Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 6 - Глава 6

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

К утру Алиса совсем озябла. Она не решалась разжечь костёр, в страхе, что это сделает её более заметной и нечто, убившее человека в реке, найдет её. Лишь после ещё нескольких часов отсутствия каких либо событий, истерзанные нервы начали понемногу восстанавливаться. Она осторожно высунула голову из пещеры и медленно выползла наружу навстречу солнечному свету. После ещё одной напряженной минуты наблюдения за окружающей обстановкой она вздохнула с облегчением и вновь принялась осматривать найденные вчера в реке вещи.

Наибольший интерес для неё представлял промокший кусок ткани, который она нашла плывущим вниз по реке. Поскольку она часто страдала от холода в этом мире, наличие более толстой и тёплой одежды или одеяла на ночь значительно облегчило бы ей задачу выживания. Ещё раз взглянув на полностью промокшую ткань, она расправила её и положила на ближайший камень, надеясь, что к ночи она высохнет. Затем она вернулась к реке, на всякий случай настороженно всматриваясь в окрестности. В течение следующих нескольких часов, пока она ловила и коптила рыбу, она не заметила ничего необычного.

Спустя четыре копчёные рыбины, один уровень в навыке {Рыбалка} и один уровень в [Выжившем] Алиса вернулась в пещеру. Наступил полдень, а заметных происшествий все ещё не было. Поскольку [Выживший] достиг 15-го уровня, Алисе стал доступен ещё один перк, и она хотела посмотреть, что там есть, прежде чем приступить к изучению найденной книги.

Усиленная регенерация

Требования: Выживший уровня 15 или выше

Любые повреждения вашего тела заживают значительно быстрее без увеличения потребления калорий и питательных веществ.

Повышенная выносливость

Требования: Выживший уровня 15 или выше

Эффекты стата [Выносливость] увеличиваются на 5%.

Укрепление костей

Требования: Выживший уровня 15 или выше

Ваши кости будут более эффективно противостоять внешним воздействиям и сопротивляться переломам без каких-либо негативных побочных эффектов.

Сбалансированное питание

Требования: Выживший уровня 15 или выше

Независимо от вашего рациона питания, ваше тело будет поддерживать правильный баланс питательных веществ. Это не заменяет отсутствие пищи - вместо этого из различных потребляемых продуктов забирается часть питательных веществ, и преобразуется в другие витамины и минералы, в зависимости от того, чего не хватает вашему организму.

Друг животных

Требования: Выживший уровня 15 или выше, Харизма 110 или выше.

Животные с примитивным мышлением с меньшей вероятностью будут испытывать к вам неприязнь, нападать на вас или воровать вашу еду. Не действует на монстров.

Экстремофил¹

Требования: Выживший уровня 15 или выше

Расширяет ваш пригодный для выживания температурный диапазон на 10 градусов Цельсия. Находясь в этом расширенном температурном диапазоне, вы не будете испытывать никаких негативных последствий или дискомфорта. (Это относится как к более жарким, так и к более холодным температурам).

{Друг животных} был практически сразу вычеркнут из списка. Она не была уверена, в чём были различия между животными с “примитивным мышление” и без него, да и уровень пользы от этого перка был слишком неопределённым, что ей не подходило. Даже если снижение вероятности столкнуться с дикими животными звучало заманчиво, это было просто недостаточно заманчиво для неё. Она также обратила внимание, что в перке упоминаются “монстры”, и это заставляло её изрядно нервничать. Не имея понятия, насколько много или мало монстров населяет эту местность, она надеялась, что просто не наткнется на них до возвращения в цивилизацию?

{Повышенную выносливость} она также исключила, потому что от неё не было особого толку. Хотя в долгосрочной перспективе этот перк может быть более полезным, ей нужно было сначала дожить до этого. Недолго думая, она также сняла с рассмотрения {Укрепление костей} и {Усиленную регенерацию}. Ей, конечно, хотелось их получить, так как они казались довольно практичными, однако, пара оставшихся перков была лучше. Она понятия не имела, насколько {Усиленная регенерация} ускорит её регенерацию, к тому же ни более крепкие кости, ни быстро регенерирующие раны не особо помогали справляться с наиболее вероятными в данный момент, по мнению Алисы, способами смерти, такие как переохлаждение и голод.

