«— Знаешь что? С меня хватит! Я пыталась доказать им, что могу контролировать себя, я даже смогла помочь тем людям и ничего не потребовала взамен, а что они сделали в ответ? Вызвали Охотников! Я проявила к людям доброту и чуть не поплатилась за это своей жизнью! Разве есть смысл пытаться разговаривать с ними после этого?
— Смысла нет нигде, ни в нашей жизни, ни в нашей деятельности, ни в деятельности Совета, ведь рано или поздно все мы окажемся на равных перед ликом смерти. Ты умрешь, также, как и люди, которые тебя разозлили и в конечном итоге ничего из этого не будет иметь смысла – ни твоя злость, ни их опасения. Но если истина такова, что ни в чем окружающем нас нет толка, то зачем его искать?
— Вопрос не в этом! На кой черт мне сдались твои лекции о смысле жизни, если речь совершенно о другом?!
— Ивис, успокойся, или мне придется тебя вырубить. Хочешь всю следующую неделю провести в медитации?
— …я просто не понимаю. Как связан смысл жизни и деревенские мудаки, которые заместо благодарности вызвали Охотников?
— Связаны тем, что тебе пора перестать совершать какое-либо добро ради благосклонности других. В конечном итоге ни ты, ни они, не будут иметь никакого значения, а потому не стоит искать смысл в ответных поступках людей, просто делай то, что считаешь нужным. Хочешь – помоги, даже если не получишь ничего взамен, хочешь – просто уйди, даже если другие нуждаются в помощи, хочешь – пытайся достучаться до человека несмотря на то, что он будет всячески тебя отталкивать. В конечном итоге всё это так или иначе обратится в пепел, а потому пользуйся предоставленным тебе временем и не позволяй действиям других сбивать тебя с пути. Или же ты хочешь под гнетом отчаяния уподобиться тем, кто потерял контроль и поддался Тьме?»
Фантомные голоса из прошлого постепенно затихли, оставив меня в тишине окружающего мира. По началу в ушах стоял лишь противный звон, но постепенно он начал отходить на второй план, позволяя услышать размеренный шум волн и вой ветра в ушах. Я поморщилась, наконец начиная ощущать себя как живое существо с живым, чувствующим телом. Это было не очень мягкое пробуждение, хотя не настолько отвратное, как в Коллегии Тьмы.
Промокшая насквозь, чуть ли не ледяная, по ощущениям, одежда, неприятно липнет к конечностям вместе с песком, царапающим кожу. Часть спутавшихся волос упала на лицо, лезет в глаза и рот, а голова гудит после не очень-то безопасных купаний в водах океана. Во рту пересохло, в закрытые глаза светят солнечные лучи, из-за которых хочется поморщиться и спрятаться в тень. Я издала страдальческий стон и нахмурилась, чувствуя, как у меня начинает болеть голова.
В этот момент к общим ощущениям тела прибавилось что-то еще, толчки чего-то тупого в мой бок, как будто кто-то тыкает в меня палкой, проверяя, жива ли я вообще.
С трудом разлепив глаза, я тут же зажмурилась от слепящего солнечного света. Небо всегда было таким ярким или это у меня после глубины глаза непривычные? Позволив себе несколько секунд пролежать с прикрытыми веками, я снова предприняла попытку увидеть этот мир, на этот раз получилось более удачно. Не без труда, жмурок и частых морганий, мне всё же удалось нормально открыть глаза и осмотреться.
Я лежу на берегу, полном белого песка, чистая бирюзовая вода океана волнами омывает мои ноги, а место, где я оказалась, похоже на что угодно, но не на тот гиблый полумертвый остров, откуда мне благородно позволила упасть госпожа Иламон. Где я?
