Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 74 - Для детей вечеринки подобны войне (2)

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

Саломея не любила детей.

Они всегда творят всё, что хотят, и было трудно угадать, о чём они думают.

Некоторые даже плакали по пустякам.

Тем не менее, студенты Академии Грейхэм считались высококлассными.

Крикунов почти не было, и большинство вело себя тихо.

Конечно, были и нарушители спокойствия.

- Учитель, Нару снова спит после обеда!

- Оставьте её в покое. Она начнет болтать о своих снах, если вы её разбудите.

- Ой, ёлки-иголки...! Нару уже проснулась! Не пора ли идти домой?

Дети от души рассмеялись.

Саломее больше не хотелось ругать детей.

Но.

Сегодня дети были ещё более своенравны.

Промежуточные экзамены были совсем близко.

Дети должны были сосредоточиться на своих уроках, но они были поглощены чем-то странным.

"Записки".

Саломея заметила, что её ученики тайно передавали друг другу маленькие "записки".

Как бы дети ни пытались это скрыть, ничто не могло ускользнуть от глаз Саломеи, когда-то известной как Принцесса Задворок.

- Эй, ты, остановись. Отдай то, что у тебя в руке.

- И-и-и-и!

Саломея быстро схватила ученика за руку, казалось, она, привыкла ловить мошенников.

Затем из руки ребёнка выпала записка.

В ней было написано.

[🎂🎂Сегодня в 7 часов вечера. В саду особняка на 4-й улице Фрезии состоится вечеринка по случаю новоселья Нару🎂🎂Все участники получают 100% шанс пожать руку Нару👈👈 100% бесплатно ※ Каракули Нару♖ и фото Молумолу в подарок¥ Шанс получить автограф Нару@@@ Сядьте в карету перед школьными воротами чтобы сразу поехать.]

"Какого чёрта".

Это явно было приглашение на вечеринку.

Его было трудно распознать из-за причудливых украшений на маленькой записке.

"Если подумать, разве сегодня не был день рождения на вилле герцога на 3-й улице? У Цезаря фон Фрезии."

Саломея была культурной и социально подкованной воровкой.

Там, где собиралась знать, "деньги" всегда текли рекой.

Обычно Саломея тоже переодевалась дворянкой, чтобы посещать такие вечеринки и обчищать кошельки богатых.

Но сегодня вечером вечеринка была у Иуды.

Саломея планировала посетить вечеринку Иуды, даже если это означало потерю части денег.

"Атмосфера между магом и Иудой в последнее время была странной. Чёрт, мне не следовало говорить ему правду о похищении мага."

Как бы то ни было.

Саломея конфисковала записку, собираясь с мыслями.

- У вас скоро экзамены. Просто, чтобы вы знали, наш класс занял первое место в недавнем пробном тестировании.

- Ой, ёлки-иголки...! Нару считает, что первое место — это хорошо!

- Первое с конца.

- И-и-и-и-и-и...!

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Постепенно пришло время уходить из школы.

Когда дети собирали свои сумки, дверь с грохотом открылась.

- Кто это?

- Это не Нару из соседнего класса?

- Подождите, это может быть только Нару, верно? Точно, только она.

- Все приходите на вечеринку к Нару! Молумолу тоже там будет!

- Мяу-у-у.

Нару открыла дверь в другой класс и начала наугад приглашать детей.

Дети наклонили головы при виде черного пушистого комочка на руках у Нару.

- Молумолу? Что это за животное?

- Не знаю. Мы можем узнать это на вечеринке?

Приглашение Нару на вечеринку прошло гладко.

Для невозмутимой Элизабет шансы Нару против Цезаря были твердыми пятьдесят на пятьдесят.

Хотя Цезарь пытался заманить детей "игрушками" или "редкими открытками", его репутация среди них была неважной, что сделало успех Нару возможным.

- Звучит забавно.

- Я слышал, что на вечеринке у Нару будут Бриджит, Маг Черного Самоцвета, и монах Энкидус?

- В самом деле? Это так круто...! Они герои, которые победили Короля Демонов...! Смогу ли я встретиться с ними, если пойду?

