— Тогда я, как представитель Его Величества, буду наблюдать за дуэлью между господином Юджином и генералом Бертольдом, — заявила канцлер Екатерина.
Мы находились на арене дворца Эйнхейяр — почтенном месте, где обычно проходят показательные бои перед Императором. Сам Император удалился, приказав лишь доложить о результатах. Однако большинство присутствующих из любопытства остались наблюдать. Небольшая арена была переполнена. Гул голосов заполнял пространство.
— Юджин... Дуэль это так страшно, — нервничала Сумирэ.
— Всё будет хорошо, Сумирэ-тян. Это же Юджин, — напротив, Сара выражала мне полное доверие.
— Не переживай, до смертоубийства не дойдёт. Отнесусь к этому спокойно, — успокоил я их.
Тем временем мой противник...
— Бел, что ты задумал?! Как ты мог предложить такое?! — моя подруга детства Айри набросилась на своего жениха генерала Бертольда.
— Это тебе следует очнуться, Айри. Разве не ты планировала укрепить свои права на престол, успешно запечатав Великого Зверя? И теперь просто будешь стоять в стороне?
Генерал сохранял ледяное спокойствие. Ага, значит, дело в этом.
— Ха-ха-ха! Отличная идея! Настоящий мужчина должен уметь постоять за себя! Давай, Бертольд!
Громко рассмеявшись, по плечу генерала хлопнул высокий могучий мужчина. За его спиной висел огромный меч, почти в его рост. От него исходила подавляющая боевая аура. Казалось бы, он стоит расслабленно, но бреши в защите не было.
Эдвард Дж. Уокер — "Герой Меча"
Фамилия Уокер свидетельствовала о его происхождении от святого мечника Зика Дж. Уокера. Хотя стиль его фехтования, в отличие от моего и отцовского, принадлежал школе, принятой в армии Империи Гленфлейм.
Он был одним из сильнейших воинов Империи, равным по статусу "Мечу Императора" — моему отцу. Огромный меч за его спиной был сокровищем Империи:
"Святой Меч" Кольбранд
Говорили, что одним взмахом он мог испустить световой клинок, сражающий сотню демонов. Осознание, что сам Герой Меча будет наблюдать за дуэлью, заставило меня собраться.
— Отлично! Тогда я буду рефери! — мой отец, "Меч Императора", стремительно переместился в центр арены и скрестил руки с видом заинтересованного зрителя.
— Эй-эй, Дзюбэй-доно. Надеюсь, ты не будешь благоволить собственному сыну?
— Разве я похож на такого? Эд-доно.
— Ни капли.
— Просто это место лучше всего подходит для наблюдения.
— Хороший довод, не поспоришь.
Они рассмеялись над какой-то своей шуткой. Ходили слухи, что "Меч Императора" и "Герой Меча" якобы соперничают, но на деле они прекрасно ладили.
— Противники, на позиции! — отец вызвал нас в центр.
На противоположной стороне на меня с ненавистью смотрел генерал Бертольд — жених Айри. Я вспомнил его послужной список.
Имя генерала Бертольда стало известным лишь в последний год. Хотя он выглядел ровесником меня и Айри, я не припоминал его из Императорской военной академии.
Точнее, я учился в "Центральной" академии в столице. Были ещё "Северная", "Южная", "Восточная" и "Западная" — видимо, он окончил одну из них. Но даже на межакадемических соревнованиях его имя не звучало, так что внезапная слава была загадкой.
Известность ему принес "Испытательный экзамен" в пятнадцать лет, где у него проявилась "мана пяти цветов" и класс "Ученик Героя".
Более того, у него обнаружилась совместимость с "Святым Мечом" Кольбрандом, которым владел Герой Меча. А этот меч выбирает владельца — в неподходящих руках он не раскроет своей силы.
Таким образом, генерал Бертольд получил своё положение благодаря перспективным способностям и статусу преемника "Героя Меча".