Тычок снова повторился, на этот раз в бедро и, приподнявшись на локтях, я увидела существо, очень напоминающее морского котика, о которых я читала в книге, но только у этого заместо шкуры темно-синяя чешуя, переливающаяся на солнце изумрудным цветом, две пары рогов на голове и несколько больших плавников по бокам, которые красивой полупрозрачной вуалью расстелились по песку вокруг существа. Рядом с ним расположился еще один такой же зверь, который осторожно обнюхивает мои ступни, то и дело поглядывая на меня, видимо готовый убежать.
— Эхо? - недоуменно пробормотала я, осматривая своих, по-видимому, спасителей. – Что за…
Эхо живут в глубинах океана, в основном стаями, морские безобидные млекопитающие, в рацион которых входят мелкая рыба и водоросли. Их крайне редко можно увидеть за пределами воды и уж тем более близко к человеку, эти зверьки известны своей пугливостью и осторожностью, а от того становится еще более непонятно, почему вдруг они осмелились ко мне приблизиться и уж тем более спасти.
Я медленно подняла одну руку и с удивлением почувствовала легкость движения. Посмотрев на свое запястье, я не увидела сагилитовых оков, только синяки от тех, что были на моих предплечьях раньше. Вторая рука тоже оказалась свободна.
— Вы что, еще и оковы с меня снять умудрились? – недоуменно пробормотала я, вновь переведя взгляд на эхо, которые, видимо заметив, что я проснулась, быстро отползли и теперь, забавно мотая головой, осматривают меня с, вероятно, любопытством.
На мой вопрос звери, очевидно, не ответили, но один из них издал протяжный вой, звучащий как эхо высокого женского голоса в пещере – собственно, из-за этого они и получили свое название – после чего оба нырнули в воду и скрылись в темноте океана, оставив меня одну.
Ладно, что это было?
Если бы эхо просто спасли меня это еще бы было объяснимо тем, что я упала на место гнездования их стаи, но каким образом с меня пропали оковы? Сагилит в воде, насколько я знаю, не растворяется, тогда куда он исчез? Хотя… сагилит, созданный из огня драконов, имеет уязвимость к холоду и под воздействием низких температур приобретает прочность не самого качественного стекла, так что, возможно, у меня была неприятная посадка на морское дно, или эхо постарались чтобы их разбить. Может, по пути они столкнулись с камнями на мели, вследствие чего пострадали и оковы?
Хотела бы я поразмышлять на эту тему подольше, но так уж вышло, что сейчас передо мной стоит гораздо более существенный вопрос – где я?
С кряхтением поднявшись на ноги, я развернулась спиной к океану и наткнулась на линию многометровых, раскидистых деревьев с пышной, насыщенно-зеленой кроной, которых определенно нет на Островах воды. Природа там, конечно, красивая и ухоженная, но то, что я вижу тут - невероятно густой лес, деревья в котором настолько большие и высокие, что приходится закидывать голову, чтобы увидеть их верхушки. И при всем при этом они не растут беспорядочно, как это обычно бывает в дикой местности, а весьма аккуратно расположились у берега ровной полосой, оставляя достаточно много пространства для линии белого песка. Кстати, о нем. Такой встречается довольно редко, я припоминаю список островов, на которых, как указывала литература, есть белый песок и большинство из них находятся максимально далеко от Островов воды, из-за чего мне всё больше кажется, что я очутилась в какой-то непонятной глуши, из которой вряд ли смогу выбраться. Впрочем, это всяко лучше, чем смерть в глубинах океана, так что жаловаться особо и не на что.
Решив, что торчать на береге дело бесполезное, я двинулась в лес, который, как оказалось, был вовсе и не лесом, а лесополосой, за которой скрывается небольшой городок, хотя скорее деревня, вид на которую открылся после того, как мне удалось пробраться сквозь деревья и пышные кустарники.
