- Я слышала, что Нару похитили.
Ночью, когда полностью стемнело.
Перед входом в горный хребет.
Саломея грациозно спустилась с возвышенности.
Несмотря на свои массивные движения, она была грациозна и сдержанна, как чёрная кошка.
И всё же, такая же громкая, как кошка, облитая холодной водой.
- Она продолжает ввязываться в инциденты, потому что ты оставляешь её на улице без присмотра. Кровь Иуды притягивает зло, ты должен знать об этом лучше всех. Я говорю это не просто так. Ты хочешь чтобы такое продолжалось и дальше?
- Так ты предлагаешь мне держать её дома на привязи, как это делал твой отец?
- …
Саломея нахмурилась на мои слова.
Её отец, двенадцатый Иуда, был чрезмерно опекающим.
Он всегда присматривал за своей дочерью, чтобы быть уверенным, что знает обо всех её действиях.
Возможно, в этом он был прав.
В конце концов, кровь Иуды действительно притягивает все виды зла.
Особенно учитывая, что она была тесно связана с демиургом Ноктюрном из "Глубоких теней".
Вероятно, именно поэтому двенадцатый Иуда никогда не выпускал Саломею из гор Коулун, своей собственной крепости.
Конечно, это была всего лишь ширма.
Я знал, почему этот ублюдок держал Саломею взаперти, как птицу в клетке.
Как бы то ни было.
Я унесу эту причину с собой в могилу.
И двенадцатый Иуда, который умер от моих рук, также никогда не сможет раскрыть её.
Пока я был занят своими мыслями, Саломея, переодетая в старую робу, заговорила:
- Иуда, прошло много времени с тех пор, как мы объединялись. Давай действовать как обычно. Притворимся странствующими ворами, понял?
- Ты всё еще пытаешься играть роль учителя? Поезд ушёл в тот день, когда меня ударили сзади.
- Что с тобой? Ты всё ещё зациклен на этом? В мире воров такие вещи не редкость. На самом деле, я спасла тебе жизнь. Неужели ты не понимаешь?
Я прищурился и выпалил:
- Ты спасла меня, ударив металлической дубинкой и бросив в логово льва?
Затем Саломея, которая поправляла рукава, пробормотала что-то из-под капюшона.
- Вообще-то, это не я, а Конрад ударил тебя металлической дубинкой. И если бы ты не вошёл в логово льва, ты был бы принесен в жертву и погиб.
Другими словами, казалось, что Саломея заставила меня сражаться со львом, чтобы спасти меня.
В какой-то степени её слова были правдой.
Конрад был тем, кто ударил меня сзади.
Изначально мне было суждено быть принесенным в жертву и умереть.
Двенадцатый Иуда, её отец, приносил в жертву любого мужчину, который приближался к его дочери, и использовал их в качестве подношений.
Я спросил:
- Итак, ты считаешь, что я на самом деле должен благодарить тебя за то, что ты отправила меня в клетку со львом? Может тогда помиримся?
Саломея кашлянула, чтобы прочистить горло, затем ухмыльнулась:
- Помиримся? Нет, даже если ты не знал, я не могу простить тебя. Ты убил моего отца. Если бы это была Нару, помирилась бы она с человеком, который убил тебя?
- …
- Нет, она никогда бы не простила этого человека. Каким бы подонком он ни был, но отец всё равно остается отцом. А враг всегда будет врагом.
Верно.
Саломея посмотрела на меня с презрением.
Потому что я был тем, кто убил её отца.
Хотя двенадцатый Иуда был злодеем, который заслуживал гнить в аду после своей смерти, для Саломеи это, вероятно, не имело большого значения.
Несмотря на то, что я без гроша в кармане и меня называют презренным злодеем, Нару любила меня безоговорочно, потому что я был её отцом.
Вот как складывались отношения между отцами и дочерями.
Саломея и двенадцатый Иуда, вероятно, были такими же.
Тем не менее, идея заключить перемирие была обычным явлением в мире воров, в зависимости от выгоды, не было ничего странного во временном союзе с врагом.
