Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 42 - Начало шторма

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Митлент – шумный город, он всегда таким был и, вероятно, останется ещё на долгое-долгое время, до тех пор, пока не перестанет быть одним из основных портовых поселений Островов воды. Здесь всегда много людей, всегда шумно и всегда суетливо, благодаря рабочим, а также большому числу приезжих, ожидающих своего корабля. И тем не менее, даже для этого города, сегодня на улицах почему-то слишком много суматохи.

Раннее утро в порту выдалось явно не простое, судя по тому, как бегают туда-сюда моряки и люди, одетые в рабочую форму, перетаскивая ящики, канаты и прочие корабельные принадлежности. Что вызвало такую суету – не знаю, но, судя по тому, как возмущенно переговариваются люди, пришедшие в порт на запланированное отплытие, проблема коснулась не только моряков, но и обычных граждан.

— Просто взяли и отменили рейс, представляете? Мы с мужем месяц отпуск планировали, а теперь придется всё переносить! – крайне раздосадовано пожаловалась женщина какому-то прохожему в портовой таверне.

— Ой, и не говорите, - грустно ответил тот, устало подпирая голову рукой. – Мы с ночи ждем своего корабля, должны были отплыть уже несколько часов назад, но до сих пор сидим тут.

Я кинула на них косой взгляд, после чего с некоторым сомнением посмотрела на пришвартованные корабли. Вроде все целые, новостей о нападении никаких не было, с чего вдруг такой переполох?

Митлентский порт ничем не отличается от прочих строений и поселений архипелага воды – скромный, неброский, но практичный. Ровные каменные пристани, просторные складские помещения за высокой стеной неподалеку, фонари вдоль дорог, ряд лавочек и мест для ожидания рейса, а также аккуратно оформленный пункт приема пассажиров, где сейчас толпится слишком много людей. Честно говоря, я, конечно, не эксперт в мореплавании, или работе портов, но на первый взгляд всё выглядит хорошо и надежно, почему вдруг проблемы появились?

— Не знаешь, что произошло? – тихо спросила я, кинув быстрый взгляд на Викар, осматривающуюся с таким же непониманием.

На этот раз моя группа сопровождения в Край мира не такая большая, как на Острова природы – неизменная Викар, да новые Масик с Тасиком. А, ну и Паур ещё, но на него я старательно пытаюсь не обращать внимания, чтобы не портить себе настроение лишний раз. Сагилитовые оковы давят на запястья так заметно, как никогда раньше, хоть их вес и не изменился, но, по ощущениям, чем ближе я к предстоящему выступлению перед Советом, тем сложнее идти вперед. Единственная, за кого я могу как-то уцепиться в этом нелегком путешествии – Журавлик, благо, после нашего маленького похода, она стала относиться ко мне на удивление терпимо.

Взгляд сам собой скользнул по пепельной пластине, надежно закрытой в простой, круглой серебряной подвеске, что висит на шее у Викар. На первый взгляд – совершенно невзрачное украшение, не подходящее такой знатной и богато одетой особе, но, как это часто бывает, вся ценность в истории.

— Что-то нарушило работу порта, - ответ Журавлика вывел меня из раздумий. – Может, шторм.

Она мотнула головой в сторону океана и, проследив за её взглядом, я увидела облака, нависшие над водой вдалеке.

— Океан не самое спокойное место, в нем постоянно происходят штормы, - заметила я. – Порт всё время в таком состоянии, что ли?

— На каждом корабле находятся специализированные маги воды, отвечающие за безопасность пути, благодаря им большинство штормов не представляет опасности, - пробормотала Викар, переведя задумчивый взгляд на работников порта, усиленно объясняющих что-то недовольным посетителям. – Если дошло до того, что даже рейсы отменяют, значит сегодня океан действительно неспокоен.

О, даже так?

— Значит… получается, что и наш рейс придется отменить? – стараясь не выдавать надежды в голосе, осторожно поинтересовалась я.

Викар несколько секунд молчала, после чего посмотрела на меня со странным выражением лица, как будто разрывается между усмешкой и типичным для неё подозрением. В конце концов она покачала головой и сказала:

— Наш рейс будет сложно отменить.

Надо же, радость какая. Я растянула губы в фальшивой улыбке, после чего отвела взгляд, чувствуя противное разочарование в груди. Ну, никто не мешает мне надеяться, верно?