Прямоугольные побеленные каменные домики без каких-либо внешних фасадных украшений и даже скатной крыши, похожие на большие белые кирпичи, выстроены в ровные ряды, где одно здание невозможно отличить от другого. Между ними нет заборов, ограждений, или каких-то других отличительных признаков разных участков, лишь ухоженные клумбы с цветами и кустарниками, над которыми порхают бабочки. В центре деревни проходит широкая дорога, вымощенная светлой плиткой, ведущая к круглой площади, на которой установлен симпатичный фонтан и ряд торговых лавок, на которых продаются фрукты, ткани и другие товары повседневного спроса. Туда-сюда по улицам ходят люди, одетые в легкую одежду зеленых оттенков, переговариваются друг с другом и улыбаются, многие держат в руках горшки с цветами, или на ходу плетут венки, которые потом надевают друг на другу головы, весело смеясь.
В общем и целом, гармония между этой деревенькой и лесополосой, создает красивую картину далекого, нетронутого уголка мира, в котором процветает жизнь. Среди этих белых домиков и людей, одетых в светлые зеленые оттенки, я, вымокшая, помятая, в черной одежде, наверное, весьма сильно выбиваюсь из общей картины, потому что не прошло много времени, прежде чем меня заметили и обратили внимание.
— Здравствуйте, - ко мне подошел парень под руку с девушкой, – вы приезжая? Или путешественница?
То, что меня эхо протащили через океан, можно считать путешествием?
— Э-э-э… да, вроде того, - растянув губы в слабой улыбке ответила я. - Только вот недавно прибыла. Немного запуталась в карте, не подскажете мне, что это за место?
Вероятно, все-таки не стоит оповещать местных о том, что попала сюда на спинах двух морских млекопитающих, в лазарет для душевнобольных мне пока не надо.
— Добро пожаловаться в провинцию Даир-Натомалай, - добродушно ответила девушка, – это один из многих растительных пунктов - Даир-Итор.
Так, чтобы запомнить эти названия мне определенно понадобится время, но само их строение и произношение вызывается вопросы. На Островах воды не используют такие сложные названия, единственное место, где я помню, чтобы составляли труднопроизносимые словосочетания для того, чтобы назвать какую-нибудь улочку - Острова природы, где длинные названия обусловлены порядками архипелага. Что ж, учитывая здешнюю бурную, но ухоженную растительность, и одежду местных…
— Я на Островах природы? – прямо спросила я, решив не строить предположения.
— Ну… да? – растерянно протянул парень.
Ага. Круто.
Каким образом эхо спасли меня и протащили через океан от Островов воды до Островов природы? Это расстояние корабли преодолевает за целую неделю, а две безобидных морских зверюшки смогли проплыть за… сколько? Наверное, день, или около того? Вряд ли бы я смогла пробыть без сознания целую неделю, только если меня опять не опоили алхимией, но вряд ли эхо на такое способны. Хотя, раньше я думала, что они не способны развивать такую скорость, чтобы за день проплыть от одного архипелага к другому, но вот я тут.
Что ж, эм… ладно, наверное, что-то хорошее в этой ситуации есть. Острова природы - это ближайшие земли к Островам воды, так что при желании я смогу вернуться довольно быстро, вопрос в том, надо ли мне возвращаться.
— Спасибо вам большое, пойду осмотрюсь, поищу достопримечательности, - улыбнулась я и, не дожидаясь ответа, ушла, двинувшись к центральной площади.
Итак, если опускать всю эту крайне странную историю с эхо, то я оказалась фактически на свободе и даже не знаю стоит ли мне теперь благодарить Викар за её попытку моего убийства. Здесь меня никто не знает, никто не в курсе, что я, вроде как, сбежала из Коллегии воды, и в теории это прекрасная возможность начать новую жизнь. Вроде бы, больше никаких нападений, никакой круглосуточной стражи и надзора за моими действиями, я могу начать всё с начала и больше не попадаться на глаза Коллегиям, но почему-то это не отменяет того факта, что, думая о своей нынешней свободе, я не вижу в ней ничего прямо-таки хорошего.
Я без вещей. Ни денег, ни оружия, ни одежды, ни, самое главное, исследований, да еще и придется снова залечь на дно, чтобы не привлечь к себе внимание Коллегий, а учитывая то, что Викар наверняка уже сказала Митару о том, что я потеряла контроль, внимание ко мне будет привлечено вовсе не положительное. Снова попадусь страже - меня точно казнят, и никто больше не будет сомневаться в моём сумасшествии.
