как и всё в ней. Жаль, правда, что я с этим стилем не особо сочетаюсь.
Глаза сами собой перешли с Журавлика на моё платье, которое выглядит несколько более… странно. Во время снятия мерок в бутике шел активный спор о том, какие цвета нужно использовать – Викар настаивала на том, чтобы взять семейные цвета Виомор, а я на том, что у Виомор нет никаких семейных цветов, потому что последние события, в которых моя семья спешила принимать участие – это светские. Да и вообще, от рода Виомор едва ли осталось что-то цельное, а потому будет больше смысла использовать цвета, которые характеризуют меня. В итоге, я победила и благодаря этому сейчас одета в выбивающееся из общей картины платье.
Открытое декольте и плечи, черная ткань, опоясывающая талию, затянутую в корсет, воздушные рукава ярко-красного цвета. Довольно пышная юбка всё из той же черной ткани, по которой волнами спадает красная вуаль, закрепленная на поясе. Волосы пришлось заплести в пучок под затылком и оставить одну свободную прядь спереди, справа. На зачесанную сторону я нацепила украшение в виде красного цветка, которое Викар купила, видимо от скуки, в ближайшем магазине. Идти в этом сложно, дышать тоже и, наверное, рядом с Журавликом я смотрюсь, ну… достаточно неловко.
— Черно-красное платье, подумать только, - словно в подтверждение моих мыслей процедила Викар, бросив на меня косой взгляд, полный недовольства. – Мы идем на вечеринку, а не похороны.
— Если бы это были похороны, я бы выбрала просто черный цвет, - ответила я. – А так пусть знают, что я не просто дворянка.
— Да, сообщи всем вокруг что ты темный маг, от этого к тебе сразу же потянутся люди, - с сарказмом произнесла Журавлик.
— Все итак знают, что я была отправлена в Коллегию Тьмы, - пожала плечами я, - для них это не станет новостью.
Викар открыла было рот, видимо для того, чтобы возразить, но в конце концов решила ничего не говорить, заместо этого сосредоточиться на цели – просторном, сверкающим зо́лотом зале, в который мы попали через главный вход в особняк.
Внутри уже толпятся люди, весело переговариваясь и смеясь, тихо, ненавязчиво, звучит плавная мелодия со стороны группы музыкантов, расположенной в дальнем конце зала. У окон расположены длинные столы, на которых ровной линией выставлены тарелки с едой, между гостями ходят слуги с подносами, полными алкоголя. В воздухе стоит приятный запах цветов, а также старая добрая атмосфера невыносимой скуки. Я только зашла, а уже хочется выйти подышать свежим воздухом.
— Подбородок не опускаешь, смотришь в глаза и не отводишь взгляд, не показываешь, что нервничаешь, - повторила наставления Викар, окидывая взглядом гостей. – Не позволяй им заводить тему о твоей семье и её делах, всегда отвечай коротко и не давай им лишней информации, не позволяй заговаривать себе зубы, дави на ту тему, которая тебе интересна.
— Да-да, я помню, - со вздохом сказала я, расправляя плечи и поднимая подбородок, как и было велено.
— Нам нужны только Матремор, все остальные – либо источники информации о Матремор, либо просто отвлекающие факторы, - продолжила Викар. – Разговоров с ними не начинай, если они сами решают с тобой поговорить – не отказывай, но пытайся закончить беседу как можно раньше.
Боги, так сразу и не вспомнишь, что здесь люди просто развлекаются и находят полезных друзей. Ладно, собрались, пора идти добывать это несчастное удостоверение. А где, собственно говоря, его добыть? Тут куча людей и нигде не видно нужного нам лица.
Викар, в отличие от меня, долго думать над этим не стала, потому как подошла к первой попавшейся группе аристократов и, нацепив приятную улыбку, сказала:
— Приветствую, господа, для меня честь говорить с вами. Моё имя Викар, я из знатного рода Иламон, что на Островах воды.
Она изящно кивнула подбородком, не забыв перед этим кинуть быстрый косой взгляд на меня. Я, поняв намек, повторила приветствие:
— Приветствую, моё имя Ивис, я из знатного рода Виомор.