Оставались {Экстремофил} и {Сбалансированное питание}, которые сейчас, по её мнению, были наиболее полезны. Алиса, не долго думая, выбрала {Экстремофила}. Проблемы, вызванные недостатком питания, казались гораздо менее смертельными в краткосрочной перспективе, чем замерзание до смерти, а дополнительные десять градусов тепла могли иметь огромное значение.

Правда, Алиса удивлялась: почему в Системе постоянно используется метрическая система. Ну, не то чтобы она возражала - несмотря на то, что она выросла в Америке, ей, разумеется, приходилось использовать метрическую систему на уроках естествознания. Она хорошо разбиралась в ней, и была достаточно привычна к градусам Цельсия и метрам, чтобы это не мешало ей пользоваться Системой. Однако ранее она предположила, что Система, судя по анализу её взаимодействия с английским языком, передаёт ей информацию на наиболее привычном для неё языке, так что внезапное требование мыслить в метрических единицах несколько обескураживало её.

Она почувствовала разницу сразу же после выбора перка. Воздух вокруг неё стал теплее, холод - менее пронизывающим, да и любые недомогания, связанные с погодой в целом, казалось, исчезли. Алиса уже в течении некоторого времени нервничала, потому что странное тепло возле сердца, которое поддерживало её жизнь после крещения маной, угасало с каждым днем, но внезапно эта проблема казалось разрешилась. Десяти градусов по Цельсию было более чем достаточно, чтобы пережить прохладную погоду, если только она не решит искупаться в ледяной воде или что-то в этом роде. Если раньше ей казалось, что её заперли в морозильной камере, то теперь это было ближе к прохладному помещению. Температура все ещё была неприятной, но уже не такой холодной, чтобы угрожать жизни.

Перекусив копчёной рыбой и орехами, во второй половине дня она приступила к изучению книги. Она начала с поиска общих и повторяющихся символов в книге - важно было понять, есть ли в языке алфавит или он ближе к древнекитайскому, где большинство понятий и идей имели свой собственный уникальный символ.

К счастью, в языке явно использовался какой-то алфавит. Всего в книге было 39 различных символов, и все они периодически повторялись. Хотя Алиса не знала, что каждый из них означает, ей, по крайней мере, не нужно было расшифровывать 10 000 или более уникальных “букв”, чтобы читать. Ещё немного поразмыслив, Алиса начала строить догадки относительно некоторых наиболее повторяющихся символов.

Может быть, некоторые из них являются знаками препинания? Она попыталась просмотреть книгу на предмет частых «пауз» или чего-то подобного, что появлялись после написания определенного объема текста, и обнаружила несколько различных символов, которые, казалось, появлялись реже и были более равномерно распределены. Это могло быть совпадением, а могло быть и пунктуацией.

По крайней мере, было с чего начать. После этого она начала считать и другие вещи, пытаясь найти любые закономерности в языке. Через пятнадцать минут появился результат, на который она рассчитывала.

Благодаря тренировкам вы повысили свой навык!

Знание Илварского языка 0 -> 1

Алиса сразу же смогла перевести несколько слов из книги. Мало того, каким-то непостижимым образом она вдруг убедилась, что может без проблем произнести вслух только что выученные слова.

Немного попроверяв, она произнесла несколько слов вслух и почему-то была уверена, что не только правильно говорит на этом языке, но и делает это без заметного акцента. Она знала всего несколько основных слов, по типу “привет”, но тот факт, что система позволила ей свободно говорить на иностранном языке без акцента после двадцати минут догадок, был... ошеломляющим. Была ли это какая-то привилегия, которую она получила, будучи {Иномирцем}, или же в этом мире языки просто очень легко выучить? Продолжая листать страницы книги снова и снова, Алиса не могла перестать любопытствовать о том, как Система влияет на изучение языков в этом мире. Она поставила перед собой небольшую цель - выяснить тему книги до захода солнца.

К сожалению, хотя она смогла разобрать несколько базовых слов, книга оказалась сложнее, чем она предполагала. Единственное, что она смогла разобрать, было на первой странице, которая, похоже, была чем-то вроде... введения?

Приветствую вас .... .... ..... . Я ...... ..... ........ ..... лет.... .... .... ...........

Кроме этого, большинство других символов, которые она могла перевести, были просто случайными наборами слов вроде «я» или «этот». Ей не хватало контекста, так что книга оставалась для неё полной бессмыслицей, хотя то тут, то там она иногда и узнавала пару слов. Однако это её не останавливало. Продолжая упорствовать достаточно долго, пока Система будет продолжать  давать ей уровни мастерства, она, естественно, сможет понять содержание книги. Это был лишь вопрос терпения.

