Исследовательский центр.
По своей природе исследовательский центр должен поддерживать профессиональную рабочую и исследовательскую среду.
Но исследовательский центр Фрезии открывался для публики каждые выходные, и в результате они приспособились к толпе и шуму суетящихся в нём людей.
- Посмотри на это! Это новейшая броня!
- Это потрясающе!
Сегодня было особенно много детей.
Это было связано экскурсией первоклассников Академии Грейхэм.
Исследователи, все они были добрыми людьми, многое им объясняли.
- Если вы нажмете кнопку вот так, он превратится в световой меч. Его режущая сила подобна силе стального меча, но он может использоваться как фонарь в тёмных местах, таких как пещеры.
- Ух ты! Это так круто!
Световой меч.
В то время как детей притягивала его сияющая сила.
Нару, Сесилия, Элизабет и Тайвин обыскивали учреждение.
- Это странно. Молумолу действительно должен быть в подвале...
Молумолу сбежал, чтобы избежать иглы.
Нару, будучи другом Молумолу и хозяйкой фамильяра, почувствовала, что Молумолу находится где-то в подвале лаборатории.
Но сколько бы она ни искала, пути вниз, в подвал, не было.
Здесь не было ни лестницы, ни лифта.
Возможно, учреждение было слишком большим, и они не смогли найти где.
Она думала об этом, когда Сесилия окликнула проходившую мимо женщину-исследователя.
- Простите.
- Хм? Что такое?
- Есть ли способ спуститься в подвал?
- В подвал?
Исследовательница скрестила руки на груди и задумалась.
Затем с искренним выражением лица она покачала головой.
- У этого учреждения нет подвала. Фундамент на этой земле слабый, поэтому они не смогли построить подвальное помещение. Хотя говорят, что снизу иногда доносятся шумы. Ах, вы спрашиваете из-за истории о привидениях?
- История о привидениях?
Сесилия нахмурилась.
История о привидениях.
Исследовательская лаборатория.
Она вспомнила, недавние события.
Дама с поразительными вьющимися оранжевыми волосами огляделась по сторонам, делая вид, что это хорошая новость. Затем, словно раскрывая что-то запретное, она рассказала детям.
- В этой лаборатории есть очень страшная история о привидениях. Например, исследователь засыпает после окончания рабочего дня и, проснувшись, обнаруживает, что метры превратились в ярды. А килограммы — в фунты. Или разговаривает сам с собой и слышит, как кто-то повторяет за ним...!
"Странная история о привидениях", – подумала про себя Сесилия.
Исследовательница, которая продолжала болтать, взволнованная тем, что напугала детей, ушла, как только кто-то позвонил ей и сказал: “Неаполь. Обед почти закончился, так что нам нужно поскорее вернуться к работе!”
- Нару, кажется, здесь нет подвала?
Элизабет склонила голову набок.
Друг Нару Молумолу предположительно находился в подвале учреждения, но, по словам исследовательницы, ничего подобного там не было.
- Нару не знает.
Нару тоже был озадачена.
Если это было так, то Нару оставалось только ждать, пока Молумолу не вернётся сам.
Молумолу, должно быть, действительно ненавидел иглы, потому что не было никаких признаков того, что он вернется к Нару в ближайшее время.
Если так будет продолжаться и дальше, то свободное время закончится, и ей, возможно, придется вернуться домой без Молумолу.
Тогда Молумолу потребуется несколько дней, чтобы вернуться в "Барахолку", и за это время некому будет делать её домашнее задание по математике!
Поэтому Нару абсолютно необходимо было найти Молумолу.
- Ху-у-у-у, что мне делать? Молумолу.
Без Молумолу оценка Нару по математике упадет...!
В то время как Нару была очень обеспокоена подобными мыслями, Элизабет была тронута видом обеспокоенной подруги.
"Нару действительно беспокоится о Молумолу! Она приготовила обед для Тайвин и поделилась частью своей еды со мной, у которой был только бутерброд. Нару действительно добрая!"
Элизабет считала Нару настоящим ангелом.
Как она может помочь такой подруге?
- Сесилия, у тебя есть какие-нибудь хорошие идеи? Своего рода благородное решение.
Услышав вопрос Элизабет, Сесилия немного задумалась.
Подвал, которого не существовало.
Ощущение присутствия Молумолу в таком месте.
По опыту Сесилии, лучше было оставить это в покое.
Могло случиться что-то страшное!
Но Нару была подругой и сестрой.
Кризис сестры следует преодолевать вместе.
Сесилия вспомнила, как её мама говорила это.
"Хотя всё ещё трудно поверить, что охотница — мама Сесилии..."
Все погрузились в мозговой штурм.
Затем Тайвин глубоко вздохнула.
- Если мы будем так стоять, свободное время закончится. Думаю, с этим ничего не поделать. Это за обед, который дала мне профессор Бриджит. Если есть кусочек меха Молумолу, то отдай его мне.
- А есть ли?
Нару наклонила голову.