— Управляющий ждет, - к нам подошел Масик, до этого ушедший на разговор с работниками порта. – Сказал, что всё объяснит.

Я кивнула, после чего встала со скамейки, разминая спину. Управляющему придется постараться, чтобы объяснить всё нашей не самой простой компании: последовательница пути Тьмы, пара старших магов, дворянская дочь и посланник Островов земли. Кстати, о последнем, где он?

— А куда запропастился наш Паур Матре-как-его-там? – спросила я, осматриваясь в поисках упомянутого.

— Отошел справить нужду, - ответил Масик.

— И вы просто позволили ему уйти одному? После того, как он притащил эмблему и начал говорить про живых мертвецов? – выразительно вскинула бровь я.

— Его сопровождает второй стражник.

— Тасик что ли? Ну… ладно, он выглядел достаточно сильным.

Масик на секунду замер в недоумении, после чего махнул рукой видимо подумав что-то вроде: «темные маги и их причуды». Он развернулся и пошел дальше в помещения порта на встречу с управляющим, а мы с Викар следом за ним.

Журавлик некоторое время молчала, после чего всё же спросила:

— Что за Тасик, Масик и Васик? – она посмотрела на меня с искренним непониманием в глазах.

— Я так называю стражников, которых ко мне приставляют, - просто ответила я.

Викар замолкла ещё на несколько секунд, после чего всё с тем же непониманием заметила:

— На Островах природы с нами были другие стражники, но ты их также называла.

— Это прозвища на для всех рядовых стражников, которым предстоит провести со мной какое-то время, - уточнила я. – Так проще их запоминать. Тасик – сильный, грозный и просто опасный на первый взгляд человек. Масик – тоже сильный, но более спокойный, рассудительный по сравнению с Тасиком. Васик – самый слабый, целитель, или просто поддержка. С разными допущениями, но прозвища выдаются по этим критериям.

— Разве могут все стражники как один подходить под такие описания?

— Ну, пока ещё ни один не становился исключением.

Я прям увидела, как на лице Викар вырисовывается вопрос: «что за детские трюки?», но в конце концов она решила просто кинуть на меня очередной взгляд, полный сомнений в моем здравомыслии, после чего молча зашла в кабинет управляющего вслед за Масиком.

— Присаживайтесь, господа, - устало вздохнул мужчина, ожидающий нас за столом внутри, – разговор будет не радостный.

Он протер глаза, под которыми видны не очень приятные синяки, после чего взял в руки бумаги, на которых мелким шрифтом написано множество каких-то цифр и данных. Когда мы, последовав его совету, сели на диван у стены, он наконец сказал:

— Боюсь, что рейс придется отложить. Сейчас вокруг архипелага бушует сильный шторм, мы уже потеряли связь с несколькими грузовыми кораблями, а на них, между прочим, были хорошие маги.

— И когда шторм утихнет? – спросила Викар.

— Неизвестно, - покачал головой управляющий. – Начался вчера и до сих пор не успокаивается.

На-а-адо же, жалость то какая, подумать только, ну что за досадная ситуация. Я, тщательно скрывая облегчение, откинулась на спинку дивана, стараясь не думать о том, что это не более чем оттягивание неизбежного – в Край мира-то всё равно плыть придется.

— Неужели нет никаких обходных путей? – спросил Масик. – Не может же шторм во всем океане быть.

— Не во всем, но в большой его части, - ответил управляющий. – Корабли, с которыми мы потеряли связь, как раз пытались его оплыть. Единственное, что могу вам предложить – это обходной рейс до Островов природы, с которых вы отправитесь дальше до Островов молнии и оттуда сможете спокойно доплыть до материка.

Семеро, сколько же недель займет такое путешествие? Да пока мы доберемся до Островов молнии, шторм уже пару раз утихнуть успеет!

— Рекомендую вам всё же подождать несколько дней, - сказал управляющий, явно придерживающийся такого же мнения. – Поплывете сейчас напрямую и до Атриэля доберутся разве что обломки судна.

— Подумать только, какая досада, - наигранно грустно вздохнула я, - что ж, похоже, придется возвращаться в Коллегию…

— Не спешите, друзья мои! – раздался бодрый голос вслед за скрипом отворяемой двери.

В кабинет зашел ещё один мужчина, одетый в выглаженную военную форму, с фуражкой на голове и рядом орденов на груди. Он посмотрел на нас и лучезарно улыбнулся во все тридцать два зуба, после чего представился:

— Капитан морского порта, имя, думаю, вас не особо интересует. Вы, насколько я понимаю, наши особые пассажиры, да?

