Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 39 - Королева Ночи (1)

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

Поздний вечер.

В комнате, которую виконт Марио приготовил для нас, стояли