Привет, Гость
← Назад к книге

Том 4 Глава 2 - План подружиться

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

До Фестиваля Цветения Сакуры осталось десять дней.

Мы, трио из театрального кружка, и сегодня, как всегда, после уроков усердно репетируем позади школьного корпуса.

— Колючие шипы проклятья меня не пугают. Я иду, чтобы встретить прекраснейшую в мире Спящую Красавицу.

Хибатти, играющая Принца, говорит звонким, собранным голосом, в полной противоположности своей обычной тягучей манере речи.

Голос у неё очень звучный. Благодаря высокому росту, она может издавать красивые низкие ноты. Роль Принца ей подходит идеально.

— И так Принц направился к замку, окруженному шипами, где ждала его Шиповничка*. Колючие заросли, словно живые, расступились, пропуская его, стоило ему приблизиться…

(К/П: В переводе использован точный и атмосферный вариант «Шиповничка» (с японского «Ибарэ-химэ»), а не привычная «Спящая красавица». (Ибара) — это "шипы", "колючки", 「姫」(химэ) — "принцесса". То есть дословно — "Принцесса Шипов" или "Шиповничка". Это для того, чтобы сохранить японский колорит, ключевую метафору шипов и передать ироничное отношение героини к пассивной роли.)

За повествование отвечает Васаби. У нее, что ни говори, отличная дикция и навыки импровизации. Даже если мы ошибаемся, она мгновенно подхватывает и выручает нас из-за кулис. Она — наш надежный мозг и опора в театральном кружке.

А дальше должна была быть моя очередь, роль Шиповнички… Но.

— …Миоми, давай на сегодня закончим.

— Э-э-э?!

Я так удивилась неожиданным словам Васаби, что невольно вскрикнула.

— Мы же всего час репетировали?!

— Сегодня мы слишком много времени потратили на подготовку к Фестивалю в классе… И уже сильно стемнело.

Васаби права, задний двор окутан сгущающимися сумерками. Хотя рядом и есть фонарь, под ногами уже почти ничего не видно.

— Если бы нас официально признали кружком…

Если бы наш театральный кружок был официальным клубом, мы могли бы репетировать в помещении при свете. От этой мысли я не могла не скрипеть зубами от досады.

— До Фестиваля осталось так мало времени…

С нашим нынешним уровнем мы явно не способны поставить спектакль, который тронул бы сердца зрителей — такой, что привлек бы в наш кружок новых членов. В лучшем случае услышим «Неплохо получилось».

Пока я ломала голову, как бы продолжить репетицию, Васаби незаметно подошла ближе и шепнула на ухо:

— …Хибатти тоже скоро пора домой.

— А…!

Услышав шепот Васаби, я наконец вспомнила.

Верно, у Хибатти двое младших братьев. Как старшая сестра, она должна о них заботиться, поэтому обычно мы заканчиваем репетиции до наступления темноты, а я и не заметила.

Хотя Хибатти то и дело поглядывала на часы…

— Плохо, я начинаю паниковать.

— Д-да, верно! В такой темноте мы не можем разглядеть выражения лиц друг друга. Давай продолжим завтра!

— Согласна-а!

— У-угу!

По моему сигналу мы втроем начали собираться домой. Я старалась говорить как можно бодрее, чтобы Хибатти не чувствовала себя неловко… Но, наверное, она все равно заметила. В конце концов, Васаби снова пришлось меня выручать…

В такие моменты я особенно остро чувствую свою беспомощность и некомпетентность.

— Ладно, девчонки, увидимся завтра.

— Пока-а!

— До завтра-а!

Попрощавшись с ними, я сначала спряталась в тени школьного корпуса, а когда их фигуры скрылись из виду, снова вернулась на задний двор.

Конечно же, чтобы продолжить репетицию в одиночестве.

— …Я должна вести всех за собой.

Нельзя обременять Васаби и Хибатти больше, чем сейчас. Если не получается поставить спектакль, трогающий сердца, то пусть хотя бы моя игра будет такой. Такова моя обязанность как президента театрального кружка.

В отличие от моих талантливых подруг, у меня больше и нет других достоинств…

— Хорошо.

Убедившись, что вокруг никого нет, я сделала легкую разминку. Я всегда так делаю, когда нужно сосредоточиться. Старая привычка.

И наконец, глубоко вздохнув, начала репетицию.

— О, мой Принц! Твой поцелуй пробудил меня от столетнего сна.

Кульминационная сцена, где поцелуй Принца снимает проклятие с Шиповнички, и она пробуждается ото сна. Я обострила концентрацию, внушая себе, что это заросшее сорняками унылое место — и есть сцена.

Образ, образ важен.

Шуршание платья, которое я надену в день выступления, необычайно прозрачный воздух на сцене, тишина, ослепительный прожектор, чей свет почти ощутим жаром.