Мы переглянулись, после чего закивали, заставив капитана рассмеяться.

— Что ж, ну не можем же мы откладывать столь важный рейс! – усмехнулся он, сложив руки на груди.

— Капитан, - подал голос управляющий, неуверенно нахмурившись, - это опасно. Маги не могут справиться с таким сильным штормом.

— Мне доложили, что за последний час воды в океане несколько успокоились, поэтому, думаю, теперь можно не волноваться за сохранность судна, - ответил тот без капли сомнения в голосе. – Предоставьте им лучший корабль и лучших мастеров управления судном, уверен, что всё пройдет хорошо.

Какой непробиваемый, однако, оптимизм у этого человека. Обычно он ни к чему хорошему не приводит. Мои спутники явно разделяют эти сомнения, потому как Масик, спустя секунду молчания, сказал:

— Мы перевозим не только заключенную, но и важных личностей, одной из которых является госпожа Викар Иламон, первая кандидатка на пост главы Коллегии воды. Вы понимаете, какие будут последствия, если из-за вашей ошибки произойдет кораблекрушение?

— Я бы не стал капитаном порта, если бы не умел правильно оценивать опасности, - невозмутимо сказал мужчина. – К тому же, насколько мне известно, госпожа Иламон – крайне умелый маг, уверен, она сможет помочь в опасной ситуации.

Я не смогла удержать изумленный смешок, поражаясь бесстрашию, или же простой глупости этого человека. Викар выразительно выгнула бровь, посмотрев на капитана острым, опасным взглядом.

— На контроле вод вокруг корабля должны специализироваться ваши маги, а не я, - холодно сказала она. – Или хотите сказать, что мне придется выполнять работу, которую не можете выполнить вы?

— Что вы, ни в коем случае! – тут же вскинул руки мужчина. – Приношу свои извинения, если мои слова показались вам грубыми, или неуважительными! Я лишь хотел сказать, что такой сильный маг как вы, безусловно, сможет противостоять даже бушующей водной стихии!

Как быстро он, однако, с ответом нашелся, да ещё и подлизаться успел, что за противный человек. Викар явно придерживается того же мнения, судя по тому, как презрительно сощурилась и отвернулась от мужчины.

— В таком случае, мы будем ждать, когда вы подготовите судно, - спустя некоторое время молчания сказал Масик.

— О, можете не волноваться, всё будет выполнено в кратчайшие сроки! – улыбнулся капитан.

Насколько радостным должен быть человек, чтобы стать подозрительным? Да у этого мужчины талант, не иначе.

Нам не оставалось ничего, кроме как выйти из кабинета и снова сесть на скамейки в ожидании корабля. Я с разочарованием принялась листать дневник, в то время как Викар, явно недовольная прошедшим разговором, начала пилить глазами фонарь напротив, словно желая расплавить его своим негодованием.

Через некоторое время молчания я косо посмотрела на неё и с некоторым удовлетворением заметила ясность во взгляде Журавлика. В конце нашего путешествия на остров Иламон, она выглядела, очевидно, не очень. Казалось бы – всё то же самое, ухоженная одежда, чистое лицо, ровный высокий хвост на затылке, но её взгляд… он был где-то далеко. Мутный, не сосредоточенный, направленный в пол, или на какие-то предметы в руках, по нему можно было прекрасно понять, что Викар находилась где угодно: в воспоминаниях, в чувствах, в мыслях, но не в реальности.

Сейчас же я с облегчением могу сказать, что Викар тут, со мной, а не потерялась в го́ре от потери близкого человека. Тем не менее, некоторое время подумав, я решила тихо спросить:

— Как ты?

Викар перевела взгляд с фонаря на меня, недоуменно склонив голову на бок.

— После нашей экспедиции ты была… ну, не очень, - пояснила я, старательно подбирая слова. – Поэтому и спрашиваю.

— Вряд ли кто-то после такого путешествия сможет оставаться бодрым и веселым, - заметила Викар.

— Да, но после этого мы особо не виделись, так что я не знала, как ты пережила эту… встречу. Не то чтобы я волнуюсь, просто не хочу узнать, что стала причиной твоего уныния, или что-то в этом роде.