Она продолжала искать подсказки о языке и книге до самого заката. Перед тем, как лечь спать, она проверила ткань, которую оставила снаружи, и была приятно удивлена, обнаружив, что та высохла. Затем она заснула, завернувшись в недавно приобретённое одеяло. Ей было тепло, она чувствовала себя гораздо более сытой, чем в предыдущие дни, а ещё имелась возможность изучать новый язык без непосредственной угрозы для своего выживания. Это была лучшая ночь, которую она провела в этом новом мире до сих пор.

Благодаря тренировкам вы повысили свой навык!

Знание Илварского языка 1 -> 3

* * *

На следующий день Алиса начала с заготовки дров на утро, а затем отправилась за рыбой. Пополнить её запасы после начала зимы будет особенно сложно, поскольку река, скорее всего, замёрзнет, а копчёная рыба, наряду с орехами, собиралась быть важнейшим продуктом питания на зиму. Кроме того, ей нужно было как-то запастись водой или придумать способ дробления льда и дальнейшего превращения его в пригодную для питья воду, что вновь заставило её вернуться к вопросу о кипячении. Она не была уверена, что ей стоит бояться болезней, вызванных употреблением речной воды, ведь {Иномирец} и {Сопротивляемость микробам}, казалось, прекрасно справлялись со своей работой по её защите, но на всякий случай не мешало бы принять дополнительные меры предосторожности. Она могла бы попробовать найти какой-нибудь камень уникальной формы, но вряд ли он будет способен удержать хоть какое-то вменяемое количество воды, если только ей сильно не повезёт, а Алиса не очень-то верила в свою удачу в эти дни.

Это означало, что ей нужно что-то смастерить. Вполне достижимой для изготовления казалась каменная миска, она также сгодилась бы для кипячения воды. У неё даже уже было некоторое представление о процессе: нужно найти более мягкий камень и использовать более твердый, чтобы придать форму миски, таким образом, если долго бить камни друг о друга, то вполне можно будет добиться достаточного углубление в камне. Что же касается способа хранения воды... у неё не было идей.

Алиса задумчиво хмыкнула, собираясь на уже ставшую регулярной охоту за рыбой. Несмотря на всё то, что она пережила последние несколько дней, ей казалось, что ещё столько всего нужно сделать, а времени на подготовку до наступления зимы у неё не было.

Внезапно, Алиса почувствовала, как страх пронзил её тело. Не зная точно, что это было, она замерла, прислушиваясь к окружающим звукам и пытаясь понять, что её потревожило. Через несколько секунд неподвижности она увидела, как на периферии её зрения мелькнуло чёрное пятно. Она повернула голову и увидела нечто похожее на смесь краба и паука. То есть, если бы крабы-пауки были ростом ей по пояс, имели четыре клешни, десять ног и двенадцать глаз. Выглядело это так, словно кто-то просто перемешал этих двух животных в блендере, забив на здравый смысл законов биологии.

Странное существо, казалось, обнюхивало окрестности, пытаясь что-то найти. Её сердце заколотилось. Алиса понятия не имела, была ли это её интуиция или знание, полученное от «Выжившего», но что-то подсказывало ей, что это существо опасно.

Через несколько секунд оно немного продвинулось влево, сохраняя дистанцию с ней. Пока оно перебирало конечностями по земле, Алиса сделала осторожный шаг в противоположную сторону от рыбы, которую готовила. Она бы очень расстроилась, если бы эта тварь утащила три её рыбины, но ведь диких животных привлекает еда, верно?

Если он пришёл в поисках еды, она с радостью обменяла бы её на свою жизнь. Она сделала ещё один шаг назад. И тварь наконец заметила её.

С резким пронзительным криком тварь повернулась к ней всем телом и бросилась вперёд. Алиса взвизгнула, затем тут же развернулась и побежала к деревьям. Она надеялась, что это чудо-юдо не умеет лазать по деревьям. Существо, казалось, совершенно не обращало внимания на её рыбу. Вместо этого оно мчалось прямо к ней, совершенно не интересуясь её рыбой. Алиса подпрыгнула, ухватившись за ветку дерева. Но соскользнула и едва не упала на землю. В последнюю секунду ей удалось устоять на ногах и зацепиться за ветку, по пути поцарапав руки. В то же мгновение она почувствовала, как что-то болезненно вцепилось в её ногу и сильно укусило. Алиса вскрикнула и отбрыкнулась. Она почувствовала, как её плоть была разорвана, когда нечто тяжелое слетело с её ноги. Постанывая от боли, Алиса наконец подняла остальную часть своего тела, её раненая нога пульсировала при движении. Не уверенная в своей безопасности, Алиса поднялась ещё на одну ветку, подавляя стоны боли. Система начала выдавать уведомления, но она не могла найти время, чтобы посмотреть на них или на экран статуса.