И взгляды зрителей, следящих за моим каждым движением.

— Я ждала сто лет. Именно ты — мой суженый, кто выведет меня из этого замка…

Я — Принцесса. Принцесса Шиповничка. И я признаюсь в любви Принцу, который несомненно стоит передо мной…

— Пф-ф… — …пыталась я сказать, но громко фыркнула.

Воображаемый Принц (Хибатти) с выражением «Фу, Миоми как неловко» исчез, вытирая лицо. Вместе с ним исчезла и сама сцена, вернувшись в заросший сорняками унылый задний двор. А случилось это потому, что в полумраке, из-за угла школьного корпуса, я заметила её фигуру, которая смотрела прямо на меня.

— Сато Кохару…!

Да-да, с какой стати, но та самая ненавистная Сато Кохару притаилась в тени здания и пристально-пристально смотрит на меня. Она что, думает, что я ее не заметила?

— Кстати, это не в первый раз.

Сато Кохару… почему-то появляется каждый раз, когда Хибатти и Васаби уходят, и я остаюсь одна на дополнительную репетицию… Поначалу я думала, может, она выжидает, когда я останусь одна, чтобы напасть из темноты.

Поэтому сначала, лишь замечая ее, я тут же убегала, меняя место репетиции… Но, похоже, дело не в этом. Она просто стоит и смотрит-смотрит на меня, как какой-то зверек, и больше ничего не делает. Совершенно ничего.

Оттого, что я не понимаю её цели, это кажется еще более жутким… Но как бы то ни было, с тех пор моя позиция стала однозначной.

— О, мой Принц! Твой поцелуй пробудил меня от столетнего сна.

Да-да, игнорирование. В конце концов, какая разница, что меня видит Сато Кохару?

В день Фестиваля Цветения Сакуры нашу постановку придут смотреть множество зрителей. Если я буду обращать внимание на взгляд одной лишь этой девочки, то о спектакле, трогающем сердца, и мечтать нечего.

Концентрация, концентрация… это сцена, это сцена…

— Я ждала сто лет во сне. Именно ты — мой суженый, кто выведет меня из этого замка…

Образ, образ важен…

— Пожалуйста… выведи меня… в мир…

— Да нет же!! Совершенно невозможно не обращать внимания!!

Я схватила свою сумку, прислоненную в углу, и быстро ретировалась. Как досадно! Чтобы меня отвлекала эта Сато Кохару…! Что ей вообще нужно? Ладно! В следующий раз я ей все выскажу! Уж точно не позволю ей снова меня спугнуть!

До Фестиваля Цветения Сакуры осталось пять дней.

Утром, когда я пришел в школу, на моем столе лежала кучка соли. Да, я знаю, звучит непонятно, но это буквально так. Посреди стола стояла маленькая тарелочка, на которой аккуратной пирамидкой была насыпана соль.

Я чувствую на своей спине неприятные взгляды…

— Рэн, это…

— В девяти случаях из десяти, SSF. Хорошая примета.

С соседнего места, не глядя на меня, ответил Рэн…

Не знаю почему, но я чувствую странную дистанцию между нами сейчас. Проще говоря, он не хочет, чтобы его считали другом того, кто так позорно привлекает к себе внимание. Бессердечно. Я тяжело вздохнул.

— В последнее время пакости от SSF становятся все изощреннее с каждым днем…

Засаливание сменки, подбрасывание каменной соли, а теперь вот кучка соли… И это только цветочки, их выходки становятся все более замысловатыми Недавно, например, я забыл в школе пенал, а на следующее утро обнаружил, что он запеченный в соляной корке.

Я отправился в кабинет естествознания за молотком, предельно осторожно разбил соляную корку и извлек пенал, слегка пропитанный солью — все это было совсем недавно. Неприятные взгляды, которые я ловил тогда, до сих пор кидает в холодный пот, стоит только вспомнить. Надо же, откуда только берется столько разнообразных идей для пакостей.

И что особенно неприятно — члены SSF придерживаются строгой секретности, чтобы их никогда не застали на месте преступления. Из-за этой тотальной подлости я до сих пор не знаю ни состава, ни даже ее численности.

Что, если этот сосед, что, если эта соседка — из SSF? Постоянно думая об этом и впадая в паранойю, я потихоньку становлюсь невротиком.

Ужасная штука, эта SSF.

— Я же предупреждал, что они станут действовать более напрямую.

— Даже если так… что мне делать-то?

— Ну, вариант по сути один. Сделать вид, что ты расстался с Сато-сан, и перестать общаться с ней на людях. Тогда они прекратят тебе пакостить.

— То есть не разговаривать в школе?

Нет уж, это же банда психопатов. Теперь они, наверное, следят и за пределами школы. Придется встречаться тайком, переодеваясь, как поп-звезды. Даже так могут найти.