Затем она начала рыться в своей сумке и среди всех открытых пакетов из-под печенья и крошек, которые съел Молумолу, нашла кусочек шерсти Молумолу.
- Зачем он тебе?
- Это для того, чтобы сделать компас.
- Компас?
Нару снова наклонила голову.
Увидев это, Тайвин слегка отругала её:
- Нару Барджудас. И Сесилия с Элизабет. Если вы хотите вырастить фамильяра, то, по крайней мере, научитесь делать компас, чтобы найти его. Если вы потеряете его или оставите одного, ему станет одиноко. Сейчас я сосредоточусь.
Тайвин взяла мех Молумолу и произнесла заклинание.
Тайвин Кладеко глубоко погрузилась во внутренний мир.
Тайвин была довольно искусна в изготовлении магических инструментов.
Хотя в последнее время ей не нужно было ничего делать.
Вспоминая то время, когда Тайвин было три или четыре года, она вспомнила, что её мать, Элл Кладеко, приказывала ей делать разные вещи.
- Хорошая работа. А если усложнить процесс?
- Неудачно? Как и ожидалось, я полагаю, ты не можешь быть такой, как твоя сестра, которая открыла портал в четыре года.
- Ещё одна неудача.
- …
Возможно, из-за того, что она сосредоточилась на своей внутренней мане, многие воспоминания всплыли на поверхность, как поднимающиеся пузырьки воздуха.
Конечно, Тайвин проигнорировала эти всплески воспоминаний и произнесла:
- Компас!
Первый круг. Заклинание из одного слова.
Когда она произнесла это вслух, кусочек меха Молумолу засветился.
Наблюдая за этим, Элизабет была очень впечатлена.
- Тайвин, значит, это правда, что ты можешь использовать магию, даже будучи первоклассницей. Я полагаю, тебе нужно упорно трудиться, чтобы тебя называли гением Академии Грейхэм?
Хотя Элизабет считала Тайвин своей соперницей, в этот момент она не могла не восхищаться ею по-настоящему.
Конечно, Тайвин успокоила своё тяжелое дыхание и объяснила:
- Вроде как у вещей есть свойства, желающие слияния. Поскольку мех Молумолу и Молумолу обладают одним и тем же свойством, они притягиваются друг к другу. Так мы можем найти настоящего Молумолу.
- Ух ты, ёлки-иголки...! Я не знаю, что ты имеешь в виду, но давай поторопимся!
Направление, в котором покачивался кончик меха Молумолу.
Дети медленно пошли в ту сторону.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
- Ай, щиплет.
Лаборатория Бриджит.
Увидев, что капает кровь, Бриджит поднесла большой палец ко рту.
- Тяжело шить после долгого перерыва.
Бриджит латала своего друга Ару.
А потом она укололась швейной иглой, и это было больнее, чем ожидалось.
- Даже если это тело не может умереть, оно всё равно чувствует боль.
Хотя это было бессмертное тело из-за проклятия опустошения, многие вещи всё ещё были неудобны.
Если не считать бессмертия, она не отличалась от обычного человека.
- Ну, по крайней мере, хорошо, что рана быстро заживает.
Рана на её большом пальце уже закрылась.
Кровотечение также прекратилось.
Внешние раны было так легко залечить.
Но внутренние всё равно оставались.
Плюшевый мишка Ару был порван в разных местах.
Заметив это, Бриджит немного опечалилась.
Это напомнило ей о её ранних днях.
Большой и страшный особняк.
Бриджит её семья пугала больше, чем любое привидение или злой дух.
Однако даже в этом огромном особняке, похожем на тюрьму, у неё были приятные воспоминания.
Как встреча с Ару.
- Я украду тебя. Из этой неоправданно большой тюрьмы... А-а-ай опять!
Бриджит дурачилась, имитируя мужской голос.
Из-за этого она вновь уколола себя.
Не следует дурачиться, держа в руках иглу.
Говоря себе это, Бриджит закончила идеальную починку Ару.
Он был пятнистым из-за того, что повсюду были сшиты разные лоскуты, но это было лучше, чем то, каким он был раньше.
- Иуда, ведущий себя круто, сам на себя не похож. Ару, ты так не думаешь?
Спросила Бриджит у плюшевого мишки.
Конечно, медведь не ответил.
- …
Этот момент тишины.
Бриджит отчетливо ощутила тяжесть шарика в своем кармане.
Это было "Ядро гомункула".
Если его использовать, то, возможно, удалось бы оживить Ару.
- Может быть..., я даже смогу снять это проклятие бессмертия. Кроме того, это могло бы решить проблему болезни Иуды....
Конечно, Бриджит не могла исследовать это в одиночку.
Однако Академия Грейхэм была величайшим исследовательским институтом Пангеи.
Был ещё гений, которого называли "Величайшим в мире".
- …
Бриджит рассмотрела различные аспекты.
Затем, словно решившись, она пошевелила рукой.
Она сжала в руке кристаллический терминал.
Будучи новейшим магическим изобретением, оно позволяло осуществлять связь на больших расстояниях — по крайней мере, так его описывали.