Существо, пытавшееся её съесть, уже отряхнулось от её слабого пинка и копошилось под деревом, поглядывая на неё. К счастью, оно, похоже, не умело лазать по деревьям, но нога болела в том месте, где оно её укусило.

Алиса когтями пробила себе путь вверх по нескольким ветвям дерева, заглушая хныканье от боли. Далее существо снова и снова бросалось к стволу дерева, но без видимого эффекта. После почти минутного наблюдения за тем, как существо пытается дотянуться до неё, снова и снова терпя неудачу, Алиса почувствовала себя достаточной безопасности, чтобы осмотреть свою рану.

Нога, похоже, была не в критическом состоянии. Однако возле лодыжки имелись два довольно глубоких прокола, а рядом с ними - две длинные кровавые раны, в стороне, куда она потом вытолкнула тварь. Она попробовала немного пошевелить ногой и порадовалась, что та все ещё нормально двигается. По крайней мере, паукообразный краб не повредил сухожилия.

Пошатнувшись, она встала на ветку дерева и попыталась перенести вес на ногу, но жгучая боль пронзила всю конечность. Задыхаясь, Алиса отказалась от этой попытки. Вместо этого она оторвала полоску рукава пижамы и, используя более чистую сторону, начала заматывать рану. Ей нужно было уберечь рану от заражения, на случай если её перк и достижения не справятся с инфекцией.

Поскольку существо все ещё рычало и пыталось повалить дерево, Алиса осторожно поднялась ещё на одну ветку, чтобы подстраховаться, а затем начала проверять системные сообщения, которые она игнорировала. Пожалуйста, пусть я уже достигла 20-го уровня. Перк мог бы спасти меня. Пожалуйста.

Вы повысили уровень!

Выживший : 15 -> 17

Вы получили достижение!

Встреча с монстром (редкость: 1)

Учитывая тот факт, что они повсюду, рано или поздно вы обязательно столкнетесь с ними, верно?

Увеличивает эффекты статов [Выносливость] и [Ловкость] на 2%.

Благодаря тренировкам вы увеличили один из атрибутов

Выносливость 52 -> 55, Сила 45 -> 47, Ловкость 49 -> 51, Восприятие 101 -> 102

Благодаря тренировкам вы увеличили навык

Медицина 0 -> 1, Спринт 0 -> 1, Скалолазание 0 -> 1

Что, чёрт возьми, система имеет в виду, говоря - «они повсюду»? Ранее, даже увидев упоминание о монстрах в перке {Друг животных}, Алиса надеялась, что они не являются какой-то обыденностью. Её ожидания сильно расходились с реальностью, и, по видимому,  в этом мире ей часто придётся сталкиваться с монстрами.

Внезапно, Алиса сильно встревожилась. То, что напало на неё, было не просто диким животным, а тем, что почему-то классифицировалось как монстр. Алиса не знала, как различались дикие животные и монстры, но всевозможные безумные и пугающие идеи о том, в чём была эта разница, наполняли её голову, пока она наблюдала за тем, как паукообразный краб бросается на дерево под ней.

Также было совершенно ясно, что Система не собиралась её спасать в этот раз. Семнадцатый уровень не давал перка, а для получения другого перка ей, вероятно, нужно было дойти до двадцатого. Другими словами, она была предоставлена сама себе. Не говоря уже о том, что даже если она переживёт эту встречу, сообщение, сопровождающее {Встречу с монстром}, намекало на то, что ей не не повезло, что она наткнулась на монстра, а повезло, что она до сих пор не нашла ни одного.

Алиса снова посмотрела на тварь внизу и представила, как гигантская стая выслеживает её и съедает, пока она пытается следовать вверх по течению. Затем она представила, как стая выслеживает её и съедает, пока она спит в пещере. Но она не могла представить, как пережить такие встречи. В итоге всё сводилось к тому, что у неё не было возможности защитить себя в одиночку в такой глуши...