Аристократы, к которым мы подошли, посмотрели на нас с такими же доброжелательными улыбками и кивнули в ответ, будто по шаблону. Первой решила представиться пожилая женщина, которая стояла поближе к нам:
— Моё имя Малинис, я, и мой спутник Тисар, из рода…
Дальше я слушать не стала, потому что начались бесконечные приветствия и описания кто из какого рода родом. Викар стойко выдержала всё представление, после чего легко завела разговор на тему исследовательских работ на Островах земли, видимо успев подслушать, о чем беседовали эти люди до того, как она решила к ним присоединиться. Аристократы быстро включились в обсуждение и уже скоро размышляли о том, какой же ученый был наиболее выдающимся за последнее десятилетие. Мне оставалось лишь радостно улыбаться и молча слушать весь этот безумно интересный разговор, в котором не было упомянуто ни одного действительно выдающегося научного лица кроме Розмари.
— Да, работы председательницы комитета БАО действительно наводят на интересные мысли, - важно закивал головой Тисар из какого-то там рода, - ещё ни разу не видел, чтобы кто-то смотрел на алхимию с такого угла.
— Полностью с вами согласна, - ответила Викар, - в последнее время в мире науки появилось столько интересных личностей, что и по пальцам не пересчитать.
Она кинула быстрый взгляд в толпу, после чего сделала удивленное лицо, как будто только вспомнила о чем-то.
— Семеро, что-то мы заговорились, - легко рассмеявшись, заметила Журавлик после секунды молчания, - вы, безусловно, замечательные собеседники, но, боюсь, нам надо поприветствовать хозяев вечеринки и поздравить молодого господина Матремор с днем рождения. Вы, случаем, не знаете, где они?
— Конечно-конечно, не смеем вас задерживать, - замахала рукой Малина, или как её там. – Глава Матремор сейчас принимает гостей у лестницы, вся семья там же. Обязательно возвращайтесь к нам после того, как поприветствуете их, мне очень интересно узнать, что вы думаете по поводу работ доктора Ахимона.
— Точно, я о нем и не вспомнил сразу, - закивал её спутник, - его тексты на тему социологии просто шедевральны, он действительно человек знаний!
— Все его тексты на тему социологии – антинаучная чушь, - пробормотала я, не сумев удержать комментарий.
К сожалению, эти слова были услышаны. Аристократы посмотрели на меня с едва заметным смятением, в то время как Викар одними глазами смогла показать, как сильно она меня ненавидит.
— Не обращайте внимания, моя подруга успела немного выпить, вот и говорит, что не попадя, - снова натянуто рассмеявшись, сказала Журавлик, после чего подхватила меня под руку и повела дальше в зал, на ходу прощаясь с собеседниками.
— Но я ведь права, - тихо заметила я, когда мы отошли на приличное состояние. – Ты действительно думаешь, что исследования, в которых человек приравнивается к животному, руководствующемуся инстинктами, могут представлять хоть какую-то исследовательскую ценность? Это что угодно, но не научная работа.
— Им плевать научная она или нет, - процедила Викар, не снимая улыбки с лица, - все просто улыбаются и кивают чтобы поддержать разговор.
Что ж… справедливо.
— Постарайся сейчас не рассуждать на тему научности, - продолжила Журавлик, - если не хочешь уйти отсюда ни с чем.
Проследив за её взглядом, я наткнулась на группу людей, одетых в костюмы и платья одинаковых цветов – мужчина, женщина и мальчик, стоящий рядом с ними. А это, видимо, семья Матремор.
— Приветствую вас, моё имя Викар, я из рода Иламон что на Островах воды, - повторила приветствие Викар, подойдя к семье, - для меня честь присутствовать на этом событии и иметь возможность поздравить вашего сына с днем рождения.
Честно говоря, если бы я не знала её лучше, подумала бы, что она действительно рада тому, что здесь находится.
— Благодарим вас за то, что посетили нашу вечеринку, - тут же ответил мужчина, поприветствовав кивком в ответ, - для нас это такая же честь, что столь именитая леди прибыла с других островов чтобы удостоить нас своим вниманием.
У меня сейчас действительно зубы заболят от всей этой сладкой фальши, которую я слышу.
— Кто же ваша спутница? – спросил, тем временем, господин Матремор, переведя на меня взгляд.
— Моё имя Ивис, я из рода Виомор, - представилась я.
Секунда молчания, наступившая после этих слов, была довольно-таки красноречивой. Что мужчина, что женщина, уставились на меня со смятением в глазах, один лишь молодой господин продолжает вертеть головой по сторонам, видимо желая уйти отсюда.
— Понимаю ваше смятение, - решила продолжить я, когда молчание стало затягиваться, - полагаю, вы не ожидали увидеть меня здесь.
— Прошу прощения, - растянув губы в неловкой улыбке, сказал мужчина, - вы действительно поставили меня в неловкое положение.
