История о похищении Бриджит семьей Вальпургис и её возвращении была известна повсюду.
Специально никто не распространял.
Просто это событие было слишком крупным, чтобы его скрывать.
- Кредиторы семьи Вальпургис в бешенстве, верно? Они исследовали гомункулов? Я слышал, у них были огромные долги.
- Я слышала, что церковь Яхбаха также отправляет инквизиторов.
- Даже родословная Изначальных, созданная Демиургом, в конечном итоге закончилась крахом.
Семья Вальпургис, по-видимому, была намного больше и могущественнее, чем я думал.
Даже далёкое герцогство Фрезия было взбудоражено новостями.
Конечно, меня не касалось, что случилось с теми ребятами.
Больше всего меня, очевидно, беспокоила Бриджит.
Через неделю после этого хаоса.
Бриджит вернулась к своей повседневной жизни, как будто ничего не случилось.
- Иуда, с сегодняшнего дня я могу поздно приходить домой. Мне нужно задерживаться в школе, чтобы помочь с подготовкой к промежуточным экзаменам.
Она выглядела слишком невредимой, несмотря на то, что попала в ту передрягу.
Но, с другой стороны, в этом был смысл.
Мы были людьми, которые выжили на адском побоище два года назад.
Время, когда подобные вещи шокировали или разбивали сердце, прошло.
- Тогда я пойду.
Бриджит собиралась покинуть лабораторию.
Я помахал ей и сказал:
- А, точно. Когда будешь уходить с работы, приходи сюда в "Барахолку", а не в лабораторию. Я прибрался внутри, купил кое-какую мебель и примерно расставил её. Сегодня мы планируем вечеринку.
- О, правда? Ты уже закончил? Я не знала.
Неделя.
Богу этого хватило, чтобы сотворить мир и даже отдохнуть денёк.
Я почти закончил приводить в порядок особняк, который приобрёл, и привёз кучу дешевой мебели.
Теперь это действительно было место, которое можно было назвать "домом".
И сегодня в этом саду я планировал устроить открытую вечеринку.
Я должен пригласить много людей.
Было бы хорошо купить побольше мяса и алкоголя.
Энкидус молча улыбнулся, его губы скривились при мысли о том, что придётся много есть и пить.
- Гора мусора наконец-то убрана. Признаться, я думал, что всё было настолько плохо, что особняк никогда в жизни не сможет вернуться в своё первоначальное состояние.
- Если усердно трудиться, нет ничего, чего нельзя было бы сделать.
- То же самое касается человеческого сердца. Отношение Бриджит заметно улучшилось. Она выглядит сильнее чем раньше, прямо как земля твердеет после дождя.
Этот Энкидус.
Он довольно проницателен.
Он добавил ещё кое-что:
- Однако, Бриджит и Иуда. Ваши отношения, кажется, стали немного более деликатными. Между вами двумя есть какая-то неловкость. Что произошло в тот день?
- …
Острый вопрос.
Его вопрос заставил меня вспомнить о Вальпургиевой ночи — и о событиях, которые произошли в тот день.
В частности, когда я сбежал через пространственные врата после инцидента.
Бриджит сказала мне:
"Знаешь, я тут подумала. Наверное, я — мать Нару."
Услышав это, я был слегка удивлён.
Потому что я тоже смутно догадывался, что Бриджит на самом деле может быть матерью Нару.
Но потом.
Сразу после этого Бриджит покачала головой.
- Хотя, после сегодняшних событий, наверное всё-таки нет. Давай не будем об этом говорить.
После этого атмосфера между мной и Бриджит стала несколько натянутой.
Вы знаете, та атмосфера, когда трудно даже просто заговорить хоть о чём-либо.
Да, именно так я себя и чувствовал.
Однако.
Сегодня день вечеринки.
После того, как я съем много мяса, выпью алкоголя и разожгу большой костёр, может быть, я мог бы поднять снова эту тему, как только настроение улучшится?
- Папа, Нару теперь тоже пойдет в школу! Папа должен поторопиться и обнять Нару...!
Нару раскинула руки передо мной.
Похоже, Нару пора идти в школу.
Раскинула руки, словно белка-летяга для планирования — Нару сделала именно это, и я обнял ее в ответ.
Только тогда Нару удовлетворенно рассмеялась:
- Я обняла папу утром. Я должна записать это в свой дневник, пока не забыла. Хи-хи!
Нару достала из сумки свой дневник и усердно начала что-то в нём строчить.
За прошедшую неделю.
Нару начала вести дневник.
Это было домашнее задание от учителя.
Интересно, что в нём написано.
Честно говоря, мне было крайне любопытно.
- Ай, тебе нельзя смотреть...!
Но Нару заняла оборонительную позицию.
Даже если бы вы попытались просто взглянуть, она бы зарычала, как чихуахуа, у которой отобрали закуску.
Я никогда не думал, что у Нару от меня могут быть секреты.
- Я не буду смотреть. В любом случае, Нару, ты ведь знаешь, что сегодня вечеринка?
