Том 10. Глава 4: Встреча с Бартоломью Александером
Магия была обязательным предметом. Хотя от людей не требовалось практического опыта, знать основы должен был каждый.
Впрочем, герцогу Крокфорду было бы лишь неудобно, если бы мальчик умел колдовать. Поэтому ему велели держаться подальше от магической практики, но, как ни странно, чем больше что-то запрещают, тем сильнее к этому тянет.
Больше всего на свете он жаждал овладеть одним колдовством. Магией, позволяющей заключить контракт с высшим духом, используя духовный камень.
Мальчик самостоятельно изучал магию, желая добиться этого, и в конце концов преуспел.
Вы мой новый хозяин?
Когда магия успешно сработала, появился дух в обличье юноши со светло-голубыми волосами. У него были правильные и аккуратные черты лица, но его эфемерное естество делало его почти незаметным. Бледно-голубые глаза духа казались светлее аквамарина в контрактном камне.
Мальчик едва заметно улыбнулся и произнёс:
— Дух Уильдену. Мне нужна твоя помощь, чтобы исполнить моё желание. Полагаю, это желание достойно того, чтобы его исполнил ты, бывший слуга королевы Ирен.
«Каково твоё желание?» — спросил дух едва слышным голосом.
Мальчик, чуть улыбнувшись, ответил ему… с одержимым взглядом:
— Я хочу, чтобы ночное небо озарила ещё одна звезда.
⚚⚚⚚
Тряска вернула его сознание к реальности, и он вспомнил, что находится в карете.
Феликс слегка потёр глаза и услышал совсем рядом весёлые голоса.
— Это нечестно, уверена, ты что-то сделал с картами...
— Я правда ничего не делал с ними. Ты просто слишком плохо играешь.
— Чтоб ты знал, я даже вот так делала...
— Ладно, я победил.
— А, погоди!..
Гленн перевернул карты в руке, показывая свой расклад, а Элиан в отчаянии разбросала свои на коленях и взвизгнула.
На картах, которыми они играли, были иллюстрации и буквы. Вероятно, это была какая-то игра, популярная среди простолюдинов.
— Доброе утро. Вы тут, похоже, вовсю веселитесь, — окликнул их Феликс.
Элиан тут же дёрнула плечами и в панике спрятала карты, взглянув на него:
— Д-доброе утро, сэр Феликс. Прошу прощения за шум…
— Нет, не беспокойтесь. Кстати, что это за игра?
— Я-я проводила социальное исследование, чтобы понять нынешние увлечения народа...
Элиан, казалось, было неловко, что её застали за игрой простолюдинов.
Но Гленн, похоже, ничуть не смутился. Он собрал карты и сказал:
— Эта игра сейчас популярна у простого люда. Нужно собрать четыре карты: когти, чешую, крылья и глаза дракона. Кто первый соберёт дракона, тот и выиграл. Тип дракона, которого ты соберёшь, зависит от типа собранных частей, и чем сильнее дракон, тем выше твой счёт. Кстати, самый сильный дракон — Чёрный...
Выслушав объяснения Гленна, он понял, насколько хорошо продумана игра. Хотя правила были достаточно просты, чтобы новичок мог их освоить, игра требовала серьёзной стратегии и была на удивление глубокой.
Возможно, эта игра была задумана, чтобы помочь людям в процессе развлечения узнать о различных видах драконов.
— Звучит интересно, — бросил Феликс невинный комментарий, и Гленн улыбнулся, сверкнув белыми зубами.
— Президент, не хотите присоединиться к нам в этом раунде?
— С удовольствием, но, думаю, мы уже подъезжаем к особняку.
Феликс выглянул в окно, и кучер подтвердил: «Да, мы почти на месте».
Гленн с сожалением собрал карты и убрал их в сумку. Помимо карт, сумка была набита какими-то безделушками и сухофруктами для перекуса. Тот факт, что там не было ничего полезного для сопровождения, был очень в его духе.
К тому времени, как они прибыли в поместье герцога Ренберга, солнце окончательно село.
Группу встретил серьёзного вида мужчина средних лет с аккуратно зачёсанными седовато-русыми волосами.
— Меня зовут Питер Сэмс, и я буду заботиться о вас в ближайшие несколько дней. Если у вас возникнут какие-либо просьбы, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне.
Хм, — Феликс склонил голову набок.
Ему смутно припомнилось лицо Питера.
— Кажется, я где-то вас видел. Вы раньше служили в доме моего деда?
Брови Питера приподнялись от удивления при словах Феликса.
На мгновение на его лице отразилась горькая тревога. Питер быстро восстановил самообладание и склонил голову, как подобает слуге.
— Для меня честь, что Ваше Высочество помнит меня. Действительно. Раньше я служил лорду Крокфорду.
Герцог Крокфорд и герцог Ренберг давние друзья, поэтому обмен слугами между семьями не был чем-то необычным.