— …Не хочу.

У меня есть целая куча вещей, которыми я хочу заняться с Сато-сан, ставшей моей девушкой. Школьная поездка, спортивный фестиваль, походы по кафе, шоппинг… и Фестиваль Цветения Сакуры.

Все эти события, возможные только сейчас, в школьные годы, из-за какого-то таинственного сообщества SSF становятся несбыточной мечтой — с этим я никак не могу смириться.

К тому же, в наших с Сато-сан отношениях нет ничего предосудительного.

— Но если так продолжится, неизвестно, на что они еще способны.

— Если я потерплю, то никаких проблем. Кстати, Рэн, я хочу убрать это до того, как Сато-сан придет… а кучку соли можно просто выбросить, ничего страшного?

Надеюсь, не навлеку на себя проклятье, если обращусь с ней неуважительно? Я не особо разбираюсь в религиозных обрядах, поэтому не очень понимаю, как с этим быть. Наверное, их пакость включает и то, чтобы я так мучился.

Я подумал об этом и попросил помощи у Рэна, но он удивленно спросил:

— Со-та… ты что, не сказал Сато-сан о них?

— Конечно, нет.

— Значит, она не знает, что тебе достаются такие пакости?

— Ты же знаешь ее характер? Если скажу, она обязательно будет из-за этого переживать.

Узнай она, что я прохожу через такое, она без сомнения начнет винить себя. И, зациклившись на этом, наверняка предложит: «Давай не будем встречаться на виду у всех», как и сказал Рэн. В худшем случае, может и заявить: «Если я причиняю Осио-куну столько хлопот, давай расстанемся».

Я даже не знаю, что со мной тогда будет. Поэтому — существование SSF нужно скрывать от неё. Судя по названию «Фан-клуб», они ни за что не тронут саму Сато-сан. Если я просто потерплю, все утрясется.

— Так что, ты готов, чтобы все твои вещи засаливали, ради Сато-сан?

— Это в миллион раз лучше, чем расстаться с ней. К тому же, SSF когда-нибудь надоест.

— …Не слишком ли ты её опекаешь?

Опекаю? Я замер на месте от этого неожиданного слова, слетевшего с губ Рэна.

— Опекаю значит… но я же парень Сато-сан, должен же я так поступать.

— Парень, значит…

Рэн произнес это с особым оттенком в голосе.

— Ну, если ты так думаешь, то я не против… просто не забывай, что отношения — это не только игра в принца и принцессу, где один защищает, а другогую защищают.

— …

Я промолчал. Не то чтобы я не понимал, что хочет сказать Рэн. Просто в текущей ситуации я не мог придумать другого выхода.

К тому же, недавно Сато-сан, кажется, втихаря очень старается подружиться с Игараси-сан (подробностей она мне не рассказывает), так что я хочу облегчить ей жизнь, насколько возможно.

— Сейчас просто неудачное время, все наладится. А до тех пор я вытерплю, даже если придется лизать соль.

— Похвальное рвение.

— Для начала нужно это убрать.

Я протянул руку к тарелочке с солью, стараясь не рассыпать ее, аккуратно поднял. И почувствовал странный щелчок на кончиках пальцев.

— Хе?

Что это было? Не успел я подумать, как кучка соли внезапно взорвалась.

— Булк!?

— Ой!

Соль разлетелась во все стороны и осыпала моё лицо. При этом в рот попало изрядное количество соли, и я поневоле «отыграл» фразу «даже если придется лизать соль», хотя это и не было намеренной подводкой.

Рэн и остальные одноклассники смотрели на меня, всего в соли, потеряв дар речи. Я чувствовал их колющие взгляды и смахнул с лица соляные кристаллы.

Похоже, внутри кучки соли было спрятано какое-то игрушечное устройство, срабатывающее на удар.

— …Принеси веник и совок.

— Эй, Сота, ты в порядке…?

— Ха-ха-ха, в порядке, в порядке.

Все в порядке, не стоит беспокоиться. По сравнению с мыслью о расставании с Сато-сан, это вообще ерунда. Я скорее восхищаюсь изобретательностью ребят из SSF.

А если у меня на глазах слезы, то только из-за соленого привкуса во рту.

До Фестиваля Цветения Сакуры осталось три дня… Да, всего три.

Время летело стремительно, не оставляя и секунды на передышку, и вот до Фестиваля осталось всего три дня. Подготовка к ярмарке в классе тоже подходила к концу. И сегодня, как всегда, мы задержались в классе до самого вечера, занимаясь подготовкой…

— …Осио-кун, ты в порядке?

Когда подготовка на тот день закончилась и все стали собираться домой, я не выдержала и окликнула Осио-куна.

После небольшой паузы он словно очнулся и ответил:

— …Э? В-вдруг что случилось, Сато-сан?

