Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 96

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

***

Леандро и десятки рыцарей с мечами появились с опозданием. Но ситуация уже была решена.

Увидев меня, покрытую кровью, Леандро побледнел как призрак и упал на колени. Он обнял меня, пока я стонала. Кровь продолжала течь из моей шеи. Леандро быстро разорвал кусок своей рубашки, чтобы зажать рану и остановить кровотечение.

Он яростно крикнул рыцарям: «Чёрт возьми!..! Почему вы стоите тут, как идиоты? Этот ублюдок, должно быть, всё ещё где-то рядом! Идите за ним!»

«Да, мой господин!» — хором ответили рыцари и разбежались в разные стороны.

Я крепче обняла Лоренцо, умоляя Леандро: «Пожалуйста… вызови врача… Возможно, ещё не поздно…»

«Эвелина… Его больше нет», — мрачно прошептал Леандро.

Я оттолкнула Леандро и заплакала ещё громче.

Когда я закричала, из шеи хлынула кровь. Я наконец почувствовала головокружительную боль.

Леандро обеспокоенно нахмурился.

«Рана глубокая. Давай вылечим ее».

Он тут же отвёл меня в особняк. Я тихо лежала в его спальне, пока врач осматривал меня. Он посоветовал вызвать священника, потому что это может оставить шрам на моей шее. Я тупо смотрела в потолок и моргала, слушая их разговор. Я ни о чём не могла думать.

«Она сможет заснуть благодаря лекарству, которое я прописал», — сказал врач и подробно объяснил Леандро суть лекарства, а затем вышел из комнаты.

Леандро поднёс мне таблетку и стакан воды. Я изо всех сил пыталась проглотить. И как сказал врач, меня сразу охватила сонливость. Я закрывала глаза и делала глубокие вдохи, когда услышала стук в дверь.

Вошла Лили.

«Милорд, мы обыскали всё поместье, но, кроме сгоревшего заживо, никого не нашли».

«Спасшийся был ранен. И вы всё ещё не смогли его найти?»

«Простите, милорд».

Лили низко склонила голову. Я больше не могла держать глаза открытыми. Я слышала, как Леандро отчитывает Лили, но невольно заснула. Я проспала весь день. Наконец, на следующее утро я проснулась поздно и обнаружила Леандро у своей кровати.

Он закрыл мне глаза и хриплым голосом сказал: «Поспи ещё немного. Тебе нужно больше отдыхать».

«Лоренцо...»

Он мёртв. Когда я вспомнила, что случилось накануне, слёзы снова потекли по щекам. Я шмыгала носом, а Леандро вытерал мне щёки тыльной стороной ладони. Это было так трогательно, что я встала с кровати, обняла его и разрыдалась.

Так прошло некоторое время. Затем, держась за раскалывающуюся голову, я откинулась на изголовье. Когда Леандро передал мне платок, я спросила: «Этот... злоумышленник...»

У меня так сжалось и перехватило горло, что я едва могла говорить. Я попыталась покашлить и прочистить горло, но это вызвало невыносимую боль.

Я потрогала пальцами шею. Повязка была так туго затянута, что я даже не могла повернуть голову.

Леандро посмотрел на меня с тревогой.

«Всё в порядке. Не пытайся говорить. Если бы нож вошёл ещё глубже, ты могла бы потерять голос… Мы не смогли найти злоумышленника. Один сгорел заживо, а другой сбежал. Мы нашли место, откуда он сбежал из поместья, но не знаем, куда он направился. Должен быть сообщник снаружи».

Он потёр лицо и продолжил: «С этого момента я расставлю рыцарей возле особняка. Но всё же, не броди одна какое-то время. Я приставлю к тебе Лилиану. А Лоренцо... я отправил его останки родителям».

«Если бы только Лоренцо... не было со мной, когда это случилось».

«Не говори так. Не вини себя».

«Эти люди...» - я с трудом открыла рот, чтобы заговорить, - «Они... пришли за мной».

Леандро выглядел так, будто вот-вот расплачется. Он запрокинул голову и грубо потёр лицо.

«Не знаю, кому, чёрт возьми, могло понадобиться причинить тебе боль. Кинжал, которым пронзили Лоренцо…» — он замолчал, заметив, что моё лицо залито слезами, и взмолился, — «Прости меня. Пожалуйста, перестань плакать».

Я положила руку ему на лицо, искажённое страданием. Леандро схватил меня за руку. Он наклонился и поцеловал меня. Глаза наполнились слезами.

«Кинжал, которым пронзили его, — это улика. Он слишком дорогой для какого-нибудь уличного бандита».

«И… кто-нибудь приходит на ум? Не обязательно говорить мне прямо сейчас».

Я изо всех сил пыталась представить себе кого-нибудь, кто мог бы причинить мне боль, но никто не приходил на ум. Я думала, это могла бы быть Элеонора, но она ясно дала мне понять, что больше не ненавидит меня.

Стоп... она имела в виду, что больше не ненавидит, потому что собиралась убить?

«Принцесса», — сказала я.

Леандро кивнул: «Вряд ли принцесса снова совершит что-то столь безрассудное до свадьбы, но нам определённо нужно это выяснить».

Я наблюдала, как Леандро серьёзно задумался на мгновение, а затем положила свою голову ему на грудь.