- Ага-ага! Могу я пригласить друзей? Возможно, кто-то останется на ночь! Если дети останутся на ночь, я положу им в подушки траву Яллубалу, чтобы найти бесёнка...!
Трава Яллубалу.
Это был вид травы, который помогал находить бесов.
В конце концов, мы были в герцогстве Фрезия в поисках следов бесов и демонов.
Но из-за различных инцидентов мы не добились большого прогресса.
Я не видел Кэриот уже несколько дней. Хорошо ли она справлялась со своей работой?
Мне также придётся сказать Кэриот: “Может быть, ты мать Сесилии и моя будущая жена”. Но после победы над злодеем-боссом Джеком у меня не было возможности увидеть её и поговорить.
Но сегодня день вечеринки.
День, когда собирается много людей.
Я пригласил Кэриот и Сесилию, так что они обязательно придут.
- Мве-хе-хе, тогда эта Сифной отведёт Наруной в школу...!
- Хорошо.
- Благодаря надлежащему образованию этой Сифной, принцессовость Наруной — если это можно так называть — плавно растет… Сегодня эта Сифной хочет составить надлежащий контракт о заработной плате и труде...!
Уверенно заявила Сифной.
Сейчас она работала без оплаты.
Но поскольку она хорошо справлялась с работой няни, казалось справедливым заключить с ней трудовой контракт.
Как она упоминала, принцессовость Нару за неделю значительно возросла.
Наблюдая за спиной Нару, когда она направлялась в школу, я измерил её принцессовость с помощью своего "Определителя принцесс".
Текущая сила принцессы Нару равна "C+".
Она немного возросла.
Это было из-за свитка, который я забрал у семьи Вальпургис.
"Свиток семьи Вальпургис: свиток, содержащий тайные истины семьи Вальпургис. Если его прочтет кто-то со способностями, это может привести к магическим достижениям. Магические способности +1, Принцессовость +1"
Похоже, то, что Нару прочитала этот свиток, возымело эффект.
Я не был уверен насчет магических умений, но её принцессовость определенно увеличилась.
Повышение силы принцессы с помощью предмета…
Это была тема, о которой я раньше не задумывался, но её стоит рассмотреть более тщательно.
* * * * * * * * * * * * * * * * *
- Тайвин!
Нару радостно подняла руку.
Тайвин, войдя в класс, нахмурилась и тяжело вздохнула:
- ...Только утро, а уже не везёт.
- Но встреча с Нару должна принести удачу! Итак, сегодня в доме Нару вечеринка! Тайвин, хочешь прийти? Дом Нару теперь огромный. Особняк! Нару - Принцесса Особняка!
- …
Вместо ответа Тайвин закрыла рот.
Она не могла сказать, что не хочет идти, поскольку её мать, Элл Кладеко, должна была присутствовать сегодня на вечеринке в особняке Иуды.
Как её дочь, Тайвин тоже должна присутствовать на вечеринке.
- Нару, не пойми меня неправильно, я иду не потому, что ты мне нравишься.
- Тайвин, ты такая врунишка!
Нару обняла Тайвин, как гигантского плюшевого мишку.
Конечно, Тайвин изо всех сил пыталась вырваться из её объятий.
- Мне... мне это не нравится! Дура! Ты не считаешься с личным пространством и просто врываешься! Отлепись от меня!
- Нару ничего не знает! Что важнее, Тайвин приятно пахнет! Как Принцесса Цветов!
- Посмотри на них. Нару и Тайвин.
- Они что, этим утром опять ссорятся?
- Если посмотреть, кажется, что они скорее ладят, чем ссорятся. Несмотря на всё это, единственный, кто приближается к колючей Тайвин — это глупая Нару.
Дети зашумели из-за переполоха, который этим ранним утром в коридоре устроили Нару и Тайвин.
Отцепившись от Тайвин, Нару подошла к каждому ребёнку по очереди и сказала:
- Хочешь прийти сегодня на вечеринку в дом Нару? Там будет много вкусной еды!
Вечеринка.
Это было волшебное слово, заставившее затрепетать сердца детей.
Оно также вызвало изрядную напряженность.
Акт приглашения кого-либо на вечеринку.
Это могло привести к некоторому соперничеству.
Если бы были приглашены все, кроме одного… Этому ребёнку, безусловно, было бы очень грустно.
Такие мероприятия не были редкостью.
Хорошо зная это, Элизабет напряжённо наблюдала за ситуацией, когда подбежавшая Нару сказала ей:
- Элизабет! Сегодня вечеринка, и ты тоже должна прийти!
Элизабет почувствовала небольшое облегчение от того, что Нару пригласила её.
Не показывая этого, она воскликнула так радостно, как только смогла.
- Ага-ага! Я поговорю об этом с папой!
Даже когда она говорила это, Элизабет внутренне волновалась.
Она беспокоилась, позволит ли ей отец присутствовать на вечеринке…
Но было и более серьёзное беспокойство.
- Нару, возможно, ты не знаешь, но для детей приглашение на день рождения или любую другую вечеринку подобны войне.
- Сегодня вечером...?
- Сегодня вечером может быть немного...
Элизабет увидела нерешительность в глазах детей.