— Осио-кун, ты в последнее время как будто сильно устаешь…

Устает, или… исхудал? То он как будто озирается по сторонам, то, как сейчас, витает в облаках. Темные круги под глазами тоже беспокоят.

…По правде говоря, я задавала ему этот вопрос не впервые. Но каждый раз Осио-кун сияюще улыбался и отвечал:

— Не-а, ха-ха, я так жду Фестиваль Цветения Сакуры, что не могу уснуть. По-детски, да?

Так он ответил и на этот раз. Конечно, я тоже жду Фестиваль и тоже в последнее время плохо сплю, но… почему-то… Может, мне кажется, но усталость Осио-куна кажется другого рода/

— Осио-кун, ты от меня что-то скрываешь?

— …Н-нет, ничего…

Осио-кун, как всегда, мягко улыбнулся и отрицал. Эта улыбка вызвала во мне странное чувство… но я тут же отогнала его.

Осио-кун говорит, что все в порядке. Сомневаться в нем — безумие. Странная я.

— П-понятно, тогда ладно! Фестиваль-то скоро, да! Но нужно хорошо спать!

— Угу, ты тоже постарайся Сато-сан.

— Я-я постараюсь…

Я дала совет Осио-куну, но сама меньше всего была в нем уверена.

Ведь для меня, у которой никогда не было друзей, впервые в жизни школьное мероприятие казалось таким долгожданным! Потому что на этом Фестивале Цветения Сакуры будет Осио-кун. Одно это уже заставляет меня прыгать от радости, а тут еще и друзья появились.

Цуна-тян, Ацуми-тян, Маруяма-сан… может, мы еще и не стали друзьями, но думаю, они хотя бы поздороваются в ответ. Наверное.

Это слишком, просто непозволительное для меня счастье. Но…

— Сато-сан, ты переживаешь, что так и не подружилась с Игараси-сан?

…Кажется, Осио-кун прекрасно читает мои мысли.

Я кивнула.

— …В конце концов, мы поговорили только в первый раз, и не то чтобы подружились, мы даже не общаемся… а до Фестиваля всего три дня…

…Я пыталась заговорить с ней несколько раз.

Но стоит оказаться перед ней, как мной овладевает мысль «она должна меня принять», я дико нервничаю и не могу вымолвить ни слова. И так, упуская один шанс за другим, я дожила до сегодняшнего дня.

После замечания Маруяма-сан я стала обращать на это больше внимания… и осознала, насколько же у меня плохие коммуникативные навыки.

— Если так продолжится, я не успею подружиться с Игараси-сан до Фестиваля…

Я сама себе дала слово, но невольно вырвалось нытье. Увидев меня такой, Осио-кун снова заговорил мягким тоном:

— …Сато-сан, если ты переживаешь из-за моего совета, прости.

— Э?

Я не поняла, за что он извиняется, и невременно переспросила.

— З-за что тебе извиняться?

— Предложил поговорить с тем, кто первым заговорит, и подружиться до Фестиваля — я. Если ты слишком буквально восприняла мой совет и переживаешь из-за этого, то мне жаль…

— Нет-нет-нет!

Я замотала головой. Жаль? Да что вы!

— Я старалась, потому что хотела подружиться с Игараси-сан, как ты и посоветовал, поэтому и смогла подружиться с Хибата-сан! Пусть и не так, как планировала изначально, но для меня это уже огромная радость…

— Это действительно здорово. Но именно поэтому, думаю, тебе больше не нужно себя заставлять.

— З-заставлять?

— Я предложил это лишь как повод для тебя завести друзей, необязательно следовать моему совету до конца и пытаться во что бы то ни стало подружиться с Игараси-сан.

— А…

Наконец я поняла, что хочет сказать Осио-кун.

Моя изначальная цель — «завести друзей до Фестиваля Цветения Сакуры», и она была достигнута, когда я подружилась с Ацуми-тян.

Но я до сих пор продолжаю следовать правилу, которое сама же и установила: «Подружиться до Фестиваля с тем, кто первым заговорил».

— Дело не в коммуникативных навыках… просто с одними людьми мы сходимся, с другими — нет. С Хибатой-сан вы поладили, правда? Тогда вместо того, чтобы заставлять себя подружиться с Игараси-сан, лучше стать еще ближе с Хибатой-сан.

От слов Осио-куна я облегченно вздохнула.

Осио-кун, как всегда, поражает. В отличие от меня, он мыслит по-взрослому. И он мягко намекает: пытаться подружиться с кем-то «ради того, чтобы завести друзей» — изначально неверный подход.

— Понятно, наверное, ты прав…

Я снова и снова обдумывала слова Осио-куна. Подходить к Игараси-сан с такими нечистыми намерениями — неуважение к ней самой. Может, стоит последовать совету Осио-куна и ценить ту связь, что возникла с Ацуми-тян сама собой, по воле случая и судьбы?