— Также, как и всех на этой вечеринке, - заметила я.
Господин Матремор видимо воспринял это как шутку, потому что быстро, хрипло рассмеялся, а вслед за ним Викар и, через силу, я.
— Что ж, ваше появление действительно неожиданно, - в конце концов сказал он. – Помню, как сильно я расстроился, когда узнал о вашей отправке в Коллегию Тьмы. Такой потенциал утерян, такая великая семья рухнула… это было настоящей трагедией.
Да, потому что в это время ты наверняка активно пытался выманить брак со мной либо для себя, либо для кого-то из своей семьи. Честно говоря, не помню, чтобы общалась с этим человеком по поводу предложения, но не удивлюсь, если так и было. Видимо при воспоминании об этом моё лицо так заметно исказилось, что госпожа Матремор свела брови вместе и, подхватив мужа под руку, сказала:
— Паур, не стоит напоминать ей об этом. История семьи Виомор трагична как для нас, так и для неё.
По началу я даже не обратила на её слова внимания, но потом замерла.
Паур? Я не ослышалась?
— Прошу прощения, - подала голос Викар, - я прибыла на Острова земли совсем недавно и ещё не до конца ознакомилась с местными семьями. Вы - Паур Матремор Ди’Авераль?
Так она знает о господине неудачливом мошеннике?
— Да, - кивнул мужчина, - я официальный посол Коллегии земли.
Так. А официальный посол Коллегии земли знает, что он, вроде как, мертв?? Не мог же он просто спастись из того шторма? Мы с Викар чудом это сделали благодаря волшебным эхо! Не успела я озвучить свой вопрос, как Журавлик ущипнула меня за руку, как бы намекая, чтобы я немного помолчала, и сказала:
— Да, точно, простите мою неосведомленность. Слышала, недавно вы путешествовали в Коллегию воды?
Паур посмотрел на неё со смятением в глазах, его нахмуренные брови сказали о многом.
— Вероятно, вы меня с кем-то спутали, - произнес он, - в последние пару месяцев я не уходил с Островов земли.
А кого я тогда видела?? Тот мошенник был настолько крут, что смог взять другое имя, каким-то образом стащил эмблему у Коллегии земли и провернул всю свою затею так, что об этом не узнал ни Закир, ни Паур? Ну, что ж, по внешности с последним они никак не похожи, так что этот вариант вполне возможен, но что это тогда за мошенник такой профессиональный был? И ради чего он это сделал? Ради того, чтобы выставить себя идиотом, верящим в живых мертвецов?
— Да, видимо я вас с кем-то спутала, - покачала головой Викар, - не примите за грубость.
— Что вы, с кем не бывает, - улыбнулся Паур. – Итак, вы подошли сюда чтобы поздравить моего сына, или вы хотите узнать что-то ещё?
О, а вот тут мой выход.
— Видели те, - начала я, - между мной и управлением Островов земли произошло некоторое недоразумение из-за того, что у меня при себе не было удостоверения о принадлежности дворянскому сословию. Насколько мне известно, сейчас оно находится у вас?
Паур перевел взгляд на меня и интерес в его глазах внезапно погас, как будто он услышал то, чего совершенно не ожидал, в плохом смысле этого слова.
— Ах, удостоверение, - сказал он, - да, вы правы, мы решили выкупить его в качестве важной исторической реликвии.
Реликвии? С каких пор бумажка с росписью главы Коллегии стала реликвией?
— Вот оно как, - улыбнулась я, решив не озвучивать свой вопрос, - благодарю вас за то, что вы решили сохранить историю моей семьи. Итак… имеется ли какая-то вероятность того, что вы передадите мне этот документ?
И вот тут начинается всё самое противное – это я поняла по тому, как изменилось выражение лица Паура. Из радостного и расслабленного оно стало твердым, закрытым, явно готовым к долгим и нудным обсуждениям.
— Семья Виомор всегда была для нас примером для подражания, - размеренно начал он. - Сильная, до конца следующая своим целям и независимая ни от кого кроме Коллегии. После вашей пропажи, мы стремились сохранить как можно больше реликвий вашего рода, чтобы память о нем не растворилась в годах, а потому мне бы очень не хотелось расставаться со столь близкими для меня вещами… за просто так.
«За просто так», какое важное, однако, дополнение. Я кое-как удержала себя от выразительного заката глаз, заместо этого решив последовать совету Викар и не отводить взгляда.
— Понимаю, - кивнула я, - есть ли что-то, что я могу предложить вам взамен?