- Воин тоже придёт? Воин мне нравится больше всего.

Опять же.

Дети просто обожали великих героев и воинов.

Когда распространился слух, что присоединение к Нару может означать встречу с воинами, которые ворвались в замок Короля Демонов, дети сбежались, чтобы получить приглашение.

Нару, с другой стороны, была ошеломлена:

- Сесили, что нам делать? Тут так много друзей!

- Нару, ты пригласила слишком много человек! У меня болит рука от штамповки приглашений!

Сесилия раздавала красивые открытки, украшенные цветами, в доказательство приглашения,

Но её рука начала болеть от их огромного количества.

Вскоре даже Элизабет присоединилась к ним, чтобы помочь составлять открытки, но и этого было недостаточно.

Увидев длинную очередь детей рядом с Нару, Цезарь цокнул языком.

- Такие дураки.

Он говорил спокойно, скрестив руки на груди, но внутри его переполняло напряжение.

"Что делать? Если так будет продолжаться, я проиграю...! Тогда Нару заберёт всех гостей, которых я пригласил на свою вечеринку! Тогда надо мной будут смеяться...."

Он не сможет стать великим герцогом, как его дед.

Человеку, над которым смеются, трудно стать лидером.

Для Цезаря, мечтающего стать великим герцогом Фрезии, это стало катастрофой.

"Что же делать? Как же быть"

Цезарь был умным мальчиком.

Он придумал пару коварных способов разрешить ситуацию.

"Распространить слух, что дети, приглашённые на вечеринку Нару, могут быть похищены Иудой...?"

Это казалось очень эффективным методом.

Если бы такой слух распространился, люди, собирающееся на вечеринку Нару, наверняка передумали бы.

- …

Однако Цезарь в конечном счёте не позволил подобной клевете сорваться с его уст.

Это была явная ложь и беспочвенная клевета.

- Молодой господин Цезарь, если так пойдет и дальше, мы проиграем! Должны ли мы распространить слух, что люди, идущие на вечеринку к Нару, могут быть похищены?

Друг детства и правая рука Цезаря, синеволосый Брут, встревоженно прошептал ему. Однако Цезарь спокойно покачал головой.

- Это трусливый поступок. Человек, который совершает трусливые поступки и лжёт, не может стоять как общественный деятель выше всех остальных.

Лучше проиграть с честью, чем победить трусостью.

И Цезарю проигрыш пари и необходимость присутствовать на вечеринке у Нару не казались такими уж плохими.

На самом деле, Цезарь тоже хотел встретиться с лысым монахом Энкидусом и получить его автограф.

Потому что даже для внука герцога Фрезии встреча с великими героями была нелёгкой.

Проигрыш всё равно остаётся проигрышем.

С тяжелым сердцем Цезарь извинился перед своим другом Брутом.

- Это недостаток добродетели привёл к моему поражению. Брут, я тоже извиняюсь перед тобой, за то, что ты поддержал меня. Я слышал, ты поставил карту Зеленоглазого дракона с соседским ребенком на то, кто выиграет?

- Нет, на самом деле я поставил на ваш проигрыш, молодой господин. Благодаря вам у меня теперь есть три карты Зеленого дракона, и я могу объединить их в идеального Зеленоглазого дракона!

- …

- Молодой господин, у вас ведь нет друзей. Это была не та битва, в которой вы могли победить. Вы знали это, не так ли?

- Агх... И ты, Брут....

Пока Цезарь переживал свое поражение,

Кто-то тихо прошептал.

- Если ты пойдешь на вечеринку к Нару, тебя могут похитить?

- Они говорят, что это собрание для похищения детей.

- В самом деле? Это правда?

- ...!

Цезарь быстро понял, что среди детей распространяется странный слух.

В поиске ответа он посмотрел на своего друга Брута, но Брут лишь покачал головой.

- Я ничего не говорил...!

- Тогда кто это сделал?

Кто мог распространять такую ложь?

Мог ли это быть один из последователей Цезаря?

Цезарь подошёл к детям, чтобы спросить.

- Где ты про это услышал?

- Я? Я тоже только что услышал. Не знаю, кто сказал.