Такие мысли крутились у меня в голове, и я на время задумалась. Но сколько ни думай…

— Спасибо, Осио-кун. Но я все-таки хочу подружиться с Игараси-сан.

Услышав это, он удивленно округлил глаза, как ребенок. Такого выражения лица я у него еще не видела.

— …Почему?

— Да… я много думала, но знаешь, я себя не заставляю.

Поначалу, конечно, у меня было то самое чувство долга, о котором говорил Осио-кун: во что бы то ни стало нужно подружиться с Игараси-сан. Я думала, от этого зависит вся моя школьная жизнь, но сейчас все иначе.

— Ацуми-тян и Маруяма-сан столько рассказывали об Игараси-сан!

— Мио-Мио просто потрясающая! Она и учится, и в спорте старается изо всех сил, в отличие от меня, она все может сделать сама… и она добрее всех!

— В средней школе Мио-Мио говорила мне точно то же самое.

— Возможно, вы сойдетесь характерами.

В памяти всплыли лица Ацуми-тян и Маруяма-сан в тот момент. Они с таким восторгом рассказывали об Игараси-сан, словно речь шла о них самих.

— Глядя на них… я подумала. Дело не в том, сойдемся мы или нет… Мне просто хочется узнать об Игараси-сан больше, подружиться с ней, стать ей подругой — так что это мой каприз! Независимо от твоего совета, я сама захотела подружиться с Игараси-сан!

Благодаря тому, что Осио-кун меня вразумил, я смогла осознать свои истинные чувства. Я просто хочу подружиться с Игараси-сан.

— Сато-сан…

…Наверное, он удивился моему эгоизму? Осио-кун какое-то время смотрел на меня, застыв… затем, с выражением лица, словно принявшим какое-то решение, тихо пробормотал:

— …Понятно. Тогда и мне нужно стараться изо всех сил.

— Э?

— Нет, ничего. Если ты так хочешь… да, думаю, это хорошо. Надеюсь, ты подружишься с Игараси-сан, я буду болеть за тебя.

— У-угу!

Он, как всегда, такой добрый.

И я, к собственному сожалению, ужасно простая. Одного лишь слова «я буду болеть за тебя» от любимого человека достаточно, чтобы вся моя нытье куда-то испарилось и откуда-то взялась смелость!

Нужно во что бы то ни стало подружиться с Игараси-сан!

— Благодаря тебе, Осио-кун, у меня появилась уверенность! Прости, Осио-кун! Ты не против, если я сегодня снова уйду раньше?!

— Э, опять? Уже довольно темно… Ты уверена, что справишься одна?

— Справлюсь! Ведь Игараси-сан тоже старается в этой темноте.

— Игараси-сан?

Осио-кун посмотрел на меня с удивлением, словно спрашивая, при чем здесь она… Ой, это оговорка.

— А, ну… угу, а-ха-ха! Я имела в виду… Игараси-сан и все остальные в классе стараются дотемна, пока не стемнеет… верно?!

— …? Наверное… да…?

Осио-кун наклонил голову набок, соглашаясь. Отлично! Кажется, он немного заподозрил неладное, но я смогла выкрутиться! Спасена!

— Н-ну вот! Тогда, Осио-кун! До завтра!

— Ага, угу, до завтра…

Пока не наговорила лишнего, я, перекинув через плечо школьную сумку, вылетела из класса… Это было близко.

Если бы он узнал, где и чем я занимаюсь каждый день после подготовки к ярмарке в классе… Добрый Осио-кун наверняка попытался бы мне помочь. Но на этот раз я не могу прибегнуть к его помощи. Иначе весь смысл теряется. Я должна справиться сама.

И вот я, как обычно, направилась к заднему школьному двору.

***

Было уже за семь вечера.

Даже учитывая, что еще стоит теплая погода, солнце к этому времени уже садится. Бейсбольная, футбольная, теннисная секции и другие, что занимаются на улице, уже почти разошлись. Лишь изредка доносится глухой звук удара по мячу — «пон» или «бос» — словно из другого мира.

И в этом унылом заднем дворе, где такие звуки кажутся призрачными, сегодня снова была она.

— О, мой Принц! Твой поцелуй пробудил меня от столетнего сна.

Игараси Мио.

Она была здесь одна и играла «Шиповничку».

…Я знаю. Что она солгала Ацуме-тян и Маруяме-сан, отправив их домой, и втихаря репетирует до тех пор, пока охранник не придет ее ругать.

Ведь я уже больше недели прячусь в тени здания и наблюдаю за ней…

— Потрясающе…

Хотя я и пряталась, но не смогла сдержать возглас. Я не особо разбираюсь в театре, но даже так каждый раз поражаюсь. Как только она включает свою «кнопку», Игараси-сан становится на другой уровень.