— Хороший вопрос, - усмехнулся Паур, - есть ли?
Я глубоко вдохнула, выдохнула, и, сохраняя улыбку на лице, попробовала ещё раз:
— Быть может, есть что-то, что вас интересует? Я могу воспользоваться правами своей семьи и предоставить вам пропуск в определенные места.
— Боюсь, у вашей семьи на данный момент не больше прав, чем у моей, - с раздражающей скукой в голосе, заметил Паур. – Быть может, в прошлом вы действительно превосходили нас по некоторым привилегиям, но сейчас… вряд ли вы имеете что-то, что может меня заинтересовать.
Так сильно меня не бесила даже Викар в те времена, когда отказывалась от лечения Амаита. На несколько секунд я замолкла, подавляя желание врезать этому придурку, настолько раздражающей была его снисходительная манера речи. Итак, значит, по-хорошему пытаться выпросить у него эту несчастную сделку не получится - это стало вполне понятно за столь короткий диалог, в течении которого господин Матремор весьма хорошо продемонстрировал своё отношение к моей семье. Значит, если выстилаться и льстить всё равно нет никакого смысла, не проще ли будет говорить напрямую?
Растянув губы в добродушной улыбке, я спокойно произнесла:
— Знаете, господин Матремор, ваши первые слова о моей семье меня польстили, хоть они и не до конца верны. Мы не были сильными, скорее вдумчивыми и планирующими действия наперед, мы не были такими уж независимыми, научное сообщество подтвердит то, как моим родителям приходилось идти на уступки, лишь бы получить от инвесторов средства на новый проект. Но при всем при этом, в одном вы правы…
Я приподняла подбородок и спокойно выдержала пристальный взгляд Паура, заинтригованно вскинувшего бровь.
— Мы всегда следовали своим целям и всегда добивались их, - продолжила я. – Неважно чего нам этого стоило и к чему эти цели приводили, понимаете? Мои родители были казнены с молчанием, они ни разу не попросили о помиловании и ни разу не отступили от своих исследований, собираюсь ли отступать я? Сейчас, когда у меня есть поддержка Коллегии и четкая цель, которой необходимо достигнуть – нет. А потому, и для вас, и для меня будет гораздо удобнее, если вы всё же сможете найти предмет обмена, который я смогу вам предоставить, в ином случае будет тяжело объяснить уважаемому господину Явану, почему же я не выполняю его приказ.
Если работает официальным послом, то так или иначе должен был слышать о том, что правая рука главы привлек к расследованию Красной черты темного мага, ну или очередного «эксперта». Он определенно знает о чем я говорю – это вполне понятно по его спокойному выражению лица без тени недоумения.
На некоторое время мы погрузились в молчание. Паур смотрел на меня внимательным, пронизывающим до костей взглядом, который я встречала без капли беспокойства. Надо показать силу? Да пожалуйста, по сравнению с большинством людей в этом зале я – образец несгибаемой воли и, если он думает, что сможет так просто от меня отделаться, пусть подумает ещё, ему полезно.
— Это будет интересная сделка, госпожа Виомор, - наконец, спустя долгое время молчания, произнес мужчина, - я готов к обсуждению условий, но лучше будет сделать это в другой день. Сегодня же позвольте мне насладиться днем рождения сына.
— Конечно, - кивнула я, - когда вы будете готовы говорить?
— Давайте после завтра, я как раз буду свободен и смогу провести приятную беседу за чашечкой чая, - Паур улыбнулся и, честно говоря, это одна из самых неприятных улыбок, которую я видела.
Но, в любом случае, мне оставалось лишь кивнуть.
— Что же, если вы всё обсудили.., - начала Викар, но тут же была прервана внезапно заинтересовавшейся разговором матерью семейства Матремор.
— Прошу прощения, что приходится перебивать вас, госпожа Иламон, но хотелось бы тоже обсудить с вами кое-что, - сказала она.
Даже не смотря на Журавлика я почувствовала то, как она напряглась.
— Слышала, что ваш род после Мойрового истребления переживал трудные времена и, чтобы спасти семью, ваш отец заключил брак со знатной леди Островов воздуха, госпожой Алите, - продолжила, тем временем, женщина. - Таким образом, вы стали одними из тех немногих семей, которые вступили в межостровные отношения.
С некоторым промедлением Викар кивнула, в то время как её улыбка медленно из расслабленной перерастает в довольно натянутую.
— Значит, вы готовы рассматривать кандидатов с других земель, я права? – бодрым голосом спросила госпожа Матремор, как будто не замечая этого.