- …

Когда Цезарь нахмурился, Тайвин, которая собирала свою сумку, чтобы собираться домой, прищёлкнула языком.

- Это слух от Хорохоро из класса Н. Эта девчонка распространяет его повсюду. Хорохоро, она немного… Нет, что более важно, будь осторожен. Цезарь фон Фрезия. Сегодня над твоей головой сияет зловещая звезда.

- Зловещая звезда?

* * * * * * * * * * * * * * * * *

- Угх, приглашения, над которыми я так усердно трудилась, выброшены...! Все такие грубые...! Мне хочется материться...!

Сесилия кипела от злости.

Потому что приглашения, которые она старательно обрисовывала цветами, были выброшены в мусорное ведро или на землю.

Приглашения в "Барахолку" были разбросаны по земле.

Причина, по которой приглашения, которые все получили, теперь были разбросаны по земле, была ясна.

Это было из-за распространяемых "слухов".

- Нару так усердно старалась, чтобы пригласить их.

Даже всегда жизнерадостная Нару сегодня выглядела подавленной.

Было ли это из-за того, что приглашения были небрежно выброшены?

Когда Элизабет нежно положила руку на дрожащее плечо Нару, она подумала: “У Нару тоже есть свои девичьи черты”.

- Если гостей будет меньше… Нару достанется больше клубники… И дыни тоже. Дыни дорогие, поэтому я не могу постоянно их есть. Хе-хе...

На самом деле, Нару тихо радовалась перспективе в одиночку съесть ещё немного оставшихся фруктов!

- Всё-таки, Нару не обычная.

Наблюдая за ней, Элизабет почувствовала некоторое облегчение.

Затем, подняв с земли приглашение, она сказала:

- Если ты пойдешь в дом Нару, тебя похитят… Кто распространил такой неприятный слух? Даже если это отец Нару, он ведь не стал бы похищать приглашённого гостя?

- ...Н-Нару не знает...

Когда Элизабет спросила, Нару украдкой отвела глаза.

Выражение её лица было как у провинившегося щенка, в глазах было больше белого, чем чёрного. (Это типа когда собаки смотрят, у них видна только радужка, поэтому глаза кажутся чёрными, а когда они провинились, они отводят глаза,  и становится виден белок — прим.)

- …

Когда у Элизабет вспотели ладони.

Вмешалась Сесилия:

- Если это насчет слухов, я знаю, кто их распространил. Я, Сесилия, немного научилась "выслеживанию" от охотницы. Слух исходит из класса H. От Хорохоро!

Хорохоро.

Имя, запечатлевшееся в сознании Элизабет, занявшей второе место в своём классе.

Это имя она впервые услышала, когда отправилась навестить "Жрицу Чревоугодия".

Однажды все дети были похищены вором, который внезапно появился в хижине, и только Хорохоро куда-то ускользнула.

В то время она не обращала на это внимания из-за различных инцидентов.

Но что касается сегодняшних слухов.

Сесилия, будучи дворянкой, считала, что должна докопаться до сути.

- Я должна выяснить, почему она распространяет такие неприятные слухи!

Таким образом, она пошла в класс Н.

Она услышала, что Хорохоро уже покинула школьные ворота десять минут назад. Направившись прямо к воротам, она узнала, что Хорохоро села в волшебное транспортное средство.

- Она поехала в деревню Прованс?

Пока Элизабет размышляла, Нару внезапно подняла руку.

- Может быть, она пошла встретиться с Хиной! Если подумать, Хина тоже подруга Нару. Я приглашу её сегодня на вечеринку! Все, садитесь в волшебное транспортное средство!

Динь—Дон—

Все дети сели в прибывающий под звон колокольчиков волшебный автомобиль.

Через полчаса.

- Ой, я забыла, что Сифной должна была заехать за нами...! Хм-м… Ну, раз уж это Сифной, всё должно быть в порядке...?

Сесилия обратилась к хихикающей Нару:

- Ты говоришь об этой странной нимфе, Сифной?

- Ага-ага! Ой, мы почти на месте! Деревня Прованс!

Внезапно машина прибывшая в конечный пункт назначения, деревню Прованс, остановилась, и дети вышли, направившись к хижине, где жила Хина.

