Привет, Гость
← Назад к книге

Том 3 Глава 2 - Эльф — нахлебник (1)

Опубликовано: 23.05.2026Обновлено: 23.05.2026

—Меня зовут Эрулула Зефира Фирасилула Акацка. У меня длинное имя, поэтому зовите меня просто Эру, — стоящая перед Тацуми Эльфийка представилась. Она была не только хозяйкой трактира «Эльфийский дом», но ещё она была из Японии.

—...То есть после того, как ваш муж умер, вы переместились в этот мир?

—Да. Когда Ясутака...Мой муж умер от старости, я использовала меч обладающий силой для путешествия между мирами, чтобы попасть сюда. Включая мой родной мир и Землю, это уже третий посещённый мною мир.

Тацуми и Кальцедония сидели перед барной стойкой в «Эльфийском доме» и слушали историю Эру. В прошлом Эру переместилась из своего родного мира в Японию с помощью магического предмета. Там она повстречала разных людей, ей помогли, и у неё были документы гражданина Японии. Она даже вышла замуж, но у нее с мужем не было детей. Будучи эльфом, её продолжительность жизни была гораздо выше чем у её мужа, поэтому после его смерти, около двадцати лет назад, она вновь использовала магический предмет, чтобы переместиться в этот мир.

—Но узнать, что хозяйка жила на родине любимого… Я очень удивлена.

—Я тоже. Кто бы мог подумать, что Кэлси в прошлой жизни была попугаем. И что ты так сильно любила Тацуми, что смогла призвать его сюда… Это не та вещь в которую легко поверить.

Эру, Тацуми и Кальцедония, весело говорили о жизни в Японии. Кстати, они говорили на японском, поэтому ни один охотник на монстров не мог понять их, как бы сильно они не старались подслушать.

—Попугай, да? Хотя у меня никогда их не было, я часто видела их в зоомагазинах. Они такие милые… Если подумать, то ведь он очень любил животных… — Эру посмотрела на снимок в рамке. На фотографии было четверо выпускников. Кроме Эру там были ещё одна девушка и двое парней, наверное парень рядом с ней был её мужем. Её взгляд был очень нежным. Было видно, что она до сих пор сильно любит своего умершего мужа.

Они продолжили дальше говорить о Японии. Особенно Тацуми и Эру, которые не охотно говорили о Японии до недавнего времени, просто фонтанировали темами для разговора.

—Э? Госпожа Эру жила в Хинобу в префектуре Айчи? А я жил в Сето...

—Эээ? Но ведь Хинобу и Сето соседние города. Ты знаешь, я много раз была в Сето. Я приезжала на Фестиваль Керамики, и осенью в храм Ивайа, чтобы посмотреть на осенние краски.

—Да… А вот я в Хинобу был не так часто. Последний раз был в средних классах, когда мы поехали на экскурсию на фермы Айчи.

—Может быть я даже тебя встречала раньше.

Пока Тацуми и Эру радостно разговаривали, Кальцедония положила голову на стойку бара: она была какой-то мрачной. Похоже ей не нравилось, что только Тацуми и Эру весело болтают. Пусть она и знала немного о Японии, но тогда она была попугаем и её знания были очень скудными, поэтому она не могла наравне с ними участвовать в разговоре. Разговаривая с Эру, Тацуми заметил, что Кальцедония надулась. Поэтому он нежно погладил её по голове. На её лице сразу же расцвела нежная счастливая улыбка. Настроение Кальцедонии улучшилось, и она прильнула к его плечу.

Эру смотрела на Кальцедонию в изумлении.

—...Я поражена. Что бы ты, да была такой ласковой с мужчиной...

Раньше, когда Кальцедония была тут частым гостем, её общение с мужчинами было минимальным. Как охотник на монстров, она время от времени объединялась в группы с другими охотниками. Но даже тогда она ни с кем не была близка, как теперь. Такой счастливой Кальцедонию Эру ещё ни разу не видела. И тот кому предназначалась её улыбка, так же счастливо улыбался. Они не говорили, но им и не нужны были слова, чтобы донести свои чувства друг до друга. Эру улыбалась, ощущая как крепка связь между Тацуми и Кальцедонией.

—А теперь, позвольте поприветствовать вас ещё раз, добро пожаловать в «Эльфийский дом», — Эру с улыбкой приосанилась.

Отныне они будут говорить не только о своём прошлом, но и о будущем. Может быть поэтому Эру вместо японского стала говорить на языке континента Зосалайт.