Боги, даже я почувствовала невыносимую усталость после этих слов.
— …я определенно не против рассмотреть кандидата с других земель, если он будет соответствовать предпочтениям и целям семьи, - спустя несколько секунд тяжелого молчания, выдавила Викар.
— Приятно слышать, - широко улыбнулась женщина, подталкивая мальчишку вперед, - тогда позвольте мне представить вам нашего сына. Он ещё юн, но уже подает большие надежды как сильный и решительный глава семьи…
Перестав слушать хвалебные слова матери, я опустила взгляд, полный сомнений, на мальчишку, которому на вид не больше тринадцати. Нет, я, конечно, знала, что с увеличением продолжительности жизни магов отношение к браку стало несколько… иным, но ведь не настолько же. Она серьёзно рассчитывает, что Викар станет рассматривать этого ребенка как будущего мужа? Мне бы её оптимизм.
— Я обязательно учту ваше предложение, - слова Викар вывели меня из раздумий, - думаю, моя семья будет очень заинтересована таким многообещающим кандидатом.
Думаю, её семья даже не узнает об этом многообещающем кандидате. А Викар, тем временем, сделала быстрый реверанс и, вежливо попрощавшись, легкой походкой направилась к выходу из зала, кажется, даже забыв про меня. Пришлось также поспешно прощаться и идти следом, криво улыбаясь остальным гостям, которые то и дело хотели втянуть меня в разговор.
— Журавлик, - окликнула я, когда оказалась у выхода из особняка подальше от людей, - ты куда?
— Мне надо подышать, - бросила та, быстро стуча каблуками по лестнице.
Я остановилась, ошеломленно смотря на удаляющуюся к воротам фигуру Викар. Так, и что мне делать? Ей явно не понравился весь этот разговор, мне надо сейчас пойти поддержать её, или оставить одну? Если идти поддерживать, то что говорить, а если оставлять, то что делать, пока её нет? В зал с гостями я одна не вернусь даже под страхом смерти, а если буду бродить вокруг особняка, мной крайне быстро заинтересуется стража и учитывая то, что я темный маг, этот интерес может плохо закончиться.
Немного подумав, я вздохнула и начала спускаться по ступенькам, чтобы пойти за Викар. Если что - просто молча постою неподалеку.
Следование за спиной Журавлика привело меня в один из многочисленных закоулков сада вокруг особняка, где госпожа Иламон наконец остановилась и с усталым вздохом рухнула на скамейку, уронив голову на подставленные руки. Она сгорбилась, расставила ноги и, кажется, совсем забыла про драгоценную прическу, из-за которой была так раздражена в начале этого вечера.
— Ты так расстроилась из-за предложения о женитьбе? – решила все-таки аккуратно спросить я, останавливаясь неподалеку.
— Нет, просто решила по саду прогуляться, - огрызнулась Викар.
Я развела руками, как бы показывая, что да, ответ был очевиден, после чего села на другой конец скамьи, поднимая взгляд на ночное небо.
— Настолько больная тема? – уточнила я.
— На каждом чертовом вечере меня об этом спрашивают, - пробормотала Журавлик. – Какое бы событие не произошло, что бы не случилось, даже если это блядские похороны, ко мне всегда подойдут заботливые папаши, или мамаши чтобы продемонстрировать своего сыночка, как будто в этой жизни нет ничего важнее кольца на пальце.
Я невесело усмехнулась, с некоторой грустью понимая, что могу примерно представить её чувства.
— Бесит, не так ли? – спросила я. – Наверное ещё и письмами заваливают, даже если ты их уже несколько раз до этого отклонила.
— Как ты угадала, - с горькой иронией протянула Викар.
— Просто знаю, как это работает. Когда я сказала тебе, что ни разу не дебютировала, я соврала. Один раз на светском событии мне побывать удалось – на похоронах своих родителей. И знаешь что? Кто-то из гостей решил сделать предложение о помолвке прямо рядом с гробом матери, конечно же, перед этим выразив соболезнования и заверив в том, что ему искренне жаль. А письма? Боги, если бы ты слышала, как ругались слуги, выметая весь пепел из камина, ты бы рассмеялась.
Переведя взгляд на Викар, я растянула губы в неловкой улыбке и сказала:
— Так что, в некотором роде, я, наверное, понимаю, что тебе не нравится. Ты всегда так реагируешь на предложения о браке?
Викар ответила не сразу. Ещё некоторое время она сидела, уронив голову на руки, после чего со вздохом выпрямилась и неопределенно пожала плечами.