(Интересно, почему я так подробно изучил его биографию?..)
(Ой, Юджин, какой ты мнительный! Ты что, специально расследовал?)
(Эй, Элли, не лезь в чужие мысли!)
(Ты же сам бормочешь у меня в голове!)
Ну и что? Каждый имеет право мысленно поныть.
Генерал был облачён в роскошные белые с золотом лёгкие доспехи — парные к доспехам Айри. С его благородными чертами лица, золотистыми волосами и голубыми глазами он выглядел раздражающе идеально.
— Юджин Сантафилд! Нападай, когда будешь готов! — генерал уже обнажил меч, лезвие которого светилось зелёным светом магического усиления.
Мана окутывала не только меч, но и всё его тело. Вероятно...
(Стихия дерева... Магический меч ветра?)
Сбалансированный стиль, сочетающий атаку и защиту.
(Так магические мечи разрешены?.. Проблемка.)
Для дуэли мне выдали стальной меч. Против магического оружия он слабоват. Да и моя "белая мана" не добавит ему ударной силы.
— Юджин-кун! — ко мне подбежала Сумирэ.
— Сумирэ?
— Что случилось, Сумирэ-тян? — поинтересовался отец.
— Юджин-кун не может использовать атакующий магический меч! Можно я поделюсь с ним своей маной?!
— Гм, прямое вмешательство запрещено, но просто передача маны допустима. Как думаешь, Бел-кун?
— Хм! Ладно. Жалкий тип, не способный сражаться без помощи женщины!
Хоть его слова и были колкими, разрешение я получил.
— Спасибо, Сумирэ. Ты меня выручи... — я замер, когда Сумирэ крепко обняла меня.
Я ощутил, как мана народа огненных богов перетекает ко мне.
— Юджин-кун... — она прошептала мне на ухо так тихо, что я едва расслышал.
Я ожидал слов поддержки, но...
— ...Размажь его в лепёшку.
Её просьба оказалась неожиданно кровожадной.
— Будь спокойна, напарница Сумирэ, — я ответил с кривой улыбкой.
Сумирэ прервала магическую связь, пожелала удачи и покинула арену. К ней тут же подбежала Сара.
— Сумирэ-тян, это нечестно!
— Тебе надо было тоже обнять его!
— Я не могу показывать свои способности перед всеми этими имперскими чинами!
— Да и наши маны конфликтуют, так что вместе не получится.
Я услышал их разговор, но тут почувствовал на себе тяжёлый взгляд. Айри смотрела на меня с откровенным недовольством.
(Она что, злится из-за меня и Сумирэ? Но ей же стоит обниматься со своим женихом...)
(Странно... но у меня такое ощущение, что между Айри и генералом Бертольдом нет никакой любви...)
Не знаю почему. Может, потому что Айри называла его "формальным женихом"?
— Противники готовы? — отец-рефери сменил тон на серьёзный.
— Готов, господин Меч Императора.
— Я тоже.
Я сосредоточился на противнике, отсекая всё лишнее: перешёптывания зрителей, разговор Сумирэ и Сары, взгляд Айри. В Императорской академии дуэли были обычным делом. В Академии магии Люкейон такого не практиковали, так что ностальгия нахлынула.
— Победитель этого поединка возглавит операцию по уничтожению Великого Зверя! — громко объявила канцлер.
Именно так — исход дуэли определит, кто будет командовать операцией.
Я молча кивнул.
— Начали!
В следующий момент...
— Меч Бога Ветров — Винд Эспада!!!
Генерал Бертольд ринулся на меня, словно ураганный порыв. Если бы я моргнул, то уже был бы повержен — такова была его скорость. Магический меч ветра обрушился на меня сверху. Я продолжал стоять неподвижно...
(Если бы это был я времён академии, возможно, я бы проиграл...)
Но по сравнению с Цербером...
(...это черепашья скорость.)