Викар тихо хмыкнула и прикоснулась к подвеске на шее, легко проведя пальцем по стеклу, закрывающему пепел.

— Мне пришлось многое обдумать, - в конце концов сказала она, - но в общем и целом… не думаю, что есть повод волноваться. Даже дядя заметил, что я стала вести себя якобы спокойнее.

Её язвительности и недовольству на слове «спокойнее» можно только позавидовать.

— Боги, да это чудо, - протянула я. – Если даже ты стала вести себя спокойнее, то, наверное, сам Совет меня скоро выслушает и позволит проводить исследования.

— Я всегда спокойна.

— Да, особенно когда сталкиваешь людей в океан.

Викар поджала губы и отвела взгляд, словно испытывая вину. Пару секунд она молчала, после чего с некоторым любопытством спросила:

— Как ты вообще тогда выжила? Сама доплыла? От Островов воды до Островов природы пара недель на корабле.

— Меня дотащили до туда эхо, пока я была без сознания.

На этих словах я смотрела в свой дневник, а не на Викар, но буквально кожей почувствовала её крайне недоуменный взгляд, будто она ожидает, что я сейчас рассмеюсь и скажу, что это шутка.

Что ж, её нельзя обвинять в недоверии, я сама до сих пор не могу понять, что вообще тогда произошло. Эхо – безобидные морские млекопитающие, похожие на чешуйчатых морских котиков, с красивыми плавниками, похожими на вуаль, и высоким воем, похожим на эхо женского голоса. Они пугливы, осторожны и прячутся в глубинах океана, стараясь избегать людей, хищников, и любых других опасностей для своей жизни.

Тем не менее, когда Викар столкнула меня в воды океана, двое эхо каким-то образом подхватили мою бессознательную тушку и всего за один день дотащили аж до Островов воды, до которых, как упомянула Журавлик, пара недель на корабле.

Звучит как бред душевнобольного, но нет, это всего лишь серая реальность.

— Прошу прощения? – выдавила Викар после некоторого времени ошеломленного молчания.

— Когда я очнулась, меня обнюхивала пара эхо, так что не надо смотреть на меня как на сумасшедшую, я сама не знаю, что это было.

Ещё некоторое время Викар пристально смотрела на меня, вероятно желая глазами выцепить правду, или найти любой намек на то, что я так некрасиво над ней смеюсь, но, когда поняла, что ничего такого отыскать не может, покачала головой и пробормотала:

— Все, что с тобой связано, мгновенно перестает подчиняться любым законам логики, природы и магии.

— Мне воспринимать это как комплимент?

— Как наблюдение.

Я выразительно закатила глаза и, решив не акцентировать на этом много внимания, погрузилась в чтение заметок. К тому же, очень скоро к нам подошел моряк, оповестивший о том, что уже можно заходить на судно.

Прошло какое-то время. И что ж. Оглядываясь назад, могу сказать, что следовало с самого начала заподозрить что-то неладное.

Потому что, ну, когда к тебе приходит капитан форта и, лучезарно улыбаясь, говорит о том, что вы поплывете в сильнейший шторм, где уже утонуло несколько кораблей, определенно надо что-то заподозрить, но что имеем, то имеем.

Я не сразу осознала ту плачевную ситуацию, в которую попала. Мы с Викар обустроились в совместной каюте, сели отдыхать, потихоньку привыкали к окружению, и я сама не поняла, как задремала, измотанная после бессонной ночи и убаюканная плавным покачиванием корабля. В чувства меня привела сумка с вещами, которая с громким шумом ударилась о стену, а вслед за ней и я, когда меня буквально вышвырнуло из гамака. Посадка, очевидно, была грубой, но ещё более грубым было то, что сразу же после этого корабль резко накренило в другую сторону и я, вместе с несчастной сумкой, закономерно поехала к другой стене, громко ругаясь на всё, что видела.

Кое-как, с помощью, наверное, самих Идеалов, я смогла подняться на ноги и, балансируя на сильно качающемся судне, выбраться из каюты на палубу. Не успела я и шага сделать, как вымокла до нитки из-за проливного дождя и волн, что с силой бьются о борт корабля, обрызгивая всех, кто на нем находится.

На палубе воцарился полный хаос, матросы изо всех сил стараются управлять судном, но не могут твердо устоять на ногах, маги пытаются успокоить волны, или хотя бы защитить остальных от воды, но получается у них на удивление плохо – люди сильны, однако не настолько, чтобы подчинить себе бушующий океан. В ушах стоит шум дождя, сквозь который едва слышны крики капитана корабля и во всем этом хаосе я попыталась найти хоть одно знакомое лицо.

