Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 60

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

***

В конце концов, я села на лошадь вместе с Леандро.

Сначала он оседлал лошадь, затем протянул мне руку. Когда я схватила его за выпуклое предплечье, он быстро поднял меня, словно я была легкой как перышко.

Леандро усадил меня перед собой и схватил поводья.

«Я впервые на лошади. Это мой первый раз».

«Тебе не нужно повторять дважды».

«Я говорю вам, что боюсь».

Я схватила гриву лошади и опустила голову. Я не привыкла к движению лошади вверх-вниз. Мне казалось, что я качаюсь из стороны в сторону, когда наклоняюсь, поэтому я выпрямилась. Но вскоре мой зад начал неметь.

«Тебе станет плохо, если ты будешь продолжать смотреть в землю».

Я быстро подняла глаза, прислушиваясь к словам Леандро.

Я уверена, что со временем привыкну. Я же не та, кто управляет лошадью. Леандро прямо за мной.

«Это так неудобно?»

«Да. Но я чувствую, что со мной все будет в порядке...»

«Твое лицо говорит мне совсем о другом».

«Нет. Я справлюсь с этим».

Я не хотела быть единственной, кто ноет, когда у всех остальных вокруг все в порядке. Хотя Леандро и рыцари, в отличие от меня, были обучены верховой езде, это не означало, что я, девушка, могу жаловаться в присутствии аристократа и его рыцарей.

«Обопрись на меня. Может быть, это поможет».

«Все в порядке».

«Просто сделай это».

Я вздрагивала каждый раз, когда лошадь меняла направление, поэтому в конце концов послушалась Леандро. Для меня было важнее всего, чтобы мое тело чувствовало себя комфортно. Слушая Леандро, я прислонилась к его широкой груди.

Но, похоже, между мной и им была довольно значительная пропасть.

Когда я попыталась прижаться головой к его груди, то поняла, что она дальше, чем я думала. Поэтому, слегка пошевелив бедрами, я отодвинулась назад.

Леандро внезапно издал странный звук: «Хм».

Тем не менее, я пошевелила бедрами, чтобы найти удобное положение. После нескольких попыток я, наконец, нашла наилучший угол, чтобы опереться на его грудь. Думаю, в таком положении я наконец смогу дать отдых своей затекшей спине. Я испустила глубокий, удовлетворенный вздох.

«Э-э-э... Эвелина...»

По-видимому, я придвинулась слишком близко. Я услышала голос Леандро прямо у себя за спиной. Я даже слышала звук его приглушенного дыхания.

Когда я подняла голову, чтобы посмотреть на Леандро, он стиснул зубы и предупредил меня: «Не двигайся».

Я наконец-то приняла удобное сидячее положение, но не поняла, что он имел в виду. Я продолжала смотреть на него в упор, но он смотрел прямо перед собой. Его белое лицо, похожее на бледный восточный фарфор, то краснело то темнело.

Я прищурилась, когда солнце осветило мое лицо. Я продолжала следить за его голубыми глазами, но Лиандро отказывался встречаться со мной взглядом. Обычно он был суетлив, но сейчас он вел себя очень странно. Что с ним такое?

«Я слишком близко придвинулась?» - спросила я.

«Э-э, нет. Да... Я имею в виду, нет».

Он продолжал повторять "да" и "нет", как попугай.

Я впервые в жизни сидела верхом на лошади, поэтому понятия не имела, что Леандро может чувствовать себя так же неуютно.

«Тогда я немного продвинусь вперед».

«Я же сказал тебе... не двигаться».

«Ну, просто вы выглядите так, будто вот-вот умрете, и...»

Леандро наклонил голову и прошептал мне на ухо: «Подожди. Впереди острые скалы».

По какой-то причине в нижней части моего живота словно что-то вскипело, когда я почувствовала горячее дыхание, сорвавшееся с его губ.

«Хоро...шо».

Как только я ответила, он направил лошадь в другую сторону. Я схватила Леандро за руки, державшие поводья, и моргнула.

Лошадь быстро преодолела препятствие, но мое тело затряслось, так как я не могла угнаться за ее движением.

«Ааа!»

Леандро обнял меня за талию.