Паника овладела её мыслями, и на мгновение она задумалась, есть ли вообще способ выжить. Даже если она переживет эту встречу, уцелеет ли она в следующую?

Нет. Она подавила панику, пытаясь вновь сосредоточиться. Она не хотела умирать здесь.

Она нахмурилась и посмотрела на паукокраба. Он все ещё бился о дерево, снова и снова, но безрезультатно. Он не казался особенно умным и по какой-то причине был очень, очень враждебно настроен по отношению к ней. Однако он никак не мог забраться на дерево и, похоже, по какой-то причине не мог использовать свои паучьи лапки для ползания по вертикальной поверхности?

Алиса ещё раз огляделась по сторонам, убедившись, что у неё нет ни оружия, ни плацдарма для нападения. Если бы она думала трезво, то захватила бы с собой палку, а не оставила бы её для копчения рыбы у костра, но, как только монстр бросился к ней, она запаниковала.

Существо не подавало никаких признаков отступления и с каждым разом всё яростнее бросалось на дерево. Следовательно, эта беда была не из тех, что она могла просто переждать. Оглянувшись вокруг, Алиса увидела коричневые листья и умирающие ветви деревьев... ветви деревьев?

Алиса схватилась за одну из более крепких веток, до которых смогла дотянуться, и после нескольких попыток смогла отломить ее. Ветка была длиной около четырех-пяти футов и была гораздо более громоздкой, чем настоящее копье, но, по крайней мере, с её помощью можно было атаковать с расстояния. Она осмотрела острие на конце ветки, из которого, к счастью, вышло нечто, хотя бы напоминающее острый наконечник, и решила, что оно, пожалуй, способно пробить мягкие части тела паукокраба. Когда паукообразный снова бросился к стволу дерева, Алиса, как могла, стабилизировала свое положение на ветке, а затем нанесла удар в одну из более мясистых конечностей паука.

Она почувствовала сильный рывок и едва не уронила ветку, не готовая к тому, что за прыжком животного скрывается огромная сила. Однако, к счастью, она почувствовала, как что-то хрустнуло.

СКРИИИИИ! Вопль паукообразного краба звучал так, будто ногтями одновременно царапали по дюжине меловых досок. Если раньше он думал о ней как о еде, то теперь был серьезно разозлен.

В ушах зазвучали новые системные уведомления, но она проигнорировала их.

Хотя она и не нанесла серьезных повреждений, но ранила его!

“Умри!” - крикнула Алиса, наполовину чтобы подбодрить себя, а наполовину чтобы запугать противника. Это прозвучало бы гораздо более устрашающе, если бы её голос не дрожал на полуслове, отчего она звучала скорее испуганно, чем храбро.

Она снова нанесла удар по паукокрабу.

На этот раз она прицелилась гораздо хуже, чем раньше. Ей удалось проткнуть лишь воздух над ногами паукокраба, не задев ничего, кроме своей гордости.

Паукообразный краб, похоже, что-то понял из её предыдущей попытки, снова прыгнул к ней. Однако на этот раз он взмахнул лапами в воздухе, пытаясь выбить палку из ее рук. Алиса инстинктивно отшатнулась в сторону, когда монстр сделал что-то неожиданное, что спасло её от потери оружия, когда она прижалась к ветке дерева. Раздалось ещё несколько звонких ударов, на которые она не обратила внимания.

Существо прыгнуло в последний раз, на этот раз полностью игнорируя ствол дерева, пытаясь добраться до Алиса. Пока оно это делало, она успела скрепить сердце и ещё раз нанести удар в глаз. Скорее по чистой случайности, чем благодаря какому-либо умению, Алисе удалось пробить глаз твари, и она почувствовала, как что-то ещё сплющилось под ударом палки.

Тварь снова закричала, и Алиса почти почувствовала её гнев, когда она потеряла один из двенадцати глаз. Приземлившись на землю, оно снова закричало, а затем, словно потеряв рассудок, бросилось к стволу дерева. Алиса ткнула палкой, пытаясь нанести ещё один удачный удар, но полностью промахнулась. Наконец Паукокраб неудачно приземлился и рухнул на землю. Алиса сползла по ветвям дерева на одну или две ступеньки и стала наносить удары в мягкое брюхо, пытаясь вскарабкаться на ноги. Даже с ее ужасным прицелом она смогла попасть в неподвижную цель и ударила её в живот. После того как ей удалось нанести несколько хороших ударов, Паукокраб был заметно ранен и истекал кровью, прижимаясь к одному из боков, когда наконец поднялся на ноги. В последний раз он пронзительно закричал, давая ей понять, как он зол, а затем попятился к деревьям. Оно не умерло, но отказалось от мысли превратить её в еду.