Я сделал шаг влево, уклоняясь от удара, и одновременно алым мечом пламени...
...отсек лезвие магического меча генерала.
Раздался тонкий звон.
Генерал даже не осознал, что промахнулся и лишился меча. Я уже занёс пламенный клинок для удара по его шее, когда...
— Стоп! — меч отца перехватил мой.
Хотя я и так собирался остановить удар в последний момент.
— ...Что? — генерал наконец осознал ситуацию.
Его меч был разрублен у основания, а к его горлу приставлен мой пылающий клинок. Без вмешательства отца он, вероятно, лишился бы головы.
Его лицо побелело. "Бел-кун" грузно опустился на задницу.
(Почему ты не убил его?)
(Убить? Ты серьёзно?!)
(Эх, скукота. Убил бы уже! ☆) — в моей голове раздался голос Элли.
(Не читай мои мысли без спроса, страшно же!)
— Победитель — Юджин! — объявил отец, и арена взорвалась возгласами.
Бой закончился слишком быстро, но это же не представление. Я повернулся к Сумирэ и Саре и в знак победы поднял сжатый кулак.
— Ура-а-а! ☆ — они радостно обнялись.
Тут ко мне подошёл могучий мужчина — Герой Меча.
— Великолепно! Как и ожидалось от сына Дзюбэя-доно! Не хочешь сразиться со мной в следующий раз? Без Святого Меча, конечно!
— Э-э?
— Погоди-ка! Я ведь ещё не дрался с Юджином и его огненным мечом. Давай-ка, Юджин, сразись и со мной!
— Пап...
Неожиданно вызов бросили и Герой Меча, и Меч Императора.
— Ну-ну, Дзюбэй-сама, Эдвард-сама. Юджин-кун устал, поэтому по распоряжению канцлера сегодняшние дуэли окончены. Юджин-кун, отдохни как следует к завтрашнему дню.
— Э-э-эй!! — они возмутились, как дети.
Теперь я понял, почему они так ладят — оба помешаны на фехтовании.
— Благодарю вас, госпожа канцлер.
— Ты был великолепен. До завтра.
Канцлер Екатерина улыбнулась в ответ на мою благодарность.
Я мельком взглянул на генерала Бертольда — он сидел на полу, опустив голову. Айри хлопала его по плечу, что-то ободряющее говоря. Но генерал, казалось, был слишком подавлен, чтобы реагировать. Вскоре выражение лица Айри сменилось на раздражённое.
— Хватит ныть, как баба! Быстро вставай! — она пнула его ногой.
(Ха, под каблуком...)
С этой мыслью я покинул дворец.
По дороге домой...
— Прости, Юджин. Мне нужно встретить жрицу судьбы Орианну, которая скоро прибудет в столицу.
— Понятно. Это важно.
— Тогда я пойду. Ты был потрясающим сегодня! ♡ — Сара обняла меня, поцеловала в щеку и убежала.
Сумирэ смотрела на меня с явным желанием последовать её примеру.
— Пойдём домой, Сумирэ?
— Д-да, конечно...
В итоге объятий не случилось. Дома на меня навалилась усталость. Если подумать, я не спал с прошлой ночи.
Я сразу же рухнул на кровать.
— Спи спокойно, Юджин-кун. Хорошенько отдохни. — Сумирэ закрыла дверь.
Несмотря на ранний час, я мгновенно провалился в сон.
— ...Кто здесь? — я проснулся от ощущения чужого присутствия.
На улице была кромешная тьма. Который сейчас час?
— Прости, что разбудила.
— Но если будешь спать слишком долго, тело задеревенеет.
В комнату вошли Сумирэ и Сара.
— Доброе... утро?
— Сейчас глубокая ночь, Юджин-кун, — Сумирэ рассмеялась.
— Ты проголодался? Мы принесли еду и чай, — Сара поставила поднос с едой.
На нём лежало несколько рисовых колобков размером с кулак, приправленных солью, с жареными сосисками и варёными яйцами.
