Привет, Гость
← Назад к книге

Том 7 Глава 10 - Непреодолимая сила

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Том 7. Глава 10: Подавляющая сила

Шахматный турнир проводился в танцевальном зале Академии Серендиа.

Несмотря на то, что играли одновременно всего три представителя от каждой академии, большой танцевальный зал был выбран, чтобы обеспечить места для зрителей.

Зрители располагались на определенной дистанции от игроков, чтобы не мешать их концентрации.

Однако, поскольку расстояние было слишком большим, чтобы зрители могли видеть матч, студенческий совет подготовил три большие доски, напоминающие шахматные. На этих досках были прикреплены булавки, похожие на фигуры, чтобы показывать ситуацию в игре в режиме реального времени.

Третьекурсники, посещающие факультет шахмат в Академии Серендиа, по очереди управляли доской и наблюдали за играми. Учителя и члены студенческого совета следили за матчами с отдельных мест, как и остальные студенты.

— Позвольте мне сообщить вам, что Парламентская Палата в этом году сильна. В конце концов, у нас есть отличный новичок из соседней страны, который приехал учиться в Парламентскую Палату по обмену специально для изучения шахмат. Среди студентов из соседней страны Рандал он считается непобедимым шахматистом, — разглагольствовал Реддинг, преподаватель из Палаты.

Ему кивнул Питтман из Минервы:

— Приехать из соседней страны, чтобы учиться в Парламентской Палате? По истине удивительно.

— И правда, на практике он очень талантливый студент, но немного упрямый, видите ли. Я собирался сделать его капитаном команды, но он упорно настаивал на том, чтобы стать первым игроком, поскольку считает себя новичком. Что ж, мне немного жаль первых игроков Минервы и Академии Серендиа.

Реддинг не выглядел извиняющимся — наоборот, при этой речи он сиял гордостью. С этими словами он посмотрел на двух студентов, сидевших за столом первых игроков.

Сторону Палаты представлял перспективный новичок, Роберто Винкель. В то время как первым игроком Академии Серендиа была Моника Нортон, единственная девушка в турнире.

— Что ж, какая несчастная девушка. Для женщины её игра хороша, но наш мастер — уже чересчур для неё.

С этими словами Реддинг взглянул на сурового Бойда. Тот ответил своим низким голосом:

— Позвольте мне заранее извиниться, — его лицо оставалось таким же мрачным, будто сейчас он находился на поле битвы.

— Что же это, за что вы извиняетесь? Неужели эта девушка слишком слаба, что не составит даже малейшей конкуренции?

— Я прошу прощения за то, что сделал Монику Нортон первым игроком.

— Ох, полагаю, Академия Серендиа выбрала студентку, чтобы добавить турниру красок? Или, быть может, семья этой девушки сделала большое пожертвование? Ну, в Академии Серендиа другой подход к обучению, не такой, как в Парламентской Палате, где всё основано на способностях. Конечно, такое может быть, да.

Бойд даже не смотрел на Реддинга, продолжавшего пускать речи, а пристально смотрел на своих учеников.

— Я поставил Монику Нортон первой из-за недостатка опыта.

— Верно, женщинам редко выдаётся шанс поиграть в шахматы. Так как давно она в игре? Год, может быть? — еле сдерживал смех Реддинг.

В ответ Бойд показал ему два своих толстых пальца:

— Две недели.

Кое-кто подслушивал разговор преподавателей. Это был представитель Минервы, Барни Джонс. Он приподнял тонкие брови и уставился на сидевшую вдалеке Монику своими грозными глазами.

⚚⚚⚚

Моника села за предоставленный стол, держась за больной живот.

Боль в животе была вызвана не давлением игры. Она была вызвана нервозностью от понимания, что Барни может раскрыть её истинную личность, и беспокойством о том, как будут вести себя Неро и Рин.

Хотя ей хотелось верить, что с Неро и Рин всё будет в порядке, ведь она много-много раз повторяла им… но они были очень довольны своими нарядами, что оставляло причину беспокоиться.

Когда она вздохнула, студент из Палаты, сидевший напротив неё, спросил её:

— Вы плохо себя чувствуете?

— Я-я в порядке.

— Правда?

Парень, который представился Роберто Винкелем, по-видимому, был шестнадцати лет, на год младше Моники, но его внешность говорила об обратном. Он был очень высоким, а его мускулистая фигура больше подходила для мечей и копий, чем для шахмат. Его серьёзное выражение лица с жёсткими чёрными, коротко подстриженными волосами, было типичным для ученика Палаты.