— Я давно не была на подобных вечерах, - пробормотала она, - отвыкла.
— Да прям-таки давно? – вскинула бровь я.
— С момента твоего заключения, - ответила Журавлик. – Сначала стража, потом экспедиция на Островах природы, затем Амаит… мне было не до светских приемов.
Может поэтому Митар так упорно ставил её ко мне в стражу? Чтобы она поменьше бывала на таких вечерах? Даже не знаю странно это, или гениально.
— Казалось, что уже смирилась с этим, а сейчас… будто в первый раз, - протянула Викар.
Её рука поднялась и вынула из-под лямки платья на шее знакомую подвеску с пеплом внутри. Она взяла украшение и задумчиво повертела между пальцами, как будто просто какой-то предмет от скуки в руках держит. Я, наблюдая за этим, довольно быстро поняла, что оставлять её одну нельзя. Зная госпожу Иламон и её любовь пренебрегать сном в пользу обдумывания своей жизни, у меня не возникает никаких сомнений в том, что она так просто эту ситуацию не оставит.
Немного подумав, я с быстрым кивком приняла решение и встала на ноги, протягивая Викар руку.
— Пойдем, прогуляемся, - сказала я.
Викар посмотрела на протянутую руку, потом на меня, выразительно вскинув бровь.
— Куда? – спросила она.
— Подальше отсюда, - просто ответила я. – Покажу тебе одно местечко.
— Вечеринка ещё не окончена…
Я со вздохом закатила глаза и схватила Викар за запястье, после чего потянула на себя, заставляя подняться.
— Всем плевать есть мы там или нет, тебе ли не знать? - произнесла я, таща её к телепорту на другой остров. – Я находиться там не хочу, ты тоже, так что не будем мучить друг друга. Пойде-ем.
Викар выдавила недоуменное, тихое: «что..», но упираться не стала, только бросила неуверенный взгляд на особняк, как будто оттуда сейчас кто-то прибежит чтобы остановить нас.
— Давай-давай, сейчас там всё самое интересное, - сказала я, подталкивая её к телепорту.
— Где? – смятенно поинтересовалась она.
— Увидишь, вставай быстрей.
Некоторое время помявшись, Викар кинула на меня последний недоверчивый взгляд, но, видимо решив, что действительно не хочет здесь находиться, всё же сделала шаг вперед и исчезла в свете телепорта. Вслед за ней зашла и я, приготовившись к неприятным ощущениям телепортации.
— Ты уверена, что с тобой всё в порядке? – спросила Викар, наблюдая за тем, как я спешно опираюсь на ближайшую стену, прогоняя темноту перед глазами.
— Да всё прекрасно, - махнула рукой я, уходя подальше от возвышения телепорта и встряхиваясь, - давай, не будем терять времени.
Снова схватив Журавлика за запястье, я потащила её на улицы города, благо, телепорт с земель Матремор сразу ведет на остров, где расположен Космер.
Вечерние улицы столицы приятно освещены теплыми огнями, люди идут уставшие с работы, или же веселые, бодро направляющиеся к сияющей желтыми цветами малой площади Космера, что находится в нескольких кварталах от главной.
— Каждый вечер там что-то происходит, - сказала я, указывая рукой на эту площадь. – То артисты приедут, то ярмарки проводятся, то представления, в общем, там никогда не бывает скучно.
— И что дальше? – недоуменно пробормотала Викар. – Почему мы-… Ай, ты можешь идти помедленнее?
Она раздраженно выдернула запястье из моей хватки и поправила покосившийся каблук. Я лишь фыркнула и демонстративно сняла свои туфли, с облегчением вставая всей ступней на землю, благо носков, одетых под обувь, оказалось достаточно, чтобы спокойно ходить по городской плитке. Госпожа Иламон, конечно же, такого трюка не оценила, заместо этого посмотрев на меня как на уличную сумасшедшую.
— Что ты делаешь? – процедила она.
— Облегчаю свою жизнь и тебе советую, - нахально улыбнулась я. – Ну давай, снимай это проклятое создание, они всё равно тебе больше сегодня не понадобятся.
— Нет, - Викар прищурилась, сложив руки на груди.
— Да, - ещё шире улыбнулась я, делая шаг вперед.
— Нет, - повторила Журавлик, с опаской делая шаг назад.
Я замолкла и подняла руки в верх, как бы говоря, что сдаюсь. Викар с некоторым промедлением расслабилась и подошла ближе, чтобы посмотреть на празднество вдалеке. Её ошибка.
