Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 86 - Мать Чунью

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Это был первый раз, когда Е Цзяяо отправилась в резиденцию Хэлян, так что только теперь она поняла, что особняк Хэлян и особняк маркиза Цзин Ань были на самом деле очень близко друг от друга. Их разделяло всего две улицы.

Привратник вышел, чтобы сообщить о ее прибытии и, вскоре после этого, Хэлян Цзин вышел ей навстречу быстрыми шагами.

- Большой Яояо, наконец-то ты здесь! Я так долго этого ждал, - Хэлян Цзин вообще не смел выходить из дома, боясь, что пропустит Яояо, когда он придет.

- Я тебя задержал? - смущенно спросила Е Цзяяо.

- Вовсе нет. Я просто волнуюсь, а также, мама сказала, что она хочет утвердить меню лично, - сказал Хэлян Цзин, - Но не волнуйся, моя мама очень покладистая. Она не будет доставлять тебе много хлопот.

Несмотря на его заверения, Хэлян Цзин все еще сомневался. Он думал, что в этом деле ему нужно только согласие брата, поэтому вмешательство матери стало для него неожиданностью. Если Большого Яояо снова отвергнут, то Хэлян Цзин не знал, сможет ли он снова встретиться с ним.

Е Цзяяо усмехнулась:

- Я не волнуюсь. Вообще-то это хорошо, что твоя мама возьмет дело в свои руки. По крайней мере, она знает больше, чем ты.

Если бы это был просто маленький Цзин, он одобрил бы все меню, даже не глядя на него должным образом. Было бы лучше, если бы старая принцесса сама прошла через это, чтобы Е Цзяяо могла получить честное мнение.

В главной комнате резиденции.

Принцесса Ю Дэ была в середине разговора с госпожой маркизой Цзин Ань, Ся Ю. В течение последних трех лет темой их разговоров всегда был брак их сыновей.

У обеих семей есть выдающиеся сыновья, чистейшие сливки общества. Чунью был 21 год, в то время как Хэлян Сюаню уже исполнилось 23. Большинство мужчин в этом возрасте уже были отцами, но обоим мальчикам еще предстояло остепениться. Главным образом потому, что они оба были слишком заняты, но также и потому, что они были очень самоуверенными и имели высокие стандарты. Они никогда не были удовлетворены выбором своих родителей, поэтому их брак просто продолжал откладываться.

К счастью, у Чунью были определенные перспективы для женитьбы. Однако Ся Ю была немного обеспокоена, видя, как ее будущая невестка оказалась такой  взбалмошной.

- Лю Ли немного своенравна, но она все еще молода. Для нее вполне естественно интересоваться тем, что происходит за пределами дворца. Чей ребенок не был немного озорным? Я чувствую, что Вдовствующая императрица на этот раз делает из мухи слона, - беспечно сказала принцесса Ю Дэ.

Ся Ю заставила себя улыбнуться. Лю Ли - племянница принцессы Ю Дэ, поэтому, естественно, Ю Дэ встанет на ее сторону.

Ее первоначальное возбуждение по поводу этого брака уже прошло. Если Чунью действительно женится на Лю Ли, его будущее будет светлым, и это принесет большие выгоды в семью Ся. Однако, с могущественными опекунами Лю Ли, была большая вероятность, что Чунью просто запугают этой избалованной и своенравной принцессой. Кроме того, если Лю Ли окажется в их доме, Ся Ю придется склониться перед властью ее невестки.

Она всегда имела последнее слово в резиденции маркиза, и она привыкла быть тем, кто командует. Ей было бы трудно смириться с внезапным появлением кого-то с более высоким статусом, подавляющим ее. Поэтому последние несколько дней она пребывала в противоречивом смятении.

- Вдовствующая императрица также сделала это с учетом интересов Лю Ли, - напомнила Ю Дэ, - Лю Ли просто однажды повеселилась вне дворца. Что тут такого особенного? Когда мне было столько же лет, сколько ей сейчас, я тоже очень интересовалась окружающим миром. Я переодевалась маленьким евнухом и несколько раз улизнула! Это было также, когда я встретила принца... - губы принцессы Ю Дэ приподнялись в улыбке от воспоминаний, и ее взгляд, казалось, уплыл прочь.

Ся Ю не знала, как на это реагировать. Мм, ты отлично справилась, тайком сбежав, и тайком устроив себе прекрасный брак, возможно, Лю Ли будет так же счастлива, как и ты…

Проблема заключалась в том, что Вдовствующая императрица и Император высоко ценили Чунью. По их мнению, то, что осталось обсудить в связи с этим браком, было всего лишь его объявлением. Пришло время Лю Ли взять себя в руки и дождаться свадьбы, а не убегать из дворца, как заблудшее дитя.

Ся Ю просто опустила голову, чтобы выпить свой чай и попытаться скрыть неловкость.

К счастью, принцесса Ю Дэ не слишком долго вспоминала прошлое. Она вздохнула и сказала:

- Вдовствующая императрица просто слишком беспокоится о Лю Ли. Она единственная, кто остался в семье нашего седьмого брата, поэтому она очень ее опекает. Вдовствующая Императрица первоначально планировала завершить брак Лю Ли и Чунью до середины осени, но в последнее время возникли проблемы с Западной Монголией, и император очень обеспокоен. Я слышала от Сюань-Эра, что им, возможно, придется отправить несколько войск.

Ся Ю втайне вздохнула с облегчением, благодарная за внезапную смену темы. Она подумала, что ей повезло, что Западная Монголия попала в беду, иначе Чунью поспешили бы женить.

Ю Дэ была озадачена ее реакцией. Почему она была рада, что свадьбу отложили? Может ли быть так, что между интересами дома маркиза и ее личными предпочтениями она выбирает последнее? Она должна тщательно обдумать этот вопрос.

- Докладываю принцессе, шеф-повар по поводу праздничного стола уже здесь с меню. Юное Королевское Высочество спрашивает, не хотите ли вы взглянуть? - доложил слуга.

- Где же он? - спросила принцесса.

- Он сейчас ждет в приемном павильоне, - ответил слуга.

Видя, что Ю Дэ нужно было что-то уладить, Ся Ю встала, чтобы попрощаться с ней. Она пришла сегодня только, чтобы узнать об инциденте с наказанием Лю Ли, но как только она и Ю Дэ заговорили, они потеряли счет времени.

Юй Дэ не дала ей уйти:

- Не торопись уходить, пойдем со мной, посмотрим. Я слышала, что этот шеф-повар новый. Мне это не нравится, но это первая задача маленького Цзина, и он прилагает к этому все свои усилия. Я не думаю, что он хорошо перенесет такой тяжелый удар. Просто поддержи меня там, чтобы он развеял намерение нанять этого повара.

Во второй раз Ся Ю не знала, как реагировать на то, что сказала Ю Дэ. Так ты тащишь меня за собой, чтобы я могла принести плохие новости? Ты хочешь, чтобы я играла плохого парня, чтобы твой сын не ненавидел тебя?

- На мой взгляд, у новичков есть свои преимущества. Ведь только новички могут придумать новые трюки. Поскольку маленький Цзин такого высокого о нем мнения, он должен иметь свои достоинства. Не волнуйся слишком сильно. Кроме того, маленький Цзин - разумный ребенок, и если его попытаются сбить с толку, я уверена, он поймет. Это большое событие для старой леди, поэтому я уверена, что он знает, что это не может быть сделано небрежно, - Ся Ю тактично отказалась.

- Серьезность праздника не имеет значения, потому что он позволяет своим эмоциям влиять на его решения. Я слышала, что этот повар был его другом. Я задала ему несколько вопросов об этом вчера вечером, и он был раздражен и разочарован. Я баловала его с тех пор, как он был ребенком, так что мои слова не будут иметь для него такого веса, как твои. Пойдем со мной. Ты можешь предоставить альтернативное мнение, и, если я что-то упустила, ты можешь меня прикрыть, - принцесса Ю Дэ решительно остановила госпожу Ся Ю.

Маркиза не смогла отказать, но она поклялась, что не будет играть плохого парня.

В павильоне для приемов Хэлян Цзин был в восторге, взглянув на меню, которое приготовил Большой Яояо.

- Большой Яояо, это слишком подробно! Как ты вообще обо всем этом подумал? Это почти стандарт Императорского застолья! Тот, что от «Фу Цзи», бледнеет в сравнении с твоим.

Конечно же, это стандарт Императорского застолья. Это улучшенная версия Императорского застолья с лучшей репутацией в истории.

- Это нарушает правила или порядок проведения церемонии? - это было единственное, о чем беспокоилась Е Цзяяо. В Древнем феодальном обществе существовала строгая иерархия, особое внимание уделялось еде, одежде и даже порядку подачи блюд. Если границы будут нарушены, последствия будут ужасны.

- Существуют определенные правила для этой церемонии, - ответил Хэлян Цзин, - Но статус моей бабушки заслуживает императорского застолья.

Его бабушка была единственной леди первого класса, которая получила свой титул от императорского двора в стране Хуай Сун. Ее сын был единственным королем с другой фамилией, который получил титул из-за своих выдающихся заслуг. Кроме того, ее невестка была кровной сестрой императора, родной дочерью Вдовствующей Императрицы, принцессой Ю Дэ. Даже если Вдовствующая императрица позовет ее, ей будет позволено находиться на равных правах с ней.

Е Цзяяо сказала:

- Если ты думаешь, что это слишком экстравагантно, у меня все еще есть два других плана с собой. Я разработал в общей сложности три комплекта разного уровня.

Ее опыт работы в современном ресторане научил ее планировать резервные варианты на случай, если первое предложение будет отклонено. Неспособность подготовиться к возможным изменениям или отказу будет равносильна упущенной возможности.

- Моя мать любит экстравагантность, а бабушка предпочитает бережливость, - задумчиво произнес Хэлян Цзин, - Мой брат любит не слишком вычурные вечеринки, чтобы не заставлять людей ревновать, но и не слишком простые, чтобы это стало посмешищем. Он вроде как предпочитает умеренные застолья.

Е Цзяяо понимающе кивнула. Ее действительно не удивило, что Хэлян Сюань был самым тщательным в своих рассуждениях.

- Тогда я лучше дам твоей маме посмотреть меню для среднего класса.

Хэлян Цзин покачал головой:

- Моя мать определенно хотела бы этот набор. Чем экстравагантнее он будет, тем больше ей понравится. Пусть она сначала взглянет на это. Если есть что-то, что нужно изменить, мы позволим бабушке сделать это. Если ты сразу же отнесешь ей меню среднего или низкого уровня, она определенно откажется от него с первого взгляда.

В середине их разговора в комнату вошли принцесса Ю Дэ и госпожа Ся Ю.

С их грациозным внешним видом и манерами женщин из высшего общества Е Цзяяо не могла понять, кто именно была матерью маленького Цзина. Обе они не были похожи ни на маленького Цзина, ни на Хэлян Сюаня. Однако дама с овальным лицом выглядела очень знакомой. Она просто не могла вспомнить, когда и где видела ее.

Хэлян Цзин бросился вперед, чтобы поклониться.

- Мама, я так и думал, что ты не успеешь прийти, потому что здесь тетя!

- Праздник в честь дня рождения твоей бабушки важен не только для нашей семьи. Вдовствующая императрица и Император придают ему большое значение и даже спрашивали об этом несколько раз. Конечно, я должна быть здесь, чтобы проверить это, маленький Цзин, - сказала принцесса Ю Дэ.

Хэлян Цзин не ответил матери, а вместо этого повернулся, чтобы поприветствовать Ся Ю:

- Как поживаете, тетушка? Чем брат Чунью занят в эти дни? Он больше не заходит сюда играть.

Сердце Е Цзяяо пропустило удар. Она выглядела такой знакомой, потому что это была мать Чунью! Дерьмо! Я к этому не готова!

После приветствия Ся Ю Хэлян Цзин представил Е Цзяяо:

- Мама, это Ли Яо, шеф-повар «Небесной резиденции», о котором я упоминал раньше.

Е Цзяяо сложила один кулак в другую руку, почтительно поклонившись.

Принцесса Ю Дэ бросила быстрый взгляд на Е Цзяяо. Такой молодой? Это еще большая катастрофа, чем я думала.

Загрузка...