«Не бойся. Все в порядке». Положившись на его силу, я наклонилась и вцепилась в седло. Тогда я, наконец, смогла перестать раскачиваться взад-вперед. Я посмотрела на Леандро, почувствовав некоторое облегчение.

Но он жестом велел мне продолжать смотреть прямо перед собой: «Впереди есть еще. Черт возьми. Почему эта тропа такая ужасная?»

«Может быть, потому, что не так давно здесь прошел дождь… Ааа...!»

На середине моего предложения лошадь снова подпрыгнула. Прямо перед ней была грязная лужа. Я изо всех сил старалась не прикусить язык. Думая, что так я смогу подготовиться к следующему прыжку, я выпрямила спину и уткнулась в объятия Леандро. Мне казалось, что если я прижмусь к его телу, то смогу ощутить плавность его движений. Но...

«Я же говорил тебе... не двигаться».

«О, я... Я просто...»

«Ты никогда меня не слушаешь».

Я не могла найти слов, чтобы ответить.

Леандро прошептал мне на ухо свои извинения: «Прости...»

Я не знала, что сказать.

Из-за ухабистой дороги наши тела были очень плотно прижаты друг к другу, и наше дыхание почти совпадало. Наши тела терлись друг о друга от постоянной тряски. Бесконечное трение было... раздражающим.

Я попыталась сменить позу и высвободиться из объятий Леандро, но это произвело обратный эффект. Я не могла контролировать свою первую в моей жизни прогулку верхом.

Чем больше я двигалась, тем больше напрягался Леандро.

Когда я подняла на него глаза, на его лице появилась небольшая "трещинка".

Он снова посмотрел на меня с искаженным выражением, как будто его что-то беспокоило.

«Ха... Пожалуйста...»

Я сложила руки, словно для молитвы: «О, Господи».

Мне было трудно снова смотреть ему в глаза. Когда я почувствовала это на своей заднице, все мои старания увидеть его маленьким ребенком вылетели в окно. Дерьмо. Я закрыла лицо, которое горело красным. Я подалась вперед, чтобы не прикасаться к нему, но это было бесполезно, потому что мы поднимались в гору.

«Я... предупреждал тебя. Просил не двигаться», - Леандро выплюнул эти слова и нарушил неловкое молчание.

Я быстро кивнула в знак согласия: «Да, вы правы. Это потому что... Я не слушала».

Я, наконец, поняла, почему он пытался предупредить меня почти умирающим голосом.

К счастью, один из рыцарей крикнул: «Я вижу опушку леса! Неподалеку есть ручей. Стоит ли нам разбить там лагерь сегодня?»

Наконец-то мы выбрались из леса. Несмотря на небольшую стычку, которая произошла между нами посреди леса, это заняло у нас довольно много времени. Я глубоко вздохнула. Я не могла вынести еще нескольких часов такой неловкости.

Лошадь продолжала бежать, пока мы не добрались до ручья. Леандро натянул поводья, чтобы остановить ее.

«Здесь выглядит неплохо. Поставьте палатку под деревом».

Следуя его приказу, рыцари огляделись вокруг, чтобы убедиться, что это безопасно, а затем начали устанавливать палатку.

Леандро первым спрыгнул с лошади и протянул мне руку. Наши взгляды встретились, но он быстро отвел глаза. Казалось, ему тоже было стыдно за то, что произошло.

Я изо всех сил постаралась улыбнуться, как ни в чем не бывало, и положила свою руку на его ладонь. Затем я попыталась напрячь мышцы бедер и встать, но пошатнулась. После первой прогулки верхом у меня подкашивались ноги.

Леандро подхватил меня, когда я потеряла равновесие и чуть не упала. Я быстро посмотрела вниз, чтобы убедиться, что с его "центром" все в порядке. К счастью, это не бросалось в глаза.

«На что ты так смотришь…? Минуту назад это было вне моего контроля».

«О... хорошо. Я поняла».

«Не похоже, что это кого-то смущает».

«Я... Я не о чем не спрашивала».

Он надулся: «Я просто говорю тебе, чтобы ты знала».

Все еще ведет себя как ребенок. Я посмотрела на него и слегка улыбнулась. Я кивала головой и бормотала всякую чушь, которая приходила мне в голову: «Хорошо, хорошо. Я поняла. Вы сделали это только из-за меня». Затем, осознав, что я только что сказала, я прикрыла рот рукой. Вот почему ты должна думать, прежде чем говорить!