—Этот бар и гостиница в основном используется, как место сбора охотников на монстров. Я, Эрулула Зефира Фирасилула Акацка — владелец этого трактира. Кроме меня тут работает ещё несколько работников. Я здесь провожу большую часть времени, но работники работают по сменам.

Не все, кто собирается тут, являются охотниками на монстров. Здесь есть торговцы информацией и люди, размещающие заказы на усмирение монстров. Есть, конечно же, и те, кто просто пришел перекусить или остаться на ночь.

—В отличие от игр и ранобэ, охотников на монстров не поддерживает такая организация, как «Гильдия», поэтому нет и ранговой системы. Как только кто-то подумал: «Я охотник на монстров», — он становится охотником на монстров. А вот есть у него нужный опыт или нет, это совсем другое дело. В основном задания берут те, кто успел взять его с доски объявлений первым. Однако сможет он выполнить его или нет, решать только тому, кто берёт задание. Друзья и старшие могут дать совет, но вся ответственность всё равно лежит только на том, кто принял квест.

—Лично я считаю, что нельзя давать задание тем, кто не сможет уничтожить нужных монстров. Если будет много провалов, то у этого места будет плохая репутация. Хотя даже так, всё равно будут люди, которые увидели лишь награду, но не условия выполнения задания. Такие люди иногда получают тяжелые раны, а в худшем случае они могут погибнуть.

“Поэтому Тацуми нужно как следует думать перед взятием задания”, — Вот, что пыталась сказать Эру.

—Разумно. Я не тороплюсь, поэтому буду действовать аккуратно и начинать с лёгких заданий.

—Отлично, я рада, что ты так решил, — Эру хитро улыбалась, пока говорила. — Как владелец этого заведения, мне необходимо убедиться насколько ты силён, поэтому я хочу устроить тебе небольшой тест. Согласен?

Как посредник для охотников на монстров, она должна понять, насколько каждый из охотников опытен. Тест, про который говорила Эру, должен был сказать, соответствует ли он минимальным требованиям, чтобы быть охотником на монстров, поэтому Тацуми без раздумий согласился.

—Итак, что это будет за тест?

—Уфуфуфу. Когда нужно проверить таких новичков как ты, нет лучшего теста, чем «Сбор трав».

—Ясно, то есть мне нужно принести определённое количество конкретных растений, так?

—Да. Но справиться нужно за один раз. Тебе надо будет найти, те растения, что я сейчас назову. Это будет твоим испытанием.

Эру сказала принести растение называемое Грендан. В здешних землях они издавна использовались в лечебных мазях и бальзамах.

—Это испытание только для Тацуми, поэтому, Кальцедония, тебе с ним нельзя, ясно?

—Да, поняла, — и хотя она согласилась, Кальцедония явно была недовольна. Похоже, она даже ненадолго не хотела отходить от Тацуми, но в этом случае ей нельзя быть упрямой.

—Но я никогда не видел Грендан...

—Сейчас покажу. Тсуил, могу я тебя попросить? — Она тихо обратилась к кольцу, которое носила на среднем пальце правой руки, и перед ней появился маленький человек. Ростом он был около пятнадцати сантиметров и выглядел как человек, но за спиной у него было две пары крылышек, как у стрекозы. На нём была надета зелёная одежда, и зелёная треуголка. Самой заметной частью был его большой нос. Он улыбнулся Эру и исчез, вместо его над рукой Эру плавал яркий стебель растения.

—Вот, это Грендан, пожалуйста, хорошенько его запомни.

Растение будто проекция плавало на её ладони. Тацуми заморгал от удивления, увидев это.

—Э-это… Это магия?

—Да. Используя силу духа иллюзий, я создала мираж.

—Э? Т-так значит это так называемая Магия Духов?

Магия Духов; она отличалась от Магии Арий, которую использовала Кальцедония. Хоть он и не знал много о этой магии, он вспомнил, что Джузеппе рассказал ему о ней, после призыва. Джузеппе говорил, что есть одна женщина, которая распространяла эту магию.

—Может ли так быть, что той, кто распространяет эту магию, была… Госпожа Эру?

На слова Тацуми Эру смущённо улыбнулась.

—Эхехе, примерно так и есть.

Она пришла в этот мир около двадцати лет назад. В те времена, люди видели, что она пользуется отличной от их магии, поэтому многие хотели стать её учениками. Но, конечно, не у всех, кто у неё учился получилось использовать эту магию. Чтобы использовать магию духов, нужно не только иметь способности к магии, но также важно было уметь общаться с духами. Поэтому среди тех немногих, кто мог использовать ману, число тех, кто мог использовать магию духов, было ещё меньшим. Она и немногие её ученики, которые были гораздо сильнее обычных магов, привлекли внимание мира около десяти лет назад. Поэтому, магия духов начала распространяться только десять лет назад.