Внезапно кто-то крайне грубо дернул меня за руку и отшвырнул назад с такой силой, что я, издав жалкий хрип, стукнулась спиной о стену верхней палубы.

— Зачем вылезла?! – раздался громкий, раздраженный крик и, подняв взгляд, я наткнулась на Викар, вставшую передо мной.

— А я должна была просто сидеть и читать книгу?! – крикнула в ответ я и тут же закрылась руками от летящей в меня волны, разбившейся о борт.

Викар крикнула что-то ещё, что я не смогла разобрать из-за сильного шума, после чего внезапно выпрямилась, расставила ноги для опоры и с размаху ударила рукоятью копья в деревянный пол.

Раздался треск льда, после чего внезапно шум дождя и волн стал тихим, приглушенным, будто шторм происходит где-то за стеной. Подняв взгляд, я, выдохнув, уставилась на сверкающий прозрачный купол, накрывший все палубы и матросов на ней.

— Действуйте, пока барьер держится! - рявкнула Викар, перехватив копье и окинув корабль взглядом.

— У нас пробоины! – крикнул кто-то из матросов. – Корабль тонет!

Люди стали кричать наперебой и бежать к шлюпкам, расталкивая друг друга и чуть ли не вышвыривая за борт, на меня даже наступили пару раз, пока я ошеломленно сидела у стены, пытаясь сообразить, что вообще происходит и как надо действовать. Много времени мне для этого не дали, потому как уже скоро Викар снова не очень мягко схватила меня за плечо и дернула вверх, заставляя подняться.

— Шевелись! – гаркнула она. – Забирай вещи!

— Какие к черту вещи?! – недоуменно воскликнула я. - Мы сейчас утонем, нужно к шлюпкам!

— Ты действительно думаешь, что жалкие лодки выдержат такой шторм?! – прошипела Журавлик. – Делай как говорю, я пойду искать остальных!

Раздался громкий треск и, подняв глаза, я с тихим ужасом наблюдала за тем, как по ледяному куполу прошлась широкая трещина. Викар, проследив за моим взглядом, раздраженно выругалась, после чего с громким: «шевелись!» толкнула меня к каютам. Ладно, буду действовать по ситуации, возможно у неё есть какой-то план.

Я, постоянно стукаясь о стены и перебегая из стороны в сторону в попытках устоять на ногах, добралась до нашей каюты, после чего судорожно стала собирать сумки, которые, благо, надежно закрыты и их содержимое не пришлось догонять на постоянно шатающемся полу. Корабль вновь резко накренился, послышался грохот падающих предметов и я, чертыхнувшись, крепко прижала все пойманные сумки к себе, после чего начала нелегкий путь обратно на палубу.

Когда я открыла дверь и подняла взгляд, весь купол был похож на битое стекло, которое непонятно каким образом до сих пор остается целым. Матросы и маги уже толпились у шлюпок, перекрикивая друг друга, корабль медленно погружался в воду, а я с нарастающей паникой начала медленно понимать, что умереть вот так, в обычном шторме, будет ну ой как неловко. Это какая-то задумка Совета? Просто утопить меня в океане и выставить это всё как несчастный случай? Умно, ничего не скажешь.

Подумать об этом как следует я не смогла, потому как меня уже привычно схватила за плечо Викар, подошедшая непонятно когда.

— Что с остальными? – спросила я, взглянув на неё.

— Я их не нашла, - ответила та, пристально смотря вверх на потрескавшийся купол. – Вдохни поглубже.

Не успела я и пискнуть жалкое «что?», как купол с треском раскололся на множество мелких осколков, обрушив на корабль воду, мгновенно затопившую палубу. Меня тут же сбило с ног и, вместе с Викар, утащило на другой конец корабля, где мы неприятно стукнулись о фальшборт*, точнее стукнулась только я, а Викар приземлилась на меня, добавив ещё веса.

Возмутиться я не смогла, да и не успела, прежде чем Викар уперлась рукой в борт за моей спиной и, прорычав разъяренное: «твою мать!», резко стащила со своих волос заколку семьи Иламон, после чего ударила ею по дереву за моим плечом. В этот момент очередная высокая волна разбилась о борт тонущего корабля и швырнула нас в сторону прямо в бушующие воды океана. Когда я уже приготовилась к неприятному ощущению воды во рту, носу́ и легких, мое тело внезапно приземлилось на что-то твердое и холодное.

