Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 41 - Королева Ночи (3)

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

Тайвин Кладеко была ученицей первого класса начальной школы.

Хотя этот мир был хаотичен во многих отношениях, но не до такой степени, чтобы такого ребенка, как она, можно было увидеть в районе красных фонарей.

- Что ты здесь делаешь?

- Просто отдай её уже...!

Тайвин Кладеко изо всех сил пыталась вернуть вуаль, которую я с неё сорвал.

Поскольку она, казалось, не успокаивалась, у меня не осталось другого выбора, кроме как вернуть ей вуаль.

Скрыв свою внешность, Тайвин, наконец, восстановила своё самообладание.

Затем она заговорила со мной:

- Я астролог. Шаман, служащая Эпар, Королеве Рассветных Звезд и Сумерек. Я могу предсказывать будущее людей, глядя на звезды. И я знала, что ты сегодня придешь сюда.

- Шаман, да? Посланник Демиурга? Ты хочешь сказать, что прогуляла школу, потому что знала, что я приду сюда? Просто прелесть.

В этом мире были богоподобные существа.

Их называли Демиургами, и они наделяли силой тех, кто служил им в обмен на подношения и преданность.

Среди тех, кто служил Демиургам, были люди, получившие любовь и доверие от богов.

Их называли посланниками или шаманами.

Святая дева Небесного Отца Яхвы, земной образ глубокой тени Ноктюрна и Король Демонов Сабернак — все они были такими существами.

Великий Настоятель секты Восходящего Солнца, вероятно, был таким же.

- Напомни, кто такая королева Эпар? Я много раз про неё слышал.

В этом мире было много богов.

Я помню, что их было по меньшей мере двадцать.

Итак, пока я размышлял, астролог Тайвин ответила:

- Проще говоря, она — богиня, которая управляет магией мира.

- Понятно. Итак, ты посланница богини, которой поклоняются маги. Возможно ли стать посланником бога, если ты всего лишь ученица первого класса начальной школы?

- В глазах богов возраст людей не имеет значения. Имеет ли для тебя значение, родился новорожденный один или восемь часов назад? Тут так же.

Неужели?

Как бы то ни было, как человек, я не мог быть спокойным при мысли о том, что ученица начальной школы находится в месте для взрослых.

Обычно меня бы не волновали дела других людей.

Но я не мог усидеть на месте от осознания того, что она была ровесницей Нару.

- В любом случае, Тайвин, я собираюсь рассказать твоей маме о том, чем ты здесь занимаешься.

- Не надо ей говорить!

Тайвин, самопровозглашенный астролог, закричала в знак протеста.

Но это не было похоже на девушку, которую застукали за чем-то плохим.

- Мама идет по опасному пути. Если она узнает, что я стала посланницей богов, я... я умру.

- Вот как?

Какая странная пара — мать и дочь.

Сказать, что она умрёт, если об этом узнает её мать.

Я смутно понимал, что это была не просто метафора.

После участия во всевозможных событиях и, таким образом, развив острое чувство понимания, я быстро понял, что она имела в виду.

- Если подумать, Бриджит упоминала, что у неё есть надежный источник информации. Это ты? Человек, который дал Бриджит информацию о том, что директор школы, Элл Кладеко, заключает сделку с демонами.

- …

Вместо ответа Тайвин просто молчала.

Похоже, моя догадка была верной, раз она этого не отрицала.

Как и ожидалось.

Дочь Элл Кладеко.

Вероятно, никто, кроме собственной дочери, не мог подобраться к Элл Кладеко настолько близко чтобы украсть у неё информацию.

Вскоре Тайвин подняла два пальца.

А затем он произнесла:

- С разрешения Эпар, Матери Рассвета, мне позволено ответить на два твоих вопроса. Сегодня только на два. Поэтому будет разумным тщательно выбирать вопросы.

Два вопроса.

Теперь я стоял перед важным выбором.

Кто-то может усмехнуться и спросить, почему я так серьёзен перед ученицей первого класса начальной школы.

Но это было не так уж странно, учитывая, что она была посланницей бога.

- Два вопроса.

Должен ли я начать с местонахождения монаха-отступника Мары?

Энкидус был причиной моего посещения астролога.

- Где монах-отступник Мара?

В ответ на мой вопрос молодой астролог Тайвин положила ладонь на хрустальный шар перед собой. И затем, когда она пробормотала что-то вроде заклинания, шар начал излучать свет.

- Он в тени. Тень настолько темная, что её не может осветить даже свет Эпар. Я не могу понять, где он.

- Чего? Ты сказала задать вопрос, а сама даже не можешь на него ответить?

- Я сказала, что выслушаю твой вопрос, но я никогда ничего не говорила о том, что дам ответ.

Такие дела.