Но только вот.
Саломея ненавидит меня, и я ненавижу Саломею.
Однако в определенных ситуациях мы всё равно могли бы вместе вести дела.
- Тогда давай войдём. Я уже нашла входное отверстие.
Саломея первой направилась к дыре в земле.
Несмотря на то, что она не служила в армии, её движение ползком было абсолютно профессиональным.
Что касается меня, то мне не нужно было проползать через узкое отверстие. Я мог просто проходить сквозь стены горы, как призрак, используя свой секретный навык “Стенопроходец”.
Я протиснулся в отверстие, в котором уже была Саломея.
Что ж, это была редкая возможность увидеть динамичные движения ягодиц женщины, ползущей передо мной.
Независимо от того, сколько раз вы на неё смотрите, Саломея очень хорошенькая.
Даже если она была дочерью Иуды, ей нужно было обладать красивой внешностью, чтобы называться Принцессой Задворок.
Словно демонический цветок.
- Иуда, сразу предупрежу тебя чтобы ты не смотрел на мою задницу.
- Слишком поздно. Ты передо мной, а я позади.
- ...Я и правда тебя ненавижу.
- Хе-хе.
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Когда мы вышли из туннеля, всё вокруг было полностью освещено.
Повсюду были размещены фонари.
Я мог видеть шумную сцену, где громко болтали пьяные люди.
Это было убежище, где обитали сотни воров.
Оно было настолько большим, что даже назвать его деревней было бы несправедливо.
Саломея тихо вздохнула, глядя на это зрелище.
- Здесь есть таверна и кузнец. Здесь есть всё. Это ничем не отличается от обычного сообщества. Я думаю, именно поэтому они называют это место горами Коулун. Знаешь, тут даже есть гильдия? Довольно впечатляюще.
- Несмотря на свой размер, оно не может сравниться с местом, где раньше собиралось более десяти тысяч воров. Но, учитывая текущее состояние воровства, это всё ещё довольно значительный размер.
Около двух лет назад.
После обрушения гор Коулун и разрушения “Трона отбросов” воры бесцельно бродили без места сбора.
Собираться вместе означало быть связанными с “Теневым советом”, расположенным на подпольных рынках каждого региона.
Большие воровские группировки с трудом объединялись, и если их число превышало сотню, их быстро подавляли.
Это было из-за того, что после разрушения гор Коулун, воры потеряли свою власть в мире.
Сначала мы с Саломеей зашли в ближайшую таверну.
- Трактирщик, пожалуйста, две кружки пива.
Саломея взяла две кружки у грубоватого на вид трактирщика и небрежно села в углу.
Пиво оказалось освежающим, лучше, чем ожидалось.
- Ох, тут и лёд есть. Кто бы мог подумать, что я буду пить здесь такое пиво.
Пока я дивился этому, вор с ирокезом, сидевший рядом со мной, усмехнулся:
- Ты новичок, верно? Конечно же, пиво вкусное. Мы похитили самых известных пивоваров Фрезии и заставили их работать здесь.
- В самом деле? Впечатляет. Как вам удалось привести их сюда? Разве стража не в состоянии повышенной готовности?
- Стража? Мы теперь практически маленькое королевство. Даже княжество Фрезия не может и пальцем пошевелить против нас. Нам незачем убегать, испугавшись охранников!
Это был пьяный бессвязный разговор.
Вскоре кто-то поблизости крикнул: “Правильно!” или “Чёрт бы побрал этих охранников!”.
Это было обычным явлением в таверне, где собирались воры.
Место, где различные фрагменты информации плавали вокруг, как мусор.
Я спокойно слушал, что там говорилось.
- Но всё же, это не то. Нам ещё далеко до возвращения к славным денькам, когда воров уважали. Я истинный потомок гор Коулун в Тёмном лесу. Это место было настоящим раем для воров...
- Ты сказал, что там собралось более десяти тысяч воров? И там был сверкающий трон Отбросов, сделанный из украденных сокровищ? И там был даже зоопарк, где выставлялись захваченные в плен дворяне?