Открыв зажмуренные до этого глаза, я ошеломленно уставилась на ледяной шар, в котором оказалась вместе с Викар, прижавшейся к другой его стороне.

— Дыши поменьше, - запыхавшись выдавила она. – Воздуха не так много.

— Легко сказать, - нервно усмехнулась я, прижимая к себе насквозь промокшие сумки.

Кое-как успокоив дыхание и заставив себя замедлить вдохи-выдохи, я медленно осмотрелась, обрабатывая всё произошедшее. Мы попали в шторм, который, вообще-то, «за последний час несколько успокоился», и теперь в маленьком ледяном шарике плаваем в швыряющих нас из стороны в сторону волнах, словно какая-то праздничная игрушка, хотя, для бушующего океана мы, в общем-то, ни что иное как игрушка.

Слишком много событий на один день, честно говоря.

— Так, - выдохнула я, - что дальше?

— Понятия не имею, - ответила Викар, вжавшись в другую сторону шара, - надо пережить шторм.

Я уперлась ногами в противоположные стороны нашего убежища и окинула Журавлика обеспокоенным взглядом.

— Ты выдержишь? – спросила я. – Ты же не используешь магию без проводника?

Викар подняла руку и потрясла заколкой в виде герба семьи Иламон, светящуюся мягким синим светом.

— Специально на случай экстренных ситуаций, - выдавила она, - когда сложно использовать оружие.

Надо же, в качестве проводников даже броши умудряются использовать. Хотя, учитывая то, что я использую магию через нити, удивляться тут нечему.

Ладно, хорошо. Теперь, получается, остается только устроиться поудобнее и ждать?

Очередная волна резко швырнула наш шарик в сторону, буквально выбив меня из своей стороны убежища прямо в Викар, издавшую сдавленный звук, когда я упала ей на грудь.

— Слезь с меня, - процедила она.

— Я бы с радостью, но это довольно сложно, если ты не заметила, - ответила я, поднимаясь на локтях и пытаясь отстраниться.

Кое-как, спустя, по ощущениям, вечность, я смогла вернуться обратно на свое место в противоположной стороне шара, после чего как следует вжалась в ледяные стены, чтобы не вылететь после очередной волны.

Послышался тихий усталый вздох и, посмотрев на Викар, я поняла, что эта ночь далась ей, также тяжело, как и мне: обычно опрятная и хорошо одетая госпожа Иламон сейчас выглядит как бедная странница, попавшая под ливень. Вымокшая до нитки, со съехавшим на бок хвостом и растрепанными волосами, прилипшими к лицу. Тяжело дыша, она с явным усилием достала копье из-за спины и кое-как поставила его поперек шара, после чего облокотилась локтями на рукоять и облегченно выдохнула, уронив голову. Одновременно с этим стенки нашего убежища, по ощущениям, стали ещё холоднее и, вероятно, крепче. Ну да, использовать магию с помощью оружия наверняка проще, чем через маленькую заколку.

Некоторое время мы провели в молчании, пока до моего уха не донесся тихий скрежет льда и я не заметила тонкую, едва заметную трещину в шаре.

— Эй, Журавлик, не спать! – тут же сказала я, толкнув Викар в плечо. – Нам ещё нужно шторм пережить.

Викар резко вздрогнула и подняла голову, видимо и не заметив, как задремала.

— Серьёзно? – склонила голову на бок я. – В такой ситуации ты можешь спать? Я завидую твоему хладнокровию.

Заместо ответа Журавлик почему-то отвела взгляд, как будто в чем-то провинилась.

— Мне пришлось многое обдумать, - пробормотала она. – Днем времени для этого особо не было.

Семеро, ну конечно. Я закатила глаза и устало зажала переносицу между пальцами, не веря в то, что разговариваю с серьёзным старшим магом и будущей главой Коллегии.

— Мне что, постоянно проверять спишь ли ты? Как ребенка? – спросила я. – У вас разве нет какого-нибудь семейного врача, который будет выдавать тебе снотворное по часам?

— Он не знает, - пожала плечами Викар.

Когда нас в этот момент перевернуло в очередной волне я, кажется, даже не заметила этого, отреагировав только тогда, когда поняла, что лежу вверх ногами.