Придется начинать заново буквально всё. Заново искать средства на дальнейшую жизнь, заново прятаться по переулкам чтобы не попасться магам, заново вести записи, заново искать пораженных и так далее по нарастающей. Честно говоря, наверное, мне проще вернуться в Коллегию воды и попытаться оправдаться, чем начинать всё сначала, к тому же, еще остается Мелани, пораженная проклятьем.
Но желание не находиться ежесекундно под угрозой казни и чувствовать на руках только дуновение свежего воздуха, а не тяжелые оковы всё же несколько перевешивало все перечисленные аргументы. Да и кому Митар поверит больше – своей дражайшей племяннице или одной из темных магов, которые известны обманами с целью разрушения? Выбор довольно-таки очевиден. А что до Мелани… ну, в руках магов всё еще есть мои исследования, и они могут посмотреть способ лечения в них.
Я устало вздохнула и села на бортик фонтана, не совсем понимая, как себя чувствовать. Честное слово, да я же чудом на свободе оказалась, радоваться же должна что есть силы! Не казнит теперь никто, над душой стоять не будет и сверлить взглядом полным ненависти не станет, но…
Но я не просто темный маг, который хочет свободы, а ещё и ученый, который хочет исследовать и познавать новое, но что еще более важно - донести это новое до других. В чем смысл всех моих смелых речей о том, что люди должны познать благие стороны Тьмы, если я не могу набраться смелости и сил эти стороны продемонстрировать? В чем смысл свободы, если мне снова придется прятаться по углам и прикрывать лицо капюшоном, чтобы меня не узнали проходящие мимо маги? Я спрячусь, снова начну путешествовать по миру, исследовать, изучать, и всё это в конечном итоге не будет иметь никакого смысла, потому что я умру вместе со своими исследованиями.
И зачем тогда всё это, спрашивается, было?
Я бы еще долго сидела и металась в неопределенности, если бы не группка болтающих жительниц растительного пункта, вставших неподалеку от меня:
— Слышали? Засыхание недавно поразило один из островов, на котором тренировались ученики Коллегии, - сказала женщина, разговаривающая со своими, наверное, подругами, – кто-то из них даже подхватил проклятье из-за этого!
— Семеро, они же совсем дети! – трагично вздохнула другая. – Засыхание действительно никого не щадит… и откуда только взялась эта беда на наши головы…
— Я слышала, что это из-за какой-то катастрофы, произошедшей на одном из островов, - произнесла третья, – говорят, маг с Тьмой экспериментировал и из-за этого - бум! Вся природа рядом начинает увядать, а животные гибнуть, да это еще ничего, один из пострадавших говорил, что видел какие-то черно-красные наросты по всему острову!
Так, а вот это уже интересно.
Я, нахмурившись, вслушалась в разговор женщин, не совсем понимая, как при таком раскладе дел на упомянутом жительницами острове вообще кто-то выжил.
Тьма многим отличается от Света, в первую очередь тем, что не способна на созидание в любом его виде, лишь на разрушение и искажение. Чистая Тьма не может создать ровным счетом ничего, но она может вступить в конфликт со Светом, или его следами, и, если их окажется достаточно, окружение очень быстро попадет под воздействие искаженной магии. Такая ситуация отображается в виде черных наростов с красными, светящимися разводами. Но обычно наросты появляются только в случае нагрузки Тьмы, несовместимой с человеческой жизнью, по крайней с жизнью обычного, неподготовленного обывателя, так что если на том острове и находились какие-либо люди, то, не будучи старшими магами, они не могли выжить.
— У меня подружка в Коллегии работает, - продолжила одна из беседующих, – она сказала, что тогда только один спасся, какой-то маг с верхушки Коллегии и то, он остался поражен проклятьем!