—Я получаю сюрприз за сюрпризом. Хозяйка не только прибыла из мира любимого, но к тому же она основатель магии духов.

Похоже Кальцедония не знала, что Эру была создателем Магии Духов. Пусть раньше она часто тут бывала, Кальцедония ни разу не видела, чтобы Эру использовала магию духов.

—Ну, Тацуми, ты запомнил как выглядит растение?

Мираж по прежнему плавал над ладонью Эру. Тацуми рассматривал его так, будто пытался выжечь на мозге его цвет, особенности; всё. Но даже увидев растение, он не был уверен, что сможет его узнать в лесу. Поэтому Тацуми обратился за помощью к современной технике. Он достал кое-что из сумки на поясе. Это был мобильный телефон, его перенесло вместе с Тацуми. Телефон был довольно старомодным, но ёмкость батареи была огромной, поэтому он до сих пор работал. Конечно, он не мог использовать его по назначению, но он мог использовать встроенную камеру. Тацуми запустил камеру и сфотографировал мираж, так он мог свериться с фотографиями где угодно.

Увидев его телефон, Эру удивилась.

—Ого, вот это раритет. Он наверное из начала двухтысячных. Когда я только попала в Японию ими мало кто пользовался.

—Ну, да, но я был в Японии до середины 2010-х, поэтому… хоть он и старый ими много кто пользовался. Его вряд ли можно назвать раритетом.

—Э? Из середины 2010-х? — Эру застыла от удивления. А Тацуми наконец заметил странность.

—Эм… Госпожа Эру, а в каком году вы покинули Японию?

—В 2080-м...

Эру попала в Японию в конце 2010-х, тогда она встретила своего мужа, когда ему было всего десять лет. И потом она прожила в Японии более семидесяти лет, пока её муж не умер от старости.

—...Ясно. Похоже между временем, когда меня призвали и когда вы появились в Японии, прошло некоторое время.

—Похоже на то. Наверное я переместилась во времени, когда пришла в этот мир. Но у нас нет доказательств, что время здесь течёт так же, как и в других мирах. Может мы вообще жили в двух разных версиях одной Японии.

Тацуми кивнул, соглашаясь. Как она и сказала, не было никаких доказательств, что время во всех мирах течёт одинаково. Может для каждого мира характерна своя скорость течения времени.

—Но я думаю, самое главное — что мы с тобой встретились, — сказала Эру улыбаясь.

—А теперь испытание. Начнёшь прямо сейчас? — Эру посмотрела на Тацуми, будто ребёнок, придумавший новую шалость.

—Да, лучше поскорее с этим разобраться, — согласившись с предложением Эру, Тацуми встал и повернулся к Кальцедонии. Но сделав так, он не смог увидеть шокированную от его ответа Эру.

—Кэлси, тогда я пойду домой и приготовлюсь. Ты придумала чем займёшься пока меня не будет?

—Ничем, буду ждать тебя здесь, пока ты не вернёшься, — её голос был спокойным, и в нём не чувствовалось ни капли волнения. Похоже она не сомневалась, что Тацуми с лёгкостью справиться с испытанием.

—Кстати, госпожа Эру, а могу я узнать где растут Гренданы?

—Г-гренданы, точно, выйди через южные ворота и пройди немного на юг. Они растут у входа в лес… Ты точно хочешь пойти прямо сейчас? — Неосознанно ответив на его вопрос, Эру переспросила его.

Узнав где растут Гренданы, Тацуми улыбаясь сказал: «Я пошёл», — и покинул «Эльфийский дом». Эру по привычке пожелала ему удачи, но потом она пришла в себя.

—Кэлси!!! А это нормально, что он просто взял и пошёл проходить испытание?!(2) — Она, волнуясь, спросила Кальцедонию.

Кальцедония спокойно, без возмущения, и даже уверенно ответила

—Всё в порядке. Мой муж скоро придёт с нужными травами.

Но один из охотников на монстров, который слышал их разговор, подошёл к ним с озабоченным выражением лица.

—Эй эй, госпожа «Святая Дева». Вы же понимаете, что если тот паренёк, который сейчас ушёл за Гренданами, будет неосторожен, то может и не вернуться живым.

***

Примечания переводчика:

(1) Отсылка к ещё одному ранобэ автора, буржуйские интернеты говорят, что это одна и та же эльфийка.

Kenas в студии! Вот ссылка на novelupdates — https://www.novelupdates.com/series/the-elf-is-a-freeloader/

(2) One does not simply walk into the mordor!

Загрузка...