— Мы приготовили это вместе с Сарой-тян.
— Онигири — это Сумирэ-тян сделала. Очень вкусно!
— Спасибо, Сумирэ, Сара.
Я быстро расправился с едой, ощутив голод. Тем временем Сара зажгла лампу, установив приглушённый свет.
— Спасибо за угощение. Было вкусно.
Сумирэ и Сара пристально смотрели на меня.
— ...Что-то не так?
— Юджин-кун... Завтра ты станешь приманкой для Великого Зверя, верно?
— Да. Поэтому я думал немного потренироваться с мечом и как следует отдохнуть...
— Нет. Есть кое-что поважнее, — перебила Сара.
Я перечислил в уме подготовку к завтрашнему сражению: снаряжение, оружие, магические инструменты — всё уже готово. Осталось лишь соединиться магически с Сумирэ и Сарой.
— ...Что-то упустил?
— Юджин-кун, ты же знаешь, что при одновременной связи с нами наши маны конфликтуют?
— Да, поэтому с Сумирэ — напрямую, а мана Сары будет поступать через оружие...
— Есть способ лучше, — Сара положила ладонь мне на щеку.
Тут я заметил, что обе девушки встали на колени на моей постели, приблизившись на расстояние вытянутой руки. В полумраке я не сразу разглядел, что их ночные одежды из тонкого кружева слегка просвечивали.
От них исходил сладкий, непривычный аромат.
— Сара-тян узнала метод у жрицы судьбы...
— Чтобы наши маны не конфликтовали и связь усилилась...
— Разве такое возможно?! — я удивился.
(Ангелы или Элли об этом не говорили...)
(Значит, это секретный метод, известный только жрицам, слышащим голос Богини?)
— Юджин-кун... — прошептала Сумирэ.
— Обними... нас... — закончила Сара.
— ...Что?
Я не сразу осознал их слова. В полутьме я разглядел, что обе девушки пылают румянцем.
— Сумирэ... Сара...?
— Жрица судьбы Орианна сказала! Что нужно усилить "физический контракт" для твоей безопасности!
— Серьёзно?! — я остолбенел.
(Она что, такое посоветовала?!)
— Если... если мы втроём разделим ложе, конфликт маны исчезнет... — Сумирэ говорила, всё больше краснея. — Это же... так стыдно...
— Ради Юджина! И жрица сказала, что на тебе тень дурной женщины, и мы должны её устранить!
— Дурной женщины?
Я сразу понял, о ком речь.
(Это же мама-ангел... Наверняка.)
(Лайла-сенпай постаралась!) — в моей голове раздался голос Элли.
— Эй, Сара-тян, а этот чарующий аромат точно работает? Юджин-кун как обычно...
— Странно... Жрица сказала, что любой мужчина падёт перед этим запахом...
— Так это был такой аромат?! — я ахнул.
(Вот оно что... Святые из Кальдии действительно коварны, как и говорят.)
— Юджин-кун... ♡
— Юджин... ♡
Девушки приблизились, почти прижимаясь ко мне. Их выражения сменились с застенчивых на томные. Они мягко толкнули меня, и я не сопротивлялся.
(Эх, а он был только моим...) — донёсся разочарованный голос Элли.
В ту ночь я соединился с Сумирэ и Сарой.
Ответ на отзывы:
Главный герой — полная противоположность предыдущей работы (в плане отсутствия застенчивости), и это интересно читать.
→ Я специально создал протагониста как антипода предыдущему.
Спасибо, что добавили Элли!!
→ Нужно чаще её вводить. Она же главная героиня!
Комментарий автора:
"Святой Меч" Кольбранд — это альтернативное название Экскалибура, хотя никаких отсылок к легендам тут нет. В прошлой работе был Калибурн (который, оказывается, не то же самое), но он почти не появлялся. Лучше бы я отдал его королю Юзеру.