Когда она улыбается, тебе тоже становится радостно, когда она плачет — твое сердце сжимается от боли.

Все это — результат ее невероятной способности к концентрации, которая способна преобразить атмосферу вокруг.

Да, концентрация, актерское мастерство тоже, конечно, поражает, но самое удивительное — это ее концентрация, острая как лезвие. Это заросшее сорняками место с одиноким фонарем по ее воле мгновенно превращается в сцену.

Именно поэтому…

— Я ждала сто лет во сне. Именно ты — мой суженый, кто выведет меня из этого замка…

Я не могу оторвать от нее взгляд. Её игра, её мощь, её страсть завладевают моим сознанием.

Поначалу, восприняв всерьез слова Маруямы-сан «после уроков театральный кружок репетирует за школой, приходи посмотреть», я подумала: «Может, там я смогу заговорить с Игараси-сан!» Это была простая мысль…

Но сейчас к Игараси-сан невозможно подойти — да и не хочется. Позабыв даже изначальную цель — подружиться с ней, я уже много дней просто завороженно наблюдала за ее игрой.

— Пожалуйста… выведи меня… в мир…

Я впитываю её игру. Стараюсь не пропустить ни единого слова. Ведь своим исполнением она рассказывает о себе.

— Вдруг её энергия, словно вспышка, угасла. Она прекратила играть.

Что случилось? Я пригляделась…

— …Тебе что-то нужно?

Игараси-сан произнесла это с легким раздражением в голосе и уставилась на меня исподлобья. Сначала я не поняла, что эти слова адресованы мне, и огляделась по сторонам. Но, кроме меня, здесь никого не было — Ацуми-тян и Маруяма-сан уже ушли.

— Тебе, тебе, Сато Кохару.

Может, это и странно, но до этого момента я искренне считала Игараси-сан чем-то вроде киногероини, не имеющей ко мне никакого отношения. Поэтому, когда она вдруг назвала меня по имени… я растерялась до слез. Все тело мгновенно напряглось.

— …Мне?

— Кроме тебя здесь никого нет.

Сказала Игараси-сан с ноткой досады. Почему-то она казалась немного другой, не такой как в классе, и немного пугающей. Может, она злится, что я за ней подглядывала…

— Ты же последние дни все подглядываешь.

— …Ты заметила.

— Удивляюсь, как ты могла думать, что нет.

Услышав это так прямо, я внутри вся вспыхнула от стыда.

Неужели меня раскусили?! Я же всегда пряталась за углом и украдкой наблюдала, чтобы не мешать репетиции…!

Игараси Мио вздохнула и сказала:

— Иди сюда.

— …Э?

— Я сказала, иди сюда.

Ой, сейчас она будет меня ругать. Изобьет в безлюдном заднем дворе…!

— ? Что ты делаешь? Быстро иди сюда.

— …Ты будешь меня бить?

— Ха-а?

Игараси-сан вскрикнула так, словно с ума сошла. П-пожалуйста, не злись…

— …С чего бы мне тебя бить? Я имела в виду не это. Хватит там подглядывать, садись поближе и смотри, вот что я хотела сказать.

— Хе?

От совершенно неожиданного предложения теперь уже мой черед было вскрикнуть как сумасшедшей.

— …Правда?

— Фух, каждый день подглядывала, а теперь еще и вопросы задаешь. Не знаю, с какой целью, но как раз зритель мне и нужен.

Игараси-сан фыркнула и усмехнулась с вызовом. А я… внутри прыгала от радости. Правда? Правда можно подойти ближе? Я же все это время думала, как здорово было бы посмотреть на игру Игараси-сан поближе! И она сама со мной заговорила?!

Но, увы, я стеснительная. Напрягшись до предела, я смогла выразить лишь десятую часть своих чувств.

— Хорошо.

Только и сказала я, подходя к ней. С тех пор как Маруяма-сан указала на мою недружелюбность, я стараюсь исправиться… но это не та вещь, которую можно изменить за день-два!

И сама Игараси-сан как будто скована, но что поделать, такова Игараси-сан.

Убедившись, что я стою прямо перед ней, она слегка прокашлялась и — будто меня и нет — мгновенно вошла в роль.

— Я ждала сто лет во сне. Именно ты — мой суженый, кто выведет меня из этого замка…

Странно, но хотя физическое расстояние между нами сократилось, чем ближе я смотрела, тем больше она казалась существом из другого мира. Настолько убедительной была ее игра.

Казалось, все до мельчайших деталей — дыхание, мигание, паузы — было просчитано. Настолько безупречно Игараси Мио исполняла роль Шиповнички. Я погрузилась в созерцание, забыв о времени. Я была очарована её игрой.