- Да. Ты чертовски прав! Нами правил ужасный король воров. Ни стража Империи, ни рыцари любого Королевства не могли и пальцем нас тронуть! Ах, вот это были деньки! В натуре!
- Мы могли свободно похищать. Свободно воровать. Свободно убивать! Одно упоминание имени Иуды заставило бы всех этих благородных ублюдков дрожать от страха! Теперь это всё в прошлом.
В таверне было очень шумно.
В воздухе витало негодование, направленное на меня, того, кто разрушил трон Отбросов.
Были ли они теми ворами, которые цеплялись за печально известное имя предыдущего Иуды?
Эти негодяи продолжали распространять зло от моего имени, только усиливая мою дурную славу.
Саломея, которая тихо слушала, сказала:
- Ну, почему бы не бросить ему вызов? Точно так же, как Иуда бросил вызов Ироду, двенадцатому Иуде, и украл его имя. Вместо того, чтобы скулить, как трус, почему бы не украсть и не забрать всё, что захочешь? Разве это не путь вора? Как раз, нынешний Иуда находится по соседству, во Фрезии. Это отличная возможность.
Голос Саломеи был спокоен, но он привлек всеобщее внимание, как носовой платок, пропитанный сильными духами.
Бросить вызов Иуде.
Подстрекаешь засранцев, чтобы они меня доставали, да?
Но воры, которые до этого шумели, внезапно замолчали.
На несколько секунд воцарилась тишина, которой не место в этой стране беззакония.
Человек, который утверждал, что он из гор Коулун Тёмного Леса, места мрачных тайн, нарушил молчание.
- ...Я видел нынешнего Иуду собственными глазами.
Его рука, державшая стакан, дрожала так сильно, что его содержимое пролилось.
- Мне посчастливилось тогда спастись. Даже сейчас мне иногда снятся кошмары о том дне. Я не могу заснуть не выпив. Невозможно бросить ему вызов и украсть его имя. Он демон.
Его дрожащий вид был довольно жалким.
Возможно, он был одним из выживших в то время.
Вероятно, он оказался в центре всего этого.
Большинство известных людей, присутствовавших в то время, были отправлены к Ноктюрну.
И затем.
Кто-то заговорил.
- Но если это Джек,… Возможно, он сможет вернуть нам славу. В конце концов, он брат Ирода! Невероятно жестокий и невероятно сильный!
Ирод.
Так звали предыдущего короля воров.
Отец Саломеи.
У него был брат?
Джек?
Я нарушил молчание и спросил:
- Если это Джек, то ты имеешь в виду Джека Потрошителя? Того, кто правил подпольным рынком Фрезии двадцать пять лет назад?
- Да! Он невероятно умело обращается с кинжалами! Его техника безупречна. Благодаря этому дьявольскому мужику, мы смогли создать такое масштабное убежище.
Джек Потрошитель.
Кажись, он всё ещё жив.
Беспокойство чиновника с женой-нимфой было оправданным.
- Но и сам Джек просто поехавший. После того, как двадцать пять лет назад он едва выжил в аукционном доме, он стал одержим предсказаниями судьбы и удачей. Он утверждает, что выжил благодаря своим навыкам предсказания или чему-то в этом роде.
- Разве не говорят, что всё, что предсказывают гадалки, всегда сбывается?
- Я слышал, что он привел сегодня каких-то соплячек, каких-то жриц или что-то в этом роде. Честно говоря, Джек тоже не совсем нормальный.
В шепоте воров была скрыта важная информация.
- Знаете, где эти соплячки, которых он привел?
-----------------------------------------------------------
У меня есть вопрос: в принципе, все персонажи введены. Я хочу сделать главу с иллюстрациями, и как сделать правильно.
Нулевой главой, чтобы те кто только начал читать сразу увидели персонажей, и словили спойлеров (не зная, что это спойлеры, хех)
Или какая-нибудь глава 54,1, где уже никаких спойлеров не будет, ибо читатель уже всех персов знает.