Бриджит тоже недавно получила его в подарок.
После того, как она включила терминал, послышался знакомый голос:
- Профессор Бриджит, чем я могу помочь?
- Элл Кладеко. Нам нужно поговорить.
Элл Кладеко.
Женщина, в руках которой решение многих проблем.
Примерно через пять секунд молчания с той стороны коммуникатора пришел ответ:
- Хорошо. Давайте поговорим лично.
Бриджит немедленно направилась к ней.
Когда Бриджит вошла в офис Элл Кладеко, ожидавшая её пепельноволосая дама заваривала ароматный травяной чай.
- Это травяной чай. Должно немного ослабить ваше проклятие.
- Я ценю это. Но я здесь не для того, чтобы пить чай. Элл Кладеко. Вы сказали, что можете мне помочь? И что я тоже буду вам полезена.
Рука Элл, наливавшая чай, остановилась.
Она пристально посмотрела на Бриджит, и её глаза за стёклами очков были довольно тёплыми.
- Вы довольно нетерпеливы, профессор Бриджит. Это означает, что вы страстны. Вы напоминаете мне мою младшую сестру. Она была нежной и любила принимать участие.
Младшая сестра?
Бриджит впервые услышала, что у Элл есть младшая сестра.
Это потому, что было известно, что Элл была из учреждения, которое заботилось о сиротах.
От брошенного ребёнка до мага, которому присвоен цвет...
Элл была воплощением стремления из грязи в князи, триумфа, достигнутого собственными силами.
Словно прочитав мысли Бриджит, Элл начала говорить:
- Мы не были кровными родственниками, поскольку я была из детского дома. Но эта девочка, безусловно, была моей семьей. Вы понимаете, не так ли?
Бриджит подумала об Ару.
Они были связаны кровными узами, и хоть один из них даже не был человеком, но Ару был семьей Бриджит.
У Элл, должно быть, тоже был такой ценный человек.
И Бриджит была похожа на этого члена семьи.
- Так что случилось с вашей сестрой?
- Она погибла два года назад в результате несчастного случая. Это была трагедия, что я потеряла свою единственную семью. Я не могла есть несколько дней, потому что моё сердце было разбито.
Ужасная потеря семьи.
Бриджит вспомнила свой недавний опыт общения с Ару.
И тут ей в голову пришло кое-что странное.
Она сказала "единственная семья".
Разве у Элл нет её дочери Тайвин?
- Разве Тайвин не является вашей оставшейся семьей?
Прямо спросила Бриджит.
Элл ответила: — "Это правда. Тайвин тоже моя драгоценная дочь. Я имела в виду сестру”. и улыбнулась.
Заметив сомнение на лице Бриджит, Элл продолжила.
- Тайвин почти пора возвращаться из школы. Я была так занята в последнее время, что не могла должным образом заботиться о ней. Даже при такой плохой матери она хорошо росла сама по себе, поэтому я всегда чувствую себя виноватой...
- …
Слушая болтовню Элл, Бриджит вспоминала сегодняшнее утро.
Утром Бриджит собрала ланч для Нару и ещё один для Тайвин.
Потому что сегодня была экскурсия.
Таким образом, Тайвин не вернётся домой в ближайшее время.
И это означало, что Элл даже не знала, что Тайвин была на экскурсии.
"...Не мне говорить, но маги действительно склонны пренебрегать своими детьми".
Это было подозрительно во многих отношениях.
В этот момент завибрировал коммуникатор Элл.
Элл, сказав: “Прошу прощения”, отдалилась от Бриджит.
Она пыталась с кем-то поговорить, и звук на обоих концах был достаточно тихим, чтобы Бриджит ничего не услышала.
Конечно, Бриджит многое подслушивала, живя в особняке Вальпургис, а также провела долгое время с вором Иудой, которого называли худшим.
Она знала, как подслушать разговор.
- ...Дети спустились в подвал....
- ...Я разберусь... ничего... не делай...
Дети?
Подвал?
Было услышано много важных слов.
Вскоре Элл повесила трубку и вернулась.
Она сказала:
- Похоже, возникла проблема с доставкой продуктов для кафетерия.
Кафетерий. Поставка продуктов.
Хотя она не расслышала отчетливо, но разговор был не про это.
- Директор Элл. Вы известны как гений, но, похоже, никудышный лжец. Вы знаете, с кем я живу? Такая слабая ложь на меня не действует.
- Оу....
- Из того, что я знаю, в учреждении нет подвала. Несуществующий подвал. Должно быть, здесь проводятся какие-то секретные эксперименты. Если с детьми что-нибудь случится, я не буду стоять на месте.
Бриджит раскрыла ладонь.
Она была готова в любой момент произнести заклинание.
Элл Кладеко прекрасно знала, что в варварском акте "сражения" ей не сравниться с Черной Волшебницей Бриджит.
Её небрежная ложь привела к обратным результатам.
- И правда, вы похожи на мою сестру. За исключением того, что вы не умрёте.