— Боги, - протянула я, переворачиваясь в нормальное положение. – Ладно, опустим этот момент. Сейчас тебе спать нельзя, понимаешь?

— Легко сказать, - пробормотала Журавлик, протирая глаза.

— Тогда я не буду давать тебе спать. Рассказать что-нибудь?

Викар лишь молча взмахнула рукой, мол: «валяй». Я задумчиво подняла глаза к верху, приложив палец к подбородку. Что бы такого рассказать? Надо что-то жуткое, или настолько странное, что проигнорировать просто не получится. Как хорошо, что за десять с лишним лет у меня таких историй накопилось на пару тяжелых томов.

— Хорошо, как тебе история о том, как я лечила жену чиновника и была обвинена в причастности к супружеской измене? – спросила я.

Словесного удивления от Викар не последовало, но её взгляд и вскинутая бровь сказали о многом.

— О, это была по истине неловкая ситуация, - усмехнулась я. – Ко мне обратилась беременная жена чиновника на Островах воздуха, она была поражена проклятьем Циамат.

— …проклятьем чего?

— Циамат - это вид пауков, обитающий на архипелаге Воздуха, а также, частично, Молнии. Для человека не опасны, яд болезненный, но не смертельный, - пояснила я. – Знаешь, почему я решила назвать проклятье их именем?

Викар развела руками и посмотрела на меня взглядом, говорящим: «ну, очевидно, что нет».

— Паучата циамат, через неделю после вылупления, съедают свою мать.

Ожидаемо, после этой фразы в глазах Журавлика я увидела почти мгновенное понимание. Она едва заметно вскинула брови и спросила:

— Полагаю, тут ситуация та же самая?

— В основе своей - да, - кивнула я. – От этого страдают только беременные женщины, при чем только те, кто уже поражены какой-либо формой проклятья кроме Паутины. Тогда работа организма нарушается и в плод поступают вещества, зараженные Тьмой. Любая нормальная жизнь практически тут же погибает и на её основе, под воздействием искажения, появляется новое существо, требующее питания в два раза больше, чем обычный ребенок. Оно высушивает мать, пока она не погибает, после чего, если смогло дорасти до необходимой стадии развития, разрывает живот и выходит наружу. В большинстве случаев это не самые опасные монстры, которых может убить любой сколько-то сильный маг, но ведь весь ужас не в самих монстрах, а в том, как они появляются, не так ли?

Видимой реакции Викар не подала, но, вероятно, по её коже сейчас прошлись точно такие же противные мурашки, какие прошлись и по мне, когда я впервые увидела работу проклятья. Некоторое время она молчала, хмуро смотря себе в ноги, после чего спросила:

— От него ведь можно спастись?

— Ну, если я занималась лечением этого проклятья, то, очевидно, можно, - фыркнула я. – Обычное кесарево и ты спасена, но проблема в том, что дожить до него не так-то и просто. Во-первых, проклятье, породившее Циамат, никуда не уходит и будет продолжать разрушать тело, а во-вторых, монстр на месте ребенка ест настолько много, что может убить задолго до того, как достигнет стадии «рождения». Здесь главное максимально замедлить действие первого проклятья, или по возможности вылечить его, а также сделать всё возможное, чтобы пораженная получала достаточно питательных веществ для выживания до того момента, когда можно будет извлечь искаженный плод. Бедняжкам приходилось по несколько раз в день давиться едой и водой, пока их не начинало тошнить, в ином случае их состояние крайне быстро ухудшалось.

Наконец, я увидела на лице Журавлика хоть какую-то яркую эмоцию – отвращение и, одновременно с этим, сожаление. Она стала выглядеть подавленной, смятенной, наверное, даже несколько испуганной, но определенно не сонной. Возможно, в моих методах прогонять сон есть определенные проблемы, но в данной ситуации это не то, над чем стоит думать.

— Вернемся к истории, - встряхнув головой сказала Викар. – Что там с женой чиновника?

— О, у неё был великолепный дуэт из Циамата и Озверения, - ответила я, - благо, последнее не так запущено, как у Амаита. Была задета одна лишь рука и я быстро смогла устранить пораженную область, а пациентке пришлось постоянно пропадать в палатах целителей, чтобы восстановить утерянные ткани организма. Её муж об этом, конечно же, не знал. Она не хотела беспокоить его, потому что он итак был весь на нервах из-за беременности. И как ты считаешь, что он подумал, когда понял, что его супруга постоянно где-то пропадает, не хочет с ним разговаривать и проводить время вместе?