Алиса просидела на ветке дерева ещё около получаса, с тревогой глядя на то место, где паукокраб скрылся в глуши. Она не могла избавиться от страха, что существо готовилось устроить засаду, как только она покинет свое безопасное место на дереве. Однако в конце концов она успокоила свое бешено бьющееся сердце и неровное дыхание и поняла, что существо пока что исчезло. Помедлив, она проверила системные сообщения.

Благодаря тренировкам вы увеличили один из атрибутов

Сила 47 -> 50, Выносливость 55 -> 56, Ловкость 51 -> 52

Благодаря тренировкам вы увеличили навык

Искусство владения копьём 0 -> 5, Скалолазание 0 -> 2, Уклонение 0 -> 1

Вы повысили уровень!

Выживший: 17 -> 19

Алиса проверила свои уровни и атрибуты и поняла, что за последний час получила больше уровней, чем обычно за день. Не говоря уже о том, что за время боя она получила почти столько же очков статов, сколько за всё время своего пребывания на этой планете. Это натолкнуло её на новые догадки о том, как работает Система.

Очевидно, что «уровни» работают не так, как в большинстве ролевых игр, поскольку класс “Выживший” повышал уровень, основываясь на выживании в дикой природе, а не на убийстве монстров или чём-то подобном. Однако, возможно, за сражения с монстрами всё же можно получить значительное количество очков опыта или что-то в этом роде? Может быть, поэтому её магический класс не качался...?

Или, наоборот, система реагировала на опасность. За последний час она несколько раз чуть не погибла во время боя, и теперь подвергалась гораздо большей опасности, чем в любой другой момент на этой планете. Возможно, это как-то увеличивало скорость набора статов или что-то в этом роде. А может, здесь действовал совершенно иной свод правил, о котором она не знала. Честно говоря, она понятия не имела. Даже если бы это было правдой, ей не очень хотелось подвергать себя опасности ради получения большего количества статов и уровней. Это казалось надёжным способом оказаться в желудке монстра.

Алиса спустилась на землю, стараясь по возможности не опираться на травмированную ногу, и подождала у дерева ещё минут пять, чтобы убедиться, что паукокраб не ждал, пока она спустится с дерева, прежде чем сделать шаг. Затем, не заметив никакого движения в округе и решив, что она в безопасности, она плюхнулась на землю, несколько минут просто отходя от травм и усталости.

После этого она медленно, прихрамывая, вернулась к месту рыбалки. Осмотрев рыбу, которую она коптила, Алиса с облегчением обнаружила, что она все ещё цела. Правда, в связи с этим возник ещё один вопрос. Почему монстр пошёл за ней, а не за едой? Казалось, оно преследовало цель полакомиться, но многие животные на Земле, спугнув её, скорее всего, отправились бы за готовящейся едой, чем рискнули бы вступить в схватку с потенциально неизвестным животным.

Кроме того, система не отнесла ни одно животное, которое она видела до сих пор, к монстрам, а это выделила в качестве «монстра». Даже странное и страшное енотоподобное существо, которое она видела в первую ночь, не вызвало достижения {Встреча с монстром}. В чем же разница? Агрессия? Причуды биологии? Алиса понятия не имела.

Алиса вздохнула. Пока что она не знала ответов ни на один из вопросов. Но что она точно знала, так это то, что в окружающей среде появилась совершенно новый элемент, на который она раньше не обращала внимания и который имел очень высокие шансы убить её. Она не слишком задумывалась о своей встрече с енотом в первую ночь из-за того, что в тот момент пыталась разобраться в ситуации, но теперь эта встреча вновь заставила её задуматься. Помимо потенциально токсичной маны, голода, замерзания насмерть и трудностей выживания в одиночку в дикой местности, ей приходилось беспокоиться ещё и о чёртовых монстрах.

¹ - Экстремофи́лы — совокупное название для живых существ (в том числе бактерий и микроорганизмов ), способных жить и размножаться в особо суровых условиях окружающей среды (экстремально высокие или низкие значения температуры, давления, кислотности, кислорода и т. п.). (Википедия)

Загрузка...