— А я говорю снимай! – с широкой улыбкой сказала я и толкнула Викар в бок, из-за чего она со сдавленным вздохом и упала на плитку, видимо не ожидавшая такой подставы.
— Что ты… эй!
Не успела Журавлик возмутиться, как я быстро стащила с её ног туфли и поспешно отбежала на несколько метров, поднимая вверх её и мою обувь.
— Хочешь обратно – догони, - сказала я.
— У меня нет времени на эти детские игры, - раздраженно ответила Викар, поднимаясь и оттряхивая платье.
— Значит времени на обувь у тебя тоже нет, - легко пожала плечами я, демонстративно помотав её туфлями из стороны в сторону.
Викар скривила губы в недовольной гримасе и требовательно вытянула руку вперед, явно ожидая возвращения своих туфлей. Я лишь развела руками и не сделала ни одной попытки выполнить её требование. Несколько секунд так постояв, Журавлик сделала шаг вперед, и я тут же отступила назад, не переставая улыбаться. Викар сделала ещё один шаг вперед, а я ещё один назад и так до того момента, пока мне не пришлось спешным шагом уходить к площади, чтобы меня не поймала одна крайне недовольная дама.
Так мы и добрались до площади, где я спиной столкнулась с лавкой продавца, тут же осыпавшего меня доброй горой ругательств.
— Простите-простите, вот, можете подержать это у себя? – я протянула ему обувь.
— Что? – нахмурился тот. – Почему я должен это держать?
— А я в качестве извинения приведу к вам парочку новых покупателей? – улыбнулась я.
Продавец некоторое время подумал, но в конце концов с раздраженным «ладно» взял у меня обувь и поставил её под прилавок. К этому моменту подошла Викар, посмотревшая на меня недоуменным взглядом.
— Времена пройдут, а они не перестанут на это вестись, - усмехнулась я, посмотрев на неё, - пойдем, посмотрим, что тут делают.
— Ты…
Викар уставилась на меня таким взглядом, как будто вообще не может осознать, чего я хочу добиться и что творится в моей голове. Понимая, что её ступор продлится ещё какое-то время, я в очередной раз схватила её за запястье и потащила по торговым лавкам, с интересом осматривая товары.
— Похоже это ярмарка в преддверии фестиваля, - в конце концов сделала вывод я. – Вон видишь карамельные солнца? Их продают только перед фестивалем.
Ещё некоторое время потупив, Викар всё же перевела взгляд на указанные мною сладости, стоящие в ларьке неподалеку.
— Давай возьмем парочку, - сказала я, бодро подходя к ларьку, - они всё равно бесплатные.
— Зачем? – спросила Викар, как будто действительно не понимает.
— Затем, что мы можем, - закатив глаза, ответила я и вручила ей палочку, на которой держится карамель. – Вот, попробуй.
— Я не хочу, - конечно же скривилась Викар.
— Значит просто подержи, - пожала плечами я и взяла ещё несколько леденцов, один из которых отправила в рот.
Идя дальше по ярмарке, я то и дело заводила беседу со случайными прохожими и, вручая им леденец, как бы вскользь упоминала, какой же там хороший прилавок на краю площади стоит и что товары там – просто чудо, на что мои собеседники кивали и заинтересованно поглядывали в указанную сторону, явно не замечая подвоха.
— Навыка определенно не утратила, - самодовольно хмыкнула я, когда мы с Викар отошли от очередных завлеченных покупателей. – Когда я была маленькой меня и других детей на таких ярмарках просто обожали, потому что за пару сладостей мы могли заманить кучу людей.
— Дворянский ребенок бегал по ярмаркам и за конфеты приманивал покупателей? – Викар посмотрела на меня так, как будто я пытаюсь заставить её поверить в какую-то очевидную чушь.
— О-о, даже больше. Став взрослой дворянкой, я продолжала приходить сюда и заманивать покупателей используя свой статус, а знаешь, что ещё? Чаще всего я приходила сюда с родителями, и они не редко присоединялись ко мне.
Кажется, в этот момент мозг Викар окончательно потерял возможность обрабатывать поступающую информацию, потому что она уставилась на меня с высоко вскинутыми бровями и продолжала так стоять следующую минуту, словно статуя.
— О, смотри, там можно взять предсказания! – решив сменить центр её внимания, сказала я, указывая на прилавок неподалеку. – Пойдем, узнаем, что нас ждет в будущем!
Снова потащив Викар за руку, я подошла к прилавку и с любопытством осмотрела разложенные на нем коробочки с предсказаниями.