И сколько времени прошло? Игараси-сан глубоко выдохнула «фуух» и сделала глоток из стоящей рядом фляжки.

Я так застыла, что мне потребовалось время, чтобы осознать: она закончила репетицию.

— …Потрясающе.

Словно само собой, эта фраза сорвалась с моих губ. Мурашки не проходили. Все тело дрожало, и я не могла усидеть на месте.

Потрясающе… потрясающе, потрясающе, потрясающе!

— Правда же потрясающе, Игараси-сан?!

— Булк!

Наверное, из-за того, что я внезапно закричала, Игараси-сан, пившая в тот момент, фыркнула спортивным напитком.

— Кхе-кхе!

— А-а-а?! Игараси-сан, прости?! Просто я…

Я хотела подбежать к ней, но Игараси-сан остановила меня жестом. Смотревшая на меня сквозь слезы Игараси-сан явно была озадачена. Она отдышалась и, кажется, не знала, что ответить, но через некоторое время спросила:

— …Сато-сан, а ты умеешь так громко кричать?

— У-умею, конечно? Не то чтобы это было моим коньком, но…

— П-понятно… хорошо.

— …?

Я что-то странное сказала?.. Но раз она говорит «хорошо», то, наверное, не стоит задумываться.

— Но, что важнее!

Я больше не могла сдерживаться и приблизилась к ней вплотную.

— Ч-что ещё?..

Игараси-сан не могла скрыть замешательства. Наверное, она опешила от того, что я, с которой мы почти не общались, так резко сократила дистанцию. Но даже если так, я уже не могла себя сдерживать.

— Я совсем не разбираюсь в театре, но… твоя игра, Игараси-сан, о-о-о-очень хороша!!

— Э, э-э?

— Правда-правда-правда-а-а-а хороша! Я даже дышать забыла от середины и до конца!

Ах! Как досадно от бедности собственного словарного запаса! Выплеснуть свои чувства — вот и все, что я могу, чтобы выразить этот восторг!

Сама Игараси-сан, казалось, уже прошла стадию замешательства и выражала на лице целую гамму сложных эмоций…

— Э-это… ничего особенного.

— Есть! Есть, что особенного!! Я была потрясена!

— М-м…

Игараси-сан стиснула губы. Стесняется? Трудно поверить, что это та же самая собранная девушка, что была минуту назад.

…Точно!

— Игараси-сан, подожди секундочку!

— Что теперь?

— Просто подожди!

Я отвернулась от Игараси-сан на мгновение, затем достала то, что принесла, и протянула ей.

— Вот, держи!

Это была маленькая белая картонная коробочка с ручкой.

— …Что это?

— Фруктовый дайфуку!

— …Что?

— Ну, фруктовый дайфуку — это моти с фруктами внутри, сейчас в сезоне хурма или виноград Шайни Маскат…

— Объяснять, что такое дайфуку, не нужно! Зачем ты мне это? Что это за дайфуку?

— Какой дайфуку…

Когда меня спрашивают напрямую, я теряюсь. Я просто подумала: «Фруктовый дайфуку такой вкусный, хочу, чтобы Игараси-сан тоже попробовала», и если уж давать этому название, то, ну…

— …Угощение?

— Т-так… спасибо…

Игараси-сан нерешительно приняла коробочку. Мы стояли друг напротив друга в молчании.

— …Э-э, Игараси-сан.

— Что?

— Дело в том, что я тоже…

С этими словами я робко достала еще одну коробочку. Мой собственный фруктовый дайфуку.

— Можно мне… съесть свой вместе с тобой?

Мне показалось, что Игараси-сан уже перешла от замешательства к легкому испугу.

***

Под усыпанным звездами небом мы сидели рядом на скамейке возле здания кружков и жевали фруктовые дайфуку. Мы не разговаривали. Похоже, в школе кроме нас никого не осталось, и вокруг царила глубокая тишина.

…Сами того не зная, мы создали довольно сюрреалистичную картину.

Игараси-сан, кажется, чувствовала неловкость от молчания и то и дело поглядывала на звезды. То, что она не ушла, говорило лишь о её доброте.

И я решила воспользоваться её добротой.

— Почему «Шиповничка»?

Игараси-сан прервала трапезу и посмотрела на меня. Взгляд её был как будто расспрагивающим.

— …Ничего особенного. Просто выбрали известную, короткую пьесу, которую могут сыграть троё. Вот и все.

— П-правда?

— Вообще-то, я не люблю Шиповничку.

— Э?

Я вскрикнула от удивления. Мне было трудно поверить её словам. Ведь она только что играла безупречную Шиповничку.

— П-почему же?

— Тогда вопрос наоборот: Сато-сан, ты знаешь сюжет «Шиповнички»?

— Д-да, знаю.

Я помню, как мама читала мне её в детстве.