Однако мимолётное беспокойство, промелькнувшее на лице Питера, встревожило Феликса.
Может быть, он в чём-то провинился в семье Крокфордов, и его отослали в другую семью. Или, возможно, он был связным между герцогами Крокфордом и Ренбергом.
Решив, что сейчас не время поднимать этот вопрос, Феликс отбросил эту мысль.
— Что ж, с сегодняшнего дня я в вашем распоряжении... Я как раз хотел узнать, леди Эверетт уже прибыла?
— Да... о, а вот и она, легка на помине.
Из глубины коридора к ним приближались две фигуры. Маленькая фигурка в мантии с капюшоном и с посохом в руке, а рядом — высокий молодой человек.
Капюшон маленькой фигурки был натянут так низко, что скрывал лицо. Однако тёмно-синяя мантия и длинный посох, которые дозволялось носить только Семи Мудрецам, указывали на то, что это была Безмолвная Ведьма, которой Феликс так восхищался.
Но вместо Безмолвной Ведьмы, с которой Феликс жаждал встречи, его внимание привлёк мужчина, стоявший рядом с ней. Он уже встречал этого человека.
Его чёрные волосы были слегка растрёпаны, глаза — золотистые и проницательные. Мужчина, который при прошлой их встрече был одет в старомодную мантию, теперь носил опрятную одежду, какую можно было ожидать от сопровождающего.
— Вы...
Элиан и Гленн с любопытством посмотрели на Феликса, неприкрыто удивлённого.
Темноволосый мужчина усмехнулся и открыл рот:
— О, припоминаю, я однажды встречал Ваше Высочество.
— ...Давно не виделись, Бартоломью Александер.
Темноволосый мужчина гордо выпятил грудь, услышав это имя.
— Верно, я Бартоломью Александер, слуга Безмолвной Ведьмы.
⚚⚚⚚
Моника так удивилась, что ей показалось, будто её сердце выпрыгнет из груди.
Стоп, стоп, стоп, стоп?!
Моника потянула Неро за край рубашки и оттащила его в угол коридора. Феликс и остальные с любопытством наблюдали за этой сценой, но Монике было уже не до них.
— Оу, в чём дело, хозяйка?
Моника прижалась к ухмылявшемуся Неро и прошипела тихим голосом:
— О-о-о-откуда ты знаешь Его Высочество, Неро?
— Хм? Разве я тебе не говорил? Я столкнулся с ним, когда относил того ледышку в мужское общежитие.
— Н-никогда ты мне такого не рассказывал!
По всей видимости, «ледышкой» он называл Сириела Эшли. Однако прошло уже три месяца с тех пор, как Моника остановила его припадок.
В тот раз Неро отнёс потерявшего сознание Сириела в мужское общежитие... но она и представить не могла, что он тогда столкнулся с Феликсом!
Тогда ты мне только и сказал: «Я его доставил»!
Если бы Моника знала, что Неро однажды уже встретился с Феликсом в человеческом обличье, она бы ни за что не доверила ему роль сопровождающего.
— И что это ещё за Бартоломью Александер? Ты же вроде другой псевдоним придумывал?
Сэр Бартоломью Александер — так звали героя известного приключенческого романа. Любой, кто услышит это имя, сразу поймёт, что это псевдоним, и что-то заподозрит.
Неро, казалось, не чувствовал никакой вины. Вместо этого он просто грубовато отрезал:
— Псевдоним, да? Ага, как-то вылетело из головы. Мне не запоминаются имена тех, кто мне не интересен.
Запомнил бы хоть своё имя!
Моника закрыла лицо руками и рухнула на колени. Катастрофическая ошибка в подборе напарника с её стороны.
Но Неро, виновник происшествия, похоже, ни о чём не беспокоился:
— Не о чем шуметь. С тех пор, как началась секретная миссия, всего несколько человек видели мою человеческую форму.
Это правда. Кроме Рин, единственными людьми, кто видел Монику Нортон работающей с Неро в человеческом обличье в Академии Серендиа, были Кейси во время покушения и Барни Джонс на шахматном турнире.
По крайней мере, здесь не было никого, кто мог бы предположить связь между Неро и Моникой Нортон.
— ...Когда ты встретился с Его Высочеством три месяца назад, ты ведь не упоминал моё имя?
— Конечно нет. Я не настолько глуп.
— ...Потом обязательно объяснишь мне всё... но сейчас, пожалуйста, будь хорошим партнёром, слышишь?
После её настойчивого напоминания Неро хлопнул себя в грудь со словами: «Да! Можешь положиться на меня!» Ей было неспокойно, она не чувствовала ничего, кроме беспокойства. И всё же она не могла просто так оставить Феликса и остальных стоять у входа.
Ещё плотнее натянув капюшон на глаза, Моника встала перед Феликсом, согнула колени, поставила посох у ног и опустилась на одно колено. Этот жест считался проявлением высшей вежливости, какое только мог оказать королевской особе вассал.