Он замер, словно испугавшись, но тут же начал гладить меня по волосам.

«Отдыхай. Я останусь здесь, рядом с тобой».

«Ваша работа...»

«Какое это сейчас имеет значение?» — ответил он, стиснув зубы.

Когда я посмотрела на него, широко раскрыв глаза, он тихо извинился: «Прости. Я не сержусь на тебя. Просто чувствую себя таким глупым. Ты чуть не погибла совсем недавно, но я снова оставил тебя одну. Мне всегда следует быть начеку».

Он продолжал винить себя, чуть не выдернув волосы из головы. Его мучило то, что он не всегда мог быть рядом со мной, чтобы защитить от опасности. Я понимала его чувства, но он был совершенно не виноват. Никто бы не подумал, что на меня снова нападут.

Я слабо улыбнулась. «Теперь вы со мной...».

«Да. Отныне я буду с тобой. Я никогда тебя не покину. Хотя сейчас мне кажется глупым это говорить...» - он внимательно посмотрел на меня и спросил - «Тебе очень больно...?»

Я кивнула.

«Прости».

«За что...?»

«Просто прости. За всё».

«Всё в порядке».

«Пожалуйста, перестань говорить, что всё в порядке. Мы все знаем, что не в порядке. Ты говоришь это только для того, чтобы избавить меня от чувства вины».

«Нет, но… мне жаль. И за Лоренцо тоже…»

После того, как первоначальный заговор официально развернулся, я дважды чуть не лишилась жизни. И на этот раз Лоренцо погиб, потому что был рядом со мной. Но это ещё не всё. Некоторые рыцари-охранники тоже лишились жизни. Я не могла отделаться от мысли, что это моя вина, ведь убийцы гнались за мной. Из-за чувства вины мой разум помутился, и я чувствовала, будто задыхаюсь.

Леандро сказал, что усилит охрану поместья, но я всё равно была в ужасе. Убийцы появились словно из воздуха. Если они смогли пробраться в поместье герцога, полное сотен рыцарей, они, должно быть, были профессионалами. Но, пытаясь осмыслить обстоятельства, я не могла понять, кто мог их подослать. У меня не было другого выбора, кроме как ждать, пока Леандро разузнает больше информации.

Я решила, что мне нужно отдохнуть, как и сказал Леандро. Скорее, я хотела как можно быстрее восстановиться ради Лоренцо, который погиб, пытаясь защитить меня.

Моё тело болело, и я чувствовала сонливость от лекарств. Но разум был настолько бодр, что я не могла заснуть. Я потёрла глаза, которые горели от слёз.

Заметив, как я устала, Леандро уложил меня обратно. Опасаясь, что могу потерять его, когда мои глаза будут закрыты, я сжала его руку.

Он поцеловал меня в лоб и прошептал: «Спокойной ночи».

***

Недавно я дважды чуть не лишилась жизни, и оба раза Леандро был далеко.

Поэтому я решила всё время быть рядом с ним. Как он и сказал, если бы он был рядом в момент опасности, всё могло бы закончиться иначе. Прошло несколько дней с момента нападения, но мне не стало легче. Тот факт, что из-за меня погибло столько людей, был травмирующим.

Я устроилась на бархатном диване в кабинете Леандро. Я думала о том, кто мог хотеть меня убить, глядя в потолок и теребя повязку на шее.

Леандро, даже занимаясь работой и получая отчёты, продолжал следить за мной.

Всё ещё беспокоясь обо мне и не зная, что делать, он вздохнул и отложил стопку бумаг.

«Я вас отвлекаю?» — спросила я, опустив голову.

Я всё ещё чувствовала жгучую боль в горле, когда говорила, но произнести несколько коротких слов не составляло особого труда.

Леандро отложил стопку бумаг в сторону и подошёл ко мне.

«Ты ничего не сделала. Это я виноват, что не могу сосредоточиться».

Он сел на край дивана и предложил мне шоколадный торт. У меня нет особого аппетита, но Леандро может быть разочарован, если я откажусь. Я заставила себя взять вилку.

«Что я могу сделать, чтобы помочь тебе восстановить силы?» — спросил он.

«Вы рядом со мной... мне достаточно».

Леандро нахмурился, словно это был не тот ответ, на который он рассчитывал. Затем он раскрыл объятия и притянул меня к себе.

Пока я отдыхала в его объятиях, вошёл один из помощников Леандро и передал ему письмо с витиеватой печатью.

Вскрывая его ножом для бумаги, Леандро спросил помощника:

«Есть новости об этом ублюдке?»

«Один из горожан сказал, что видел подозрительную карету. Он сказал, что она направилась в Имперский город. Мы отправили несколько наших рыцарей на разведку. Кроме этого, у нас нет никаких зацепок... Простите, милорд».

«Пришлите туда ещё людей в качестве подкрепления. Если найдёте кого-нибудь с ожогами на руках, немедленно арестуйте».

«Да, милорд».

Леандро раздраженно вздохнул и указал подбородком на дверь. После ухода помощника он открыл письмо. Но когда перевернул страницу, выражение его лица стало странно напряжённым.

Я наклонила голову и спросила: «Что случилось? Что там написано?»

«Его Величество собирает армию. Он приказывает мне готовиться».

«Армию? Готовиться?»

«Да, к войне».

Загрузка...