Если кратко: одна принцесса навлекла на себя гнев ведьмы, была проклята и погрузилась в столетний сон, от которого её пробудил поцелуй принца. Я никогда не задумывалась о том, нравятся мне сказки или нет, так что особых чувств у меня нет, но…

— Эта принцесса просто раздражает.

Игараси-сан явно выразила неприязнь. И к той самой Шиповничке, которую играла.

— Р-раздражает?

— Раздражает. Ведь Шиповничка ничего не делает. Просто проспала сто лет, пока не пришел какой-то неизвестный принц и не поцеловал её. Я недолюбливаю таких женщин.

М-манера! «Таких женщин»! То есть, она не говорит неправду, но…!

— Н-но твоя Шиповничка, Игараси-сан, казалась такой… слившейся с ролью…

— Фух. Я президент театрального кружка. Если понадобится, сыграю кого угодно — мужчину, смертника, даже свинью.

— К-как круто…

Её амбициозные слова, которых я никак не ожидала от всегда милой и общительной в классе девушки, заставили меня прикусить язык. Похоже, я увидела часть той силы характера, о которой слышала — как она вцепилась в руку парня, чтобы защитить Ацуми-тян.

Она продолжила:

— Сейчас это всего лишь демонстрация для привлечения новых членов. Если мы сможем показать наш уровень, мои личные симпатии не имеют значения…

Тут Игараси-сан вдруг спохватилась и оборвала себя.

— …Я слишком разболталась. Тебе это наверняка неинтересно.

— В-вовсе нет! Я, наоборот, была потрясена!

— Потрясена?

— Угу!

Я энергично кивнула. Это была правда.

— Уметь отбросить свои симпатии ради блага кружка… Как бы это сказать… Я не очень умная, не могу подобрать хороших слов…

— …А ты не заняла второе место в школе на итоговых экзаменах перед летними каникулами?

— Э? Кажется, да…

Теперь, когда она сказала, вроде бы так и было. Я никогда не следила за результатами (не с кем было сравниваться), так что точно не помню.

Выражение лица Игараси-сан было кислым… Наверное, её раздражает моя непрактичность. С-соберись…

— Э-э… точно! Тот, кто может так абстрагироваться, как ты, Игараси-сан, по-настоящему силен!

— Силен, да…

Игараси-сан повторила это слово с какой-то усталой грустью. Наверное, она восприняла это как лесть, потому что не выглядела особенно радостной. Я торопливо добавила:

— П-правда! Ведь я бы так точно не смогла! Я тебе завидую!

— И тут я поняла, что, возможно, сказала что-то не то.

— …Хм-м, завидуешь.

— ? Д-да, завидую…

— Говоришь, сама никогда не смогла бы так поступить? Не понимаешь, как можно делать то, что не нравится, ради своей цели?

— Я-я не до такой степени, но…

Что-то изменилось в атмосфере вокруг Игараси-сан. Словно между нами внезапно выросла толстая стена…

— Сато-сан, а как у вас с Осио-куном завязались отношения?

Внезапно Игараси-сан задала такой вопрос. Я удивилась, что она вообще знает о наших с Осио-куном отношениях, но не могла спросить, откуда.

— Как завязались…

Потому что, вопреки спокойному тону, её взгляд, брошенный искоса, был холодным и острым.

— Ну, меня остановили какие-то неприятные парни, и Осио-кун меня выручил…

— Понятно. Романтично. Прямо как Шиповничка.

Игараси-сан улыбнулась. Та самая улыбка, с которой она обратилась ко мне в классе. Тогда я готова была прыгать от радости, но почему-то сейчас, когда она улыбалась так же, мне совсем не было радостно…

— Спасибо за угощение, было вкусно.

Игараси-сан отряхнула прилипшую к рукам муку и встала со скамейки.

— Уже поздно, я пойду домой. Спасибо за дайфуку.

Почему-то мне казалось, что если мы расстанемся сейчас, то у меня больше никогда не будет шанса поговорить с ней… и я позвала её.

— И-Игараси-сан!

Игараси-сан, уже собравшаяся уходить, перекинув школьную сумку через плечо, мельком взглянула на меня. Сейчас или никогда.

Я выплеснула на неё все, что накопилось.

— Прости! На самом деле, я давно хотела подружиться с тобой, Игараси-сан! Я сначала подглядывала за твоими репетициями именно с этой целью…

— Насчет этого.

Игараси-сан с улыбкой прервала меня. Её улыбка на фоне звездного неба была бесконечно прекрасной и бесконечно холодной…

— Мне это мешает сосредоточиться, так что в следующий раз не делай этого, ладно?

Когда я пришла в себя, Игараси-сан уже исчезла. Я осознала, что застыла на месте от шока, лишь когда охранник окликнул меня уже после того, как она ушла.

Спасибо, что читаете!!!

Загрузка...