Но пока Моника стояла на коленях, Неро высокомерно стоял рядом с ней.
— Она — моя хозяйка, Безмолвная Ведьма. Как следует из имени, моя хозяйка не разговаривает, так что, если хотите что-то ей передать, можете говорить со мной.
Все присутствующие были ошеломлены поведением сопровождающего, который вёл себя властнее, чем его госпожа.
В этой шокирующей ситуации Феликс криво усмехнулся в ответ:
— Почему ты стоишь, пока твоя хозяйка преклонила колени?
— С какой стати мне преклонять колени перед тобой? Моя хозяйка — она, Безмолвная Ведьма, а не ты.
— Даже если королевская семья по статусу выше Семи Мудрецов?
— Мне всё равно, королевская ты особа или нет. Я преклоню колени только перед тем, кто превосходит меня.
НЕ-Е-ЕРО-О-О-О!!!
Моника молча встала и стукнула Неро кулаком по спине.
Нельзя! Грубить! Его Высочеству!
Губы Неро дёрнулись в досаде, словно он понял, что она пыталась сказать.
Она попыталась заставить Неро опустить голову, но как ни старалась, миниатюрная Моника не могла дотянуться до макушки высокого Неро.
Стараясь, чтобы никто не увидел её лица под капюшоном, она приподнялась на цыпочки, пытаясь пригнуть голову Неро.
Глядя на их перепалку, Феликс невольно усмехнулся. Несмотря на то, что они вели себя дерзко в его присутствии, он держался великодушно, не выказывая ни гнева, ни неудовольствия.
— Понимаю. Я постараюсь стать таким человеком, перед которым ты однажды захочешь преклонить колени.
— Ох, удачи.
Своим бессловесным заклинанием Моника создала порыв ветра, чтобы без спроса ударить Неро по голове.
— Ай!! — взвыл Неро, прежде чем рухнуть ниц на пол. — Да что ты творишь?! …АЙ!
Моника безжалостно нанесла второй удар, чтобы заставить Неро замолчать, и снова опустилась на колени перед Феликсом.
А-а-а-а-а-а-а-а! Простите, простите за грубость Неро. Простите-е-е-е-е! — дрожала Моника, прижавшись лбом к земле.
Тогда ей послышался тихий шёпот:
— ...Бессловесное заклинание... — голос Феликса был прерывист, но он был преисполнен благоговения.
Её взгляд из-под капюшона метнулся в сторону голоса... Там она увидела Феликса — его глаза блестели, словно тот был тронут до глубины души.
— Пожалуйста, поднимите голову, леди Эверетт.
С трудом сглотнув застрявший в горле комок, Моника подняла голову ровно настолько, чтобы её лицо оставалось скрыто под капюшоном.
Феликс опустился на колени перед Моникой и прошептал слова, что предназначались лишь ей одной:
— Я так и знал, это вы спасли Сириела тогда... а также спасли меня от Спирали Пламени.
— ?!
Откуда он знает о Спирали Пламени? О случившемся знали только Луис, Моника и сам Кейси.
Феликс взял одну из дрожащих рук Моники в свою и поцеловал её тыльную сторону.
— Рад встрече, леди Эверетт.
Щёки Феликса залились румянцем, когда он смотрел на Безмолвную Ведьму; его голубые глаза сияли восторгом, словно у... влюблённого юноши.
Нынешняя ситуация напомнила Монике о человеке по имени Айк из квартала развлечений, который расхваливал Молчаливую Ведьму.
«Ох, извини. По правде говоря, я большой поклонник Безмолвной Ведьмы. В разговоре о ней я просто не могу молчать».
В-вспомнила… Так он не врал!
Монику немного потрясло то заявление в антикварной лавке, хотя тогда это было лишь мнение постороннего человека.
Однако, когда она столкнулась с реальностью, по ладоням Моники струйками потёк пот.
Пока её лицо коченело под капюшоном, Элиан несколько взволнованно повысила голос:
— Питер! Питер! Его Высочество и его сопровождение только что прибыли, пожалуйста, приготовьте для них чай!
— Да, миледи, — незамедлительно отреагировал Питер на приказ своей госпожи и проводил группу в гостиную.
Когда Феликс отпустил её руку, Моника прижала ладонь к бешено колотящемуся сердцу, потянув за мантию. Что же делать, меня сейчас стошнит от волнения.
Пока она беззвучно, прерывисто дышала, Феликс восторженно улыбался Монике.
— Нам тоже пора идти, леди Эверетт.
Будь то возможно, она предпочла бы остаться здесь, но Моника была телохранителем Феликса. И раз уж королевская особа приглашала её присоединиться, она не могла проигнорировать эту просьбу.
Поэтому она последовала за группой в гостиную, прижимая посох к груди и ссутулившись с подавленным видом.
...И в этот момент она совсем забыла о Неро, распластавшемся на полу, совершенно не обращавшем внимания на происходящее.
———