Леандро прижал кулак ко рту и закашлялся. В тот момент нам обоим было неловко из-за друг друга.

Лили принесла коробку, завернутую в серую бумагу.

«Все готово, Ваше высочество. Мы взяли с собой только вяленую говядину и печенье. Вы не против? Это были единственные продукты, которые не портятся в жаркую погоду».

Она развязала шнурок и мы увидели вяленую говядину, нарезанную небольшими кусочками.

Заглянув в коробку, я пробормотала: «Выглядит аппетитно».

Я была измотана верховой ездой, и была не в том положении, чтобы привередничать в походе. Когда мы с Лили отправлялись на юг, у нас не было денег, и однажды мы два дня голодали. По сравнению с этим, это было более чем нормально.

Но, похоже, Леандро был недоволен отсутствием выбора. «Этого будет достаточно?» - спросил он.

«Вы, должно быть, очень голодны», - сказала я.

«Нет, я в порядке».

«Тогда в чем проблема?»

«В тебе».

«Я тоже в порядке. Мы же не траву с земли едим. Вяленая говядина - это просто вяленое мясо».

Неужели он думает, что я из тех девушек, которые выросли в роскошном особняке с роскошной кухней? Я откусила кусочек вяленого мяса, и оно растаяло у меня во рту.

Леандро выглядел таким печальным, словно весь мир вокруг него рушился.

«Я привез тебя сюда не для того, чтобы кормить такими вещами... Я должен был сам сходить за продуктами, как бы я ни устал прошлой ночью».

«Прошлой ночью ваши глаза были налиты кровью, как у кролика».

«Фрукты и другие продукты не портятся в тени. Конечно, рыцари, которые целыми днями валяются под палящим солнцем, этого не знают».

Он прищелкнул языком, разламывая печенье пополам. Он также не забыл бросить свирепый взгляд на рыцарей. Сказав, что я должна съесть его, запив водой, он протянул мне свою флягу. Как будто Леандро был моим официантом.

Я махнула рукой, чувствуя себя неловко. Как мог могущественный герцог империи так поступать?

«Я прекрасно справлюсь с едой самостоятельно, так что вам тоже следует подкрепиться, Ваше высочество».

Затем Леандро печально опустил глаза.

«Я ем».

Сдавшись, я взяла флягу Леандро и выпила немного воды. Он наконец улыбнулся. Его настроение менялось с каждым моим словом и движением. Насколько сильно я на него влияю?

«Я посмотрю, смогу ли я нанять экипаж, когда мы доберемся до следующей деревни. Ты выглядишь очень измученной», - заметил он.

«Разве до герцогства не осталось всего несколько дней?»

«Если ты пытаешься сказать мне, что справишься, забудь об этом. Я не могу спокойно смотреть на то, как ты чуть ли не калечишь себе спину».

Моя спина действительно пульсировала от боли. Я изо всех сил старалась не показывать этого, но у него было почти шестое чувство. Возможно, это было из-за того, что я целый день провела в замке, чистя лук и нарезая помидоры, а потом вдруг оказалась в таком путешествии, какого никогда раньше не испытывала. Даже прислониться к дереву было трудно. У меня дрожала спина.

«Тогда я буду благодарна, если вы это сделаете».

«Я думал, что ты откажешься, поэтому придумывал всевозможные другие причины, чтобы убедить тебя».

«Зачем мне это?»

«Я думаю, потому что ты всегда унижаешься и твердишь о том, что ты всего лишь простолюдинка из низшего класса, горничная... И я просто подумал...»

Я массировала спину, пока глотала воду. Я перевела взгляд на Леандро, на лице которого сияла довольная улыбка. Так, зачем я все это говорила? До сих пор я была на удивление самоотверженной. Я та, кто заботилась о Леандро, когда он был маленьким, и я та, кто сняла с него проклятие.

Понимая, что заслуживаю быть немного более эгоистичной, я ответила: «Если возможно, пожалуйста, купите самый удобный экипаж, какой только сможете найти. Иначе мое хрупкое тело не выдержит такого неудобного похода».

«Не беспокойся об этом. Возможно, я не смогу найти ничего более удобного, чем предыдущая карета, но я поищу самую лучшую из них».

Загрузка...