Вот какими были так называемые боги этого мира.

На самом деле они никогда не исполняли молитвы людей.

Но для меня этого ответа было достаточно.

Если даже астролог, жрица богини со странным хрустальным шаром, не смогла найти Мару, то это значит, что место действительно было окутано непроницаемой тьмой.

- Остался один вопрос.

- Последний вопрос, да?..

- Крадущий сокровища во тьме, вор Иуда, с твоей стороны было бы разумным особенно тщательно выбрать свой последний вопрос.

Честно говоря, в моей жизни было много вещей, которые меня интересовали.

Мой разум был полон вопросов.

Но что меня больше всего интересовало в этот момент, так это то, кем была моя жена.

Кто мать Нару?

Но что более важно, когда должна родиться Нару?

День рождения Нару.

Это то, о чём я хотел спросить больше всего.

Но прежде чем я смог произнести это, вопрос, который долгое время крутился у меня в голове, внезапно сорвался с моих губ.

- Почему я...?

Почему, черт возьми, я здесь?

Мне всегда было интересно.

Почему я, который просто возвращался домой после покупки мороженого в круглосуточном магазине, страдал на этом странном континенте Пангея?

Всё происходит по какой-то причине.

Даже у этого странного случая переселения душ должна была быть причина.

Даже если это было просто совпадение, должна быть причина, по которой это совпадение произошло.

Участие в порабощении Короля Демонов также было вызвано этой причиной.

Почему герои, призванные победить Короля Демонов в обычных историях, часто возвращаются обратно или открывают правду о мире?

Конечно, со мной это было не так.

- Я...

- …

Тайвин наклонила голову под вуалью.

Нет, глаза, сиявшие под вуалью, словно рассвет, отличались от глаз Тайвин.

- Похищенный. Говори свой вопрос. У нас не так много времени.

Астролог повторила.

Это был очень вежливый разговор.

- Я...

В моей голове крутились разные мысли.

И я, наконец, сделал свой выбор.

- Я хочу знать, когда у Нару день рождения.

- Это твой вопрос?

- Да.

Глаза цвета утренней зари, сиявшие под вуалью, медленно скрылись под веками.

Астролог закрыла глаза.

Сделав глубокий вдох, она разомкнула губы и заговорила:

- Во имя Эпар, той, что наблюдает за звездами. Нару, твоя дочь, — дочь льва, который разрывает все на части, и девицы, что поёт на лугу. Пусть две параллельные звезды вместе пойдут по новому пути и будут благословлены вновь обретенным сиянием.

- Что за чушь. Когда день рождения Нару?

Её ответ был непонятен.

Но Тайвин только тяжело вздохнула и не стала вдаваться в подробности.

- На этом мои сегодняшние дела заканчиваются. Мне пора домой. Моя мама может что-то заподозрить. Ты, случайно, не мог бы подвезти меня до дома?

* * * * * * * * * * * * * *

Энкидус спросил у меня:

- Иуда, кто эта девочка?

Выглядело странным то, что Тайвин идет рядом со мной.

- Она астролог.

- Понятно.

Я ответил, гадая, удивится ли он.

Но, к моему удивлению, реакция Энкидуса была довольно скучной.

- Ты не удивлен? Такая молодая девочка — и астролог?

- В этом мире есть вещи, которые невозможно объяснить словами. Этот монах слышал, что даже великий настоятель встал на путь просветления в свой первый день рождения. Возможно, эта девушка также обладает непостижимой судьбой и кармой.

- Вот как. В любом случае, сейчас я собираюсь взять её с собой. И я собрал кое-какую информацию о Маре. Говорят, он прячется в глубокой темноте, куда не проникает даже рассветный свет, что затрудняет его поиски.

- Понятно. Этого уже достаточно. Этот монах прогуляется по 61-й улице. Что-то беспокоит этого монаха.

- Вампиры?

Я подумал о женщинах с дырками в шеях.

На что Энкидус ответил, его золотистые глаза ярко засияли:

- Похоже, ты уже видел их, Иуда. На этой 61-й улице есть вампиры. И они не обычные, они кажутся довольно могущественными. У них также много летучих мышей-слуг.

- Правда?

- Ты должен быть осторожен, чтобы тебя не укусили, Иуда. Твоя карма станет мрачной, и ты превратишься в вампира. Как только это произойдет, нет иного решения, кроме как убить хозяина до первого восхода солнца после укуса.

- Я знаю. И я уверен, Бриджит и Кэриот тоже. Они, вероятно, помогут.

- В таком случае, этот монах пойдет первым.

Монах быстро сложил руки вместе, а затем прыгнул.

Не прошло и трёх секунд, как он исчез прямо у меня на глазах.

Теперь осталась только Тайвин.

- Где твой дом?