…Сейчас я должна сосредоточиться на том, что передо мной.

— Время начинать. Что ж, давайте проведём хороший матч.

— Д-давайте про… ведём хороший матч…

Она опять запнулась.

Как же стыдно, хочется умереть… — подумала она в унынии, но ей потребовалось всего несколько секунд, чтобы восстановить самообладание. Стоило поднять голову и посмотреть на шахматную доску, как стыд и тревога испарились из её мыслей, оставив в голове только грядущую игру.

Роберто был слегка удивлён заметным переменам в Монике. Однако его реакция прошла мимо сознания Моники. Сейчас она видела только доску.

И вот, она взяла белого коня и сделала первый ход.

⚚⚚⚚

Когда матч начался, Гленн Дадли (вечно энергичный семнадцатилетний парень), сидевший среди зрителей, сложил ладонь в форме буквы «О» у рта, собираясь прокричать… Заметив это, Нил, сидевший рядом с ним, прикрыл ему рот.

— Нельзя кричать во время игры!

— Угх… Я просто хотел сказать: «Удачи, Моника!»

— Н-е-л-ь-з-я.

Щёки Ланы дёрнулись от их перепалки, недостойной учеников старших курсов, а Клаудия зловеще улыбнулась. И её улыбка ничего хорошего определённо не предвещала.

— …Значит, если я буду громко подбадривать Монику, Нил закроет мне рот… как досадно…

— Я не нахожу в этом ничего досадного. Эй, что важнее, как идёт матч? Кто сейчас выигрывает?

Клаудия посмотрела на слова Ланы с выражением полного смятения.

— …На такой ранней стадии невозможно определить, кто выигрывает.

Лана, мало что знавшая о шахматах, смущённо замолчала. Затем Гленн, освободившийся от руки Нила, сказал чуть тише обычного:

— Эй, вы не думаете, что матч за столом Моники какой-то стремительный? Кажется, фигуры двигаются в два раза быстрее, чем за другими столами.

Как и сказал Гленн, фигуры на большой доске, транслировавшие ходы партии матча Моники, двигались необычайно быстро. Студенты, которые отвечали за перемещение фигур на трансляции, поспешно смотрели то на большую, то на шахматную доски.

Лана спросила Клаудию, зная, что вопрос может показаться глупым:

— Эй, в шахматах есть правило, что чем быстрее играешь, тем большее получаешь преимущество?

— …В шахматах есть ограничение по времени, так что в стремительности нет ничего странного. Но Моника играет чересчур быстро.

Ей требовалось меньше трёх секунд на каждый ход, чтобы ответить атаке Роберто. Со стороны казалось, что она двигает фигуры вообще без раздумий. Поэтому Гленн хлопнул в ладоши.

— Я понял! Она так хочет надавить на соперника!

Нил посмотрел на него с сомнением:

— …Конечно, есть люди, которые используют такой подход… но… — Нил замолчал и издал небольшой восхищённый возглас при виде разворачивающейся схватки. — Сомневаюсь, что мисс Нортон думала о том, чтобы надавить на своего противника или о чём-то подобном…

Лана и Гленн, будучи любителями, не могли этого понять, но выражения лиц Нила и Клаудии заметно изменились, когда они посмотрели за ходами Моники.

Не только эти двое, но и все, кто понимал в шахматах, с пристальным вниманием наблюдали за матчем первых игроков.

Их высокоуровневый матч развивался в пугающе быстром темпе.

Моника невероятно точно отражала атаки Роберто. Словно заранее зная, какой ход будет, она мгновенно отвечала, и Роберто не отставал, делая свой следующий шаг. Они просчитывали друг друга на десятки ходов вперёд.

Разница в уровне матча первых игроков с партиями других была очевидна для всех, кроме примерно двух человек, Ланы и Гленна.

Сидя за столом для преподавателей, учитель Палаты, до ужаса побледнев, бормотал: «Две недели? Что? Две недели?!». А Барни Джонс, сидевший в секции Минервы, пристально смотрел не на доску, а на Монику.

— Шах и мат, — тихо объявила Моника.

Роберто сжал кулаки на коленях и опустил голову:

— …Нет…

Матч сильнейших игроков закончился на удивление быстро, только через час после этого Палата одержала победу в играх второго игрока и капитана.

Окончательный исход — две победы и одно поражение со стороны Парламентской Палаты. Но никто не сомневался в том, кто был самым сильным человеком на этом турнире.

———

Загрузка...