— Есть пара номеклей? – спросила я, посмотрев на Журавлика.
Та несколько секунд молчала, после чего перевела на меня недоуменный взгляд и указала рукой на своё платье, как бы намекая, что ей негде носить кошелек. Пожав плечами, я быстро сняла с волос купленный ею цветок и протянула его продавщице.
— Два, пожалуйста, - улыбнулась я.
— Что ты делаешь? – прошипела Викар, выхватывая цветок из моих рук.
— Ну, мне же нужно как-то предсказания купить, - пожала плечами я.
Журавлик нахмурилась и, опустив взгляд на цветок, некоторое время подумала, после чего с тихим ругательством оторвала от него свисающую цепочку из красных камней и передала продавщице.
— Это будет стоить минимум десяток предсказаний, - сказала она, недовольно нахмурившись.
Женщина взяла цепочку и, окинув её оценивающим взглядом, коротко кивнула, после чего выдала нам десяток коробочек, которые я тут же взяла в охапку и понесла к ближайшей лавочке, предвкушая скорую распаковку.
— Что в этом такого интересно? – с сомнением спросила Викар, садясь рядом со мной и возвращая цветок.
— Воспоминания и веселье, - пожала плечами я, кладя коробки на лавочку и беря в руки одну из них. – Вот, видишь бумажный язычок? За него надо потянуть, и коробочка раскроется, а внутри тебя будет ждать предсказание.
Викар нахмурилась, явно не увидев в этом того веселья, которое вижу я.
— Ты действительно веришь в эти предсказания? – в конце концов спросила она, беря другую коробку.
— Нет конечно, - фыркнула я. – Тут ты увидишь либо шаблонное «всё будет хорошо», либо настолько расплывчатую фразу, что её можно применить к любому событию в твоей жизни.
— Тогда зачем ты их купила? – ещё сильнее нахмурилась Викар.
— Ради простого веселья, Журавлик, - озвучила очевидный ответ я. – Не надо искать в каждом действии смысл, в большинстве случаев люди даже не думают перед тем, как что-то сделать. Давай, открывай, мне интересно что тебе выпадет.
Несколько секунд просидев в сомнениях, Викар всё же ухватилась за язычок и потянула его. Коробочка тут же раскрылась на четыре части и на дне нас встретила довольно красивая бумажная фигурка человека, держащего в руках записку: «Чистая и вечная любовь ждет тебя».
— Вот видишь? – со смешком спросила я. – Всё у тебя будет хорошо, главное поискать получше, желательно не на светских вечеринках и похоронах. Ну-ка, а что у меня?
Я опустила взгляд на свою коробочку и открыла её. Картонные стены упали и показали фигурку летящей совы, держащей в лапах записку: «Однажды ты увидишь лучшую версию себя».
— Как я и говорила, расплывчатая фраза, которую можно применить к любому событию в жизни, - сказала я. – Где я увижу эту версию? Имеется в виду другой человек, или я? Почему лучшую? В каком смысле лучшую? Одним Идеалам известно.
Журавлик посмотрела на открытую коробку в моих руках, потом перевела взгляд на свою, сведя брови вместе.
— Это же бессмысленно, - в конце концов сказала она. – Зачем тратить деньги на такие... безделушки?
— Иногда есть смысл потратить деньги на безделушки, - пожала плечами я, - позволить себе расслабиться и просто посмеяться над глупыми предсказаниями. Тебе было бы легче, если бы мы остались в особняке и начали налаживать общение для дальнейших планов на Островах земли?
Викар ответила не сразу. Сначала она подняла взгляд на ярмарку, освещенную теплыми, желтыми цветами; проводила взглядом семью, весело обсуждающую какие-то товары, которые увидели; посмотрела на продавца неподалеку, активно торгующегося с покупателями; обратила внимание на группу друзей, громко рассмеявшихся после того, как открыли такое же предсказание, какое она держит в руках. Затем Журавлик опустила взгляд на коробку и провела пальцем по фигурке человека, осторожно, легко, как будто боясь его помять.
В конце концов она резко выдохнула и покачала головой.
— Нет, - сказала Викар, - не думаю.
После этих слов она растянула губы в мягкой, едва заметной улыбке, в которой я впервые за всё время увидела не горечь и не фальш, а просто… улыбку. Естественную, не натянутую, в ней читается лишь спокойствие и действительно какая-то радость.
Улыбнувшись в ответ, я протянула Викар ещё одну коробочку с предсказанием и она, не особо долго думая, взяла её.