- Дом номер 1, корпус 25, 5-й этаж, комната 505 на 3-й улице.

- Мне это ни о чём не говорит, показывай дорогу.

Вместе с маленькой Кладеко я направился к её дому.

Её дом, судя по всему, представлял собой пентхаус на пятом этаже.

Это было хорошо охраняемое здание с охраной на втором этаже.

От входа и вестибюля в воздухе витал аромат благовоний и ощущение святилища, где жила буржуазия.

Однако Тайвин Кладеко, казалось, не решалась войти в здание.

- Разве ты не собираешься входить?

- Я вчера забыла зайти домой. Если охранники сейчас меня заметят, они обязательно расскажут маме, и она, несомненно, допросит меня.

- Понимаю. Тогда, наверное, действительно не стоит входить через главный вход.

Я поднял маленькую Кладеко.

- Гья-я-ак...! Ч-что ты делаешь...! Так небрежно прикасаться к женскому телу — это...!

- Успокойся. Если не хочешь, чтобы тебя застукали. И ты всего лишь восьмилетний ребенок, а не женщина. Конечно, это все равно хороший настрой. Таким образом твоя сила принцессы возрастет. Отлично.

Я подпрыгнул в воздух и прилип к внешней стене здания.

Затем я быстро вскарабкался наверх.

- Это твой дом?

- Да. Я никогда не думала, что в буду лезть в наш дом через окно. Прямо как воровка.

Мы быстро добрались до верхнего этажа.

Окно было открыто, поэтому я просто вошёл внутрь, только чтобы обнаружить, что вопреки моим ожиданиям, там царил беспорядок.

Повсюду была разбросана одежда, а мусор был свален в тут и там.

- Разве твоя мать не заботится о доме?

- Она занята работой. Разве не все маги высшего порядка такие?

- Наверное, да.

Ну, большинство высших магов, с которыми я сталкивался, были похожи на сумасшедших учёных, одержимых знаниями.

Бриджит тоже была такой, когда я впервые встретил её.

Но всё же, по сравнению с другими магами, Бриджит была довольно хороша в поддержании порядка в своём доме.

В любом случае.

Тайвин, казалось, вполне привыкла так жить.

Наблюдая, как она передвигается по этому просторному, но пустому помещению, я, как бы невзначай, произнёс:

- Хотя ты и астролог, но с этого момента не ходи на 61-ю улицу. Сегодня там, вероятно, всё перевернется с ног на голову. Честно говоря, это не то место, где могут бродить дети. Когда-нибудь обязательно произойдет несчастный случай.

- …

Тайвин не ответила.

Подумав, что она не из общительных, я снова выпрыгнул из здания через окно.

Я направился обратно в лабораторию Бриджит.

Прошло совсем немного времени с тех пор, как закончились школьные занятия.

Сегодня и Бриджит, и Кэриот были заняты, поэтому я немного беспокоился о том, что Нару будет в лаборатории одна.

Я поспешил в лабораторию Может, даже, слишком.

- Нару, ты здесь?

- Ага, ага!

Нару выскочила из комнаты и схватила меня за ногу.

Увидев её лицо, я почувствовал странное облегчение.

- Нару здесь!

- Я боялся, что тебя снова похитили, так как я не смог забрать тебя из школы.

- Сегодня всё в порядке! Угадай, что я ела на обед в школе! Это было вкусно! И Тайвин сегодня не было, и у нас было самостоятельное занятие...

Нару продолжала быстро рассказывать обо всём, что произошло в течение дня.

Как будто она была полна решимости рассказать мне обо всём, что с ней произошло сегодня, как только я вернусь домой.

- В моём сне Нару объединила усилия с двумя кошками, и их звали Наруберос...!

- Понятно, вот как.

Слушая её, я почувствовал странное умиротворение.

И тут я заметил, что запястье Нару обмотано бинтами.

- Нару, что это?

- Ой, это? Нару укусил зверёк, когда она искала фамильяра!

- Укусил зверёк?

Она встретила енота, больного бешенством или чем-то в этом роде?

Я медленно размотал повязку на ее левом запястье, чтобы нанести лекарство.

Однако выражение моего лица исказилось, когда я увидел рану.

- Что это?

- По дороге я встретила странную летучую мышь! Это была огромная летучая мышь, она выглядела действительно большой и сильной! Нару пыталась сделать её своим фамильяром, но получила отказ! Она даже укусила меня!

- Ох, ёб..

- Ох, ёлки-иголки...! Я точно найду эту летучую мышь...! Она, должно быть, какое-то огромное и могущественное фантастическое существо...!

Нару высоко подняла обе руки и закричала.

Хихикая, рот Нару расширился, и её клыки каким-то образом стали казаться острее.

Загрузка...