Некоторые были взволнованы приглашением Нару.
Они посмотрели на мальчика, сидевшего в углу класса, который, хотя и был ниже ростом, чем его сверстники, обладал сияющим лицом и впечатляющими золотистыми вьющимися волосами.
- Сегодня особенно шумно.
Светловолосый мальчик пробормотал что-то себе под нос.
Затем дети столпились вокруг него, как будто хотели, чтобы он услышал.
- А Нару знает, что сегодня у принца седьмой день рождения?
- Если это разделит детей пополам, и на вечеринку принца придёт меньше людей...
- Этого не произойдет. Эта вечеринка была спланирована и оформлена этим Цезарем.
Цезарь.
Мальчиком, который называл себя "этот Цезарь", был Цезарь фон Фрезия.
Он приходился внуком герцогу, который правил Фрезией.
В некотором смысле, "принц".
Он знал это и несколько выставлял напоказ.
Конечно, Нару такие вещи не волновали.
- Ци... Ци..., Ци... как там правильно?… Цизо! Ты придёшь сегодня вечером на вечеринку к Нару?
- Меня зовут Цезарь. Цезарь фон Фрезия. Внук великого Золотого Герцога Юлия, который правит герцогством Фрезия! Скоро промежуточные экзамены, постарайся запомнить имена своих друзей.
- Друзей? Ты дружишь с Нару? Ой, ёлки-иголки...! Я не знала! До сегодняшнего дня Нару даже не знала, что Цизо был в классе! Приятно познакомиться! Я Нару Барджудас! Дочь Иуды! Хищница зимней клубники!
- Гр-р-р… Ты специально это делаешь...
- Ты только глянь. Нару обращается к Тайвин, а теперь даже к принцу Цезарю.
- Этот высокомерный Цезарь не может вымолвить ни слова. Эта Нару — просто нечто, не так ли?
- …
Цезарь хотел взорваться от гнева.
Но он этого не сделал, потому что знал, что отец Нару был очень страшным человеком.
Недавняя история падения семьи Вальпургис.
До людей, возможно, доходили слухи, что им просто не повезло и они попали под падающий метеорит, но Цезарь подслушал, как его дед и его вассалы говорили об этом.
История заключалась в том, что отец Нару, Иуда, победил старого главу семьи Вальпургис.
Не только это, но и недавние знаменитые злодеи, такие как Джек, король разбойников близ Фрезии, и некромант из банды Алубаба, на самом деле были побеждены Иудой, отцом Нару. Цезарь тоже это знал.
"Не теряй бдительности. Эта тоже... может вести себя невежественно, но на самом деле может быть очень плохой. Она даже украла много кошельков с деньгами в первый день учебы...!"
Человек, который однажды должен стать императором.
Цезарь фон Фрезия.
Других можно было бы одурачить, но Цезарь решил никогда не поддаваться обману этого, казалось бы, невинного личика.
"Возможно, дьявол, о котором говорили взрослые, скрытый в герцогстве, может быть связан с этим. Может ли это быть планом дьявола сорвать мой день рождения...?"
Вчера.
Про обнаружение следов дьяволопоклонников в подземной часовне герцогства Фрезия знали немногие.
Цезарь, размышляя о связи между дьяволом и Нару, кое-что решил для себя.
- Дочь Иуды, Нару, я вызываю тебя!
- Хорошо! Нару — дочь Иуды! Принцесса Задворок! Я не буду снисходительна ни к кому, будь то ребёнок, старик или животное!
Нару взмахнула кулаком, ударив Цезаря по лицу.
С громким шлепком Цезарь рухнул на землю.
- Гуах...!
Это был пронзительный крик.
Когда Цезарь немного прослезился, окружающие дети зашептались.
- Цезарь, он напросился на вызов и получил удар от Нару.
- Проиграл девчонке...
- Ничего не проиграл! Кроме того, вызов не в том, чтобы драться, а в том, кто сможет пригласить больше людей и получит разрешение к концу сегодняшних занятий!
- Ой, ёлки-иголки...! Я не знала! Цезарь, прости, что ударила тебя! У тебя кровь из носа!
- ...Хм, это, это ничто по сравнению с болью от ударов палками моего деда, когда я был маленьким. В любом случае, это вызов. Проигравший должен пригласить всех людей, которых он пригласил на вечеринку победителя!
Произнёс Цезарь, с трудом поднимаясь на подкашивающиеся ноги.
Неожиданное пари.
Пока дети восклицали “О-о-о-о-о”, девочка, наблюдавшая за этой сценой, прищёлкнула языком и побежала по коридору.
- Кто только что пробежал мимо?
- Разве это не Хорохоро из класса Н? Что еще важнее, кто изменил размер порции сегодняшнего обеда на фунты? Что вообще такое фунт? Мы не можем подать нужное количество таким образом!
- В моём учебнике математики кто-то переписал всё на ярды и мили! Что вообще такое эти ярды и мили?! И-и-и-ик!
На первый взгляд, в Академия Грейхэм было довольно спокойно.
Но при ближайшем рассмотрении оказалось, что сегодняшний день был полон интриг и трюков.