— Ох, я тоже слышала об этом, - вздохнула вторая, – бедняжка, умер в мучениях на второй день. Честное слово, в наше время каждый может погибнуть ужасной смертью, Засыхание ведь на каждом шагу и Коллегия ничего не может сделать!
— Не надо такие вещи говорить, всё не так плохо! – более оптимистично отозвалась третья. – Глава Имитра уже разрабатывает проект по борьбе с Засыханием, уверена, что она что-нибудь придумает.
— И то верно, - кивнула первая, - Имитра всегда спасает тех, кто в этом нуждается, она не позволит Тьме и дальше разрушать наши земли.
Итак, что мы имеем.
Во-первых, таинственное Засыхание, которое, судя по всему, представляет собой пораженные Тьмой участки, которые, к тому же, имеют свойство к расширению, проще говоря, это простое заражение, которое на Островах природы решили назвать по-своему. Напрягает скорее то, что это заражение не статично, а распространяется, то есть то, что его вызвало, имело весьма и весьма недурную силу. Встает вопрос о том, что именно вызвало заражение.
Во-вторых, насколько мне известно, а известно мне о Тьме крайне многое, заражение не имеет свойства появляться в отрыве друг от друга, оно распространяется от эпицентра, пока не израсходует всю магическую силу, которая выплеснулась при инциденте, вызвавшем его. И я также уверена в том, что управление Коллегии природы вряд ли будет посылать своих учеников тренироваться вблизи зоны заражения, это смотрится до крайности странно на фоне того, что Коллегия природы буквально откололась от Коллегии земли из-за несогласия с жестокой политикой главы последней. В связи с этим встает вопрос о том, как на самом деле Мелани получила своё проклятье.
Ну и в-третьих, в связи с гораздо более серьезной степенью заражения, чем я предполагала, встает вопрос о правильности моего диагноза. Доверившись описанию пациентов и увидев все признаки классической Паутины, я посчитала, что более глубокий анализ не требуется, но теперь всё развернулось ровно на сто восемьдесят градусов. Мелани может оказаться в гораздо большей опасности, чем я изначально предполагала, и умереть в течении следующих нескольких дней, если уже не умерла.
…Боги, я только выбралась из заключения и уже рвусь обратно в тюрьму, это шутка какая-то, мисс Судьба? Или это Идеалы всё подстроили и теперь сидят там на своих местах, тихо посмеиваясь над моими страданиями? Мне надо перестать быть такой мягкосердечной, рано или поздно это обернется против меня, хотя нет, уже обернулось. Ладно, пора признать, что жизнь меня ничему не учит и однажды это станет причиной моей смерти.
Но то проблемы будущей меня, а сейчас надо каким-то образом вернуться в Коллегию воды, оправдать себя и доказать свою вменяемость, после чего потребовать нового осмотра пораженной. На словах-то легко, а вот на деле… м-да.
Острова Коллегий находятся друг от друга на довольно большом расстоянии и даже с учетом того, что Острова природы фактические соседи Островов воды, добраться на лодочке до последних весьма затруднительно и долго, минимум неделя, которой у меня сейчас нет, а значит, надо как-то отыскать телепорт, при чем не обычный, работающий на относительно малых расстояниях, а служебный, по которому перемещаются важные должностные лица.
Я начала расхаживать туда-сюда перед фонтаном, наверняка вызывая вопросы у проходящих мимо людей, но сейчас это последнее, что меня волнует.
Единственным моим спасением являются посольства Коллегий в столицах, предназначенные для того, чтобы доставлять желающих освоить магию, отличную от природы, в соответствующие Коллегии, там точно есть телепорты, скорее всего служебные. Надо найти посольство воды и каким-то образом добиться разговора с Митаром, а там уже телепортом воспользоваться, если всё сложится хорошо.
Наконец образовав в своей голове примерный план действий, я торжественно хлопнула кулаком по ладони и подошла к первому прохожему с вопросом:
— Как мне добраться до столицы Островов природы?