— Наверное, не о чем-то хорошем? – задала риторический вопрос Викар.

— Какая ты догадливая, - усмехнулась я. – В один день он решил поймать жену на измене и выбрал для этого самый неудобный момент – ворвался прямо перед проведением операции, когда я подготавливала обезболивающее, а пациентка лежала обнаженная на столе. Ты можешь представить себе более компрометирующую ситуацию?

Журавлик издала тихий смешок и неопределенно пожала плечами.

— Однажды Ро застал меня в нижнем белье в окружении двух мужчин, - сказала она. – Было довольно сложно объяснить ему, что оба были жрецами, давшими обет безбрачия, и выбирали место для нанесения церемониальной наколки. Это было за неделю до свадьбы.

Я вскинула брови и картинно приложила руку к груди, изображая крайнюю степень удивления.

— Великая и прекрасная госпожа Иламон попадала в неловкие ситуации? – с наигранным недоумением спросила я. – Не верю!

— Все попадали в неловкие ситуации, - закатила глаза Викар. – Что там с чиновником?

— Как шустро мы меняем тему, неужели засмущалась? – вкрадчиво протянула я, но всё же не стала слишком сильно издеваться и вернулась к истории. – А что до чиновника… что ж, мне очень сильно повезло, что пациентка ещё была в сознании и смогла его вразумить, потому что в ином случае он бы забил меня до смерти документом о разводе.

— Да прямо-таки? – растянула губы в кривой улыбке Журавлик.

— Если бы ты видела, как он им махал, не была бы так скептично настроена. Благо, его жена смогла объяснить ситуацию, показала поврежденный после Озверения участок руки, честно сказала, где и с кем была, потом я пояснила суть Циамата и вот, этот несчастный муж уже сидит на скамейке рядом, грызет ногти и поминутно спрашивает, всё ли с его дорогой в порядке. Пришлось выгнать, чтобы нормально завершить операцию.

— Успешно?

— Ага. Пациентка выжила, брак сохранен, а труп неродившегося монстра сожжен в ритуальном огне. Насколько я знаю, они до сих пор в браке и у них даже родился второй, на этот раз нормальный ребенок. Вот такой вот счастливый конец.

Уголки губ Викар приподнялись в едва заметной улыбке, после чего она опустила взгляд на лед под ногами и постучала пальцами по рукояти копья, явно размышляя о чем-то. Некоторое время мы провели в тишине и, когда я уже начала подозревать, что она снова задремала, Журавлик наконец сказала:

— Я ведь тоже могла пострадать от этого? И положение старшего мага меня бы не спасло?

— От проклятий не страдают только темные маги, - пожала плечами я. – Даже сама Илонари при должной нагрузке может подхватить самую простую Паутину.

Викар ещё несколько секунд смотрела себе в ноги, после чего перевела взгляд на беспокойную воду за пределами шара.

— И внутри меня мог расти монстр, пока я бы беззаботно радовалась тому, что ребенок уцелел, - пробормотала она. – Как вообще это можно понять?

— Без использования Тьмы? Никак, - ответила я. – Разве что по плохому самочувствию, но сама понимаешь, сколько во время беременности есть факторов, воздействующих на здоровье. Плюс к этому первое проклятье, спровоцировавшее Циамат… в общем, в самую последнюю очередь ты будешь думать о том, что проблема в ребенке.

На долгое время между нами воцарилось молчание. Викар просто смотрела на воду, мотающую нас из стороны в сторону, а я не особо спешила ещё что-то говорить, видя, что ей нужно время на то, чтобы всё обдумать. Шторм за пределами нашего шара всё не утихает, пару раз я слышала, как со льдом сталкивалось дерево, металл или другие составляющие корабля, с которого мы упали. В голове возникла не очень добрая мысль о том, что мы таким образом можем столкнуться и с мертвыми телами тех, кому повезло меньше.

В конце концов из мысленных рассуждений о возможности столкновения с трупами, или ещё живыми людьми, меня вывел голос Викар:

— Ещё захватывающие истории есть?

Я перевела на неё взгляд и растянула губы в ухмылке.

— Предостаточно.

*Фальшборт — ограждение по краям наружной палубы судна, корабля или другого плавучего средства.

Загрузка...