- Тс-с...

Сесилия остановилась как вкопанная.

Это произошло потому, что сработала её благородная интуиция, "чувство", от которого её волосы встали дыбом.

"Нужно остановиться. В хижине кто-то есть. Это снова может быть вор. Если тебя снова похитят, Сесилия, тебе запретят выходить на улицу. Сначала нужно послушать, кто внутри."

Сесилия обладала уникальным чутьем аристократки, которое позволяло ей с изяществом подслушивать чужие разговоры — навык аристократии.

Другими словами, это был "навык Сесилии — Знатное Подслушивание".

В светских кругах знати всегда ходили всевозможные слухи и истории.

Притворяться незаинтересованной во время подслушивания было важным навыком для дворян.

Этому навыку Сесилия научилась у своей матери, которая также была благородного происхождения.

Хотя она не могла вспомнить лицо своей мамы...!

Так или иначе, Сесилия стояла перед хижиной и прислушивалась к тихому разговору.

- Значит, сегодня тот самый день? Внук герцога, Цезарь, будет стоять на платформе на вечеринке на 3-й улице. Тогда приступим к плану? Было отправлено значительное количество исследовательских данных из "башни Вальпургис".

- Сегодня… день действий… Вероятность успеха девяносто семь процентов… Если план удастся… Мы сможем обеспечить финансирование… Достаточное для поддержки ваших исследований…

- Обеспечена ли секретность?

- Конечно… В тени… Мара начнет действовать… Я, Жрица Чревоугодия, гарантирую его способности… Вам просто нужно подготовить новый сосуд, как и было обещано…

- Поняла. Затем, как и обещала, проследи, чтобы похищение Цезаря прошло гладко. Я выдвигаюсь. У меня вечером назначена встреча.

Бам—

В этот момент дверь открылась.

Из-за этого лицо Сесилии впечаталось в открытую дверь.

- А-а-а-ай...!!!

Сесилия схватилась за ушибленную голову, застонав от боли.

- Ай, больно...!

- Фон Рэгдолл...? Возможно ли, что она сейчас нас подслушивала… Нет, вряд ли.

Женщина в чёрном халате прошла мимо Сесилии, цокая каблуками.

Эти шаги.

Чувствительной Сесилии они показались знакомыми.

- Элл Кладеко? Ударила по голове и не извинилась? Какая невероятная грубость!

Сесилия ворчала, наблюдая, как женщина в черном одеянии исчезает вдали.

Затем она моргнула, прикоснувшись к своему лбу, который покраснел и распух.

- Но что важнее, ты что-то говорила о похищении. Зачем директору Элл Кладеко понадобилось похищать Цезаря фон Фрезию, внука герцога?

Элизабет была по-настоящему шокирована, услышав бормотание Сесилии.

- О чём ты говоришь?! Мать Тайвин пытается похитить Цезаря! Как такое может быть… Почему...?

Элизабет приходила во всё большее замешательство.

Пока Сесилия и Элизабет удивленно наклоняли головы, Нару ворвалась обратно в дверь, громко воскликнув:

- Если тебе интересно, просто спроси Хину! Хина, привет! Сегодня вечеринка, хочешь прийти? Там будет много дынь и винограда! И что это за история с похищением Цезаря?

Когда Нару вошла в хижину, Хина, которая была одета в чёрную мантию, сняла капюшон с головы и открыла свои тонкие глаза.

Её взгляд был безразличным.

- Нару… Сесилия… Не вмешивайтесь в сегодняшний план… Если вы хотите помочь своим родителям… Если вы вмешаетесь… Я не прощу вас… Даже если это будете вы...

Жрица Чревоугодия, Хина, тихо вытащила кинжал из-за пояса.

Лезвие представляло собой кинжал в форме полумесяца, который выглядел устрашающе изогнутым.

- В этот раз… давай сделаем это как положено… Нару Барджудас....

-------------------------------------------------------------

Кстати, забавно, что в английском переводе челик не выкупил фишку Цезарь-Брут, и перевёл Брута(Brutus) как Блютуз)))

Загрузка...