Привет, Гость
← Назад к книге

Том 3 Глава 5 - Рокуаджин (1)

Опубликовано: 23.05.2026Обновлено: 23.05.2026

Слова Тацуми шокировали Верса и Нанау.

—Э? У тебя на родине не было полулюдей?

—Т-то есть никаких Эльфов, Гномов, Гоблинов и Кайт-ши? Ува… Невероятно…

Верс и Нанау посмотрели друг на друга.

—Хоть я и мало знаю про его родину, но там точно не было полулюдей, — Кальцедония знала очень мало про Японию; всё что она знала — это Тацуми, его семья и область около дома. Эру принесла их заказ и подтвердила слова Тацуми.

—Это звучит невероятно, но это правда. На его родине живут только люди.

—Ах, точно, хозяйка же говорила, что жила на родине Тацуми.

—Да. Я считаю Японию, родину Тацуми, и своей родиной тоже, — сказала Эру уходя. Глядя на неё, Верс вспомнил её рассказ.

Муж Эру жил недалеко от Тацуми. Эру, после одного инцидента, переместило в незнакомое место. Её будущий муж, который в то время был ещё совсем ребёнком, подобрал её. Он также был тем, кто заботился о ней. После они поженились, но Эру была эльфом, и её продолжительность жизни была в несколько раз больше чем у людей. Они с мужем не могли иметь детей, и после его смерти она отправилась в путешествие. Несколько лет спустя она остановилась в столице и открыла трактир. Это всё, что Верс знал о прошлом Эру. Переместив взгляд с Эру на Тацуми, Верс с горделивой улыбкой заговорил:

—Тогда, Тацуми, ты не знаешь и о Рокуаджин?

—Рокуаджин?.. Нет, боюсь я не в курсе. Кэлси, а ты знаешь?(2)

Сидящая рядом Кальцедония кивнула и, как всегда, улыбнулась.

—Да. Если хочешь, я объясню.

—Да, пожалуйста.

Она радовалась, что Тацуми попросил её о помощи; Кальцедония с энтузиазмом начала объяснять:

—Рокуаджин — это название шести рас полулюдей, которые наиболее близки к основным шести стихиям этого мира: «Огонь» — Гномы, «Вода» — Эльфы, «Ветер» — Кайт-ши, «Земля» — Гоблины, «Свет» — Духи, «Тьма» — Тени. Конечно же, кроме них есть и другие племена и кланы, но эти шестеро — самые известные...

Тацуми знал про Эльфов и Гномов. Но даже если эльфы и гномы в этом мире были похожи на тех, которых знал Тацуми, они всё же немного отличались. Гномы в представлении Тацуми были кем-то вроде духов земли, но здесь они были близки к огню, а не земле, поэтому обычный огонь и жар был для них не страшен. Используя особенности своей расы, они легко работали с опасными для других температурами. Особенно выделялись их керамические и стеклянные изделия: они были произведениями искусства. А вот эльфы жили не в глубине лесов, а под водой. И хоть они предпочитали воду, жизнь на суше, не была для них невозможна. Тацуми был очень удивлен, когда узнал про здешних эльфов. В особенности потому что они жили под водой и поэтому не носили одежду.(3) Выходя на поверхность, они одевались, чтобы не нарушать традиции других племён, также хорошим тоном считалось полностью раздеваться при посещении их поселений. Кстати, в родном мире Эру тоже было племя «Водяных эльфов». Правда жили они не под водой, в отличие от местных.

О Гоблинах Тацуми как раз недавно узнал: коричневая кожа, серебряные волосы и золотые глаза. Говорят, что это из-за защиты духов земли. Они были очень умелыми мастерами и аграриями. Их навыки были столь высоки, что некоторые культуры могли расти, только если их растили гоблины. Также у гоблинов была высокая плодовитость; двойни и тройни были обычным делом, иногда за раз рождалось до шести детей. У Нанау был старший брат и сестра, три младших сестры и один младший брат. Старшие брат и сестра были двойней, а она, одна её младшая сестра и младший брат — тройней.

Про Кайт-ши, Духов и Теней Тацуми ничего не знал. По словам Кальцедонии, Кайт-ши это кошки длиной около метра, которые ходят на задних лапах.(4) А поскольку они близки к «Ветру», то они способны ходить по воздуху. Они не задерживаются на одном месте и предпочитают кочевой образ жизни. Принято считать, что их особенная способность дарована им духами ветра.

Духи — это маленькие человекоподобные существа 30-40 сантиметров в длину. У них есть прозрачные крылья, как у стрекоз. Про них мало что известно, потому что они способны манипулировать светом и создавать иллюзии, чтобы спрятать себя. Используя свои силы, они практически не показываются другим расам. Духи очень любят проказничать. Используя невидимость, они подкрадываются к другим и шутят над ними. Но даже если они любят шутки, они не желают никому зла, поэтому на них редко обижаются.

Создания тьмы — тени. У них серая кожа, они худые и высокие. А их глаза черны как смоль. А самая заметная их особенность — две пары глаз и рук. Их четыре глаза обеспечивают им несравненное зрение. Они не только видят дальше обычных людей, но также могут видеть тепло вещей, как через тепловизор. Также они превосходные воины, ведь четыре их руки дают им огромное преимущество в ближнем бою. Похожие на торнадо, они используют все четыре свои руки, чтобы держать оружие и нарезать своих врагов на мелкие кусочки. У них спокойный характер и сильно развитое чувство справедливости. Говорят, что если они дали своё слово, то они сдержат его несмотря ни на что.

Так Кальцедония описала главные шесть кланов полулюдей на континенте. Выслушав её, Тацуми, наконец, вдохнул. Рассказ Кальцедонии настолько захватил его, что он забыл как дышать.

—Согласно древним сагам, полулюди изначально были обычными людьми, которые получили благословение духов, а затем отделились от людей и создали свои племена.

—То есть полулюди и люди очень близки?

—Да. Для обычных людей они — любимые соседи, — Кальцедония радостно улыбалась. Эру дождалась, пока она закончит, и обратилась к Тацуми:

—Тацуми у тебя есть минутка? Я бы хотела передать тебе, как охотнику на монстров, запрос.

Услышав её слова, Тацуми показал серьезное выражение лица. Он давно уже ходит в этот трактир, но это первый раз, когда ему дают работу. Этому было много причин. Сейчас самый холодный сезон, поэтому было мало животных и прочих существ, с которыми мог справиться новичок. Животные, которых сейчас можно было встретить были большими и сильными. Новичкам невозможно было справиться с ними. Другой причиной было то, что у Тацуми по-прежнему не было напарников для охоты на монстров. Ведь чем рисковать одному, гораздо проще и безопаснее выполнять заказы на уничтожение монстров группой. Казалось бы, первым и единственным кандидатом должна была стать Кальцедония. Но её опыт и навыки были слишком высоки, поэтому Эру первой вычеркнула её из списков возможных напарников Тацуми. Команда должна состоять из людей примерно одинакового уровня. Это была негласная договорённость между всеми охотниками на монстров.

—Запрос… То есть вы нашли мне подходящего товарища?

—Ну… Нет, у нас пока нет новичков, которых можно было бы объединить с тобой в группу, — извиняясь, сказала Эру.

Охотники на монстров, сидящие в зале, уже сформировали группы или же любят действовать в одиночку, поэтому Тацуми не мог сформировать с ними группу. Если он присоединиться к существующей группе, их эффективность упадёт. Иногда случается, что группы ищут временных членов команды. Но в последнее время такого не случалось, поэтому в текущей ситуации Тацуми не оставалось ничего другого, кроме как ждать другого новичка, с которым он мог бы объединиться.

—…Поэтому я подобрала задание, с которым ты справишься в одиночку, — сказала Эру, передавая ему бумажку.

Это был лист с заданием. Заданием был сбор определённого количества трав.

—Сбор трав в это время года сплошная морока, но ты же справишься с этим, да?

У Тацуми просто не было выбора, ведь даже если он и не рассказал подробностей о сборе гренданов, он всё равно собрал их, чем доказал, что запросто мог собрать и другие травы.

—Количество запасенных трав быстро падает, а сейчас их мало кто собирает, поэтому плата за задание очень достойная. Так что? Возьмёшься?

—Да. Могу начать прямо сейчас.

—Отлично. Я надеялась, что ты это скажешь. Тогда запомни какие травы нужно собрать, я сейчас создам образы растений, — Эру, используя магию духов, создала проекции нескольких трав, а Тацуми сфотографировал их телефоном.

—Эй, Тацуми. А… А что это? — Спросил Верс, увидев мобильный телефон. Ему было очень интересно, что это за предмет.

—Это… Точно, это магическое устройство. Я взял с собой одно с моей родины, — вряд ли у него получилось бы объяснить жителю этого мира, что такое мобильный телефон. Поэтому он сказал, что у него в руках магическое устройство. — Тогда, госпожа Эру. Я пойду домой, чтобы подготовиться, а затем выдвинусь на задание, — сказал Тацуми, встал и попрощался. Он пошел к выходу из «Эльфийского дома», Кальцедония пошла домой вместе с ним. Верс подумал, что ему тоже пора уходить, поэтому он встал из-за стола.

—Нанау, мне пора обратно в храм. Береги себя, ладно?

—Угу!!! Верс, удачи тебе!!! — Нанау весело улыбалась. Она встала и собралась пойти работать дальше. Верс внезапно погладил её по голове. — Боже. Что ты?.. Прекрати… — Хоть на словах она и жаловалась, её лицо лучилось счастьем.

Глядя на них, Тацуми и Кальцедония стали шептаться:

—Какие у них прекрасные отношения…

—Да, я уверена, что они будут счастливой парой.

Кальцедония посмотрела на Тацуми и прижалась своей пышной грудью к его руке.

—Кстати, любимый мой муж. Мы ведь не хотим им проиграть, да?

—Д-да.. точно, ты права, — Тацуми покраснел, чувствуя приятную мягкость её тела на своей руке.

В последнее время Кальцедония перестала лишний раз краснеть и волноваться, вместо этого своими словами и поведением она заставляла сердце Тацуми биться сильнее в груди. Он думал, что возможно это было частью её взрослого обаяния.

Тацуми, Кальцедония и Верс покинули «Эльфийский дом»

На первом этаже трактира, где сидели шумные охотники на монстров, появилось новое лицо.

—Проходите! Добро пожаловать в «Эльфийский дом»!!! Чем я могу быть вам полезна?

Посетитель с интересом осмотрел бар, и, посмотрев на Нанау, кивнул и сказал:

—…Не могли бы вы мне сказать… Что мне надо сделать, чтобы стать охотником на монстров?

***

Примечания переводчика:

(2) В оригинале эти «шесть полулюдей» написаны хираганой, а не кандзи, я думаю, что специально, поэтому решил оставить латиницу. («ろくあじん»=«六亜人»=6 полулюдей).

(4) Йей! Каджиты! XD

***

Примечание редактора:

(1) Смотреть примечание переводчика (2). Поменял название, так как будет смотреться более аутентично. Переводчик писал транслитом, я “перевел” на русский; не благодарите (и да, правильней будет: “рокуадз’ин”, — но я думаю вы помрете, пока это прочитаете).

***

Примечание анлейтора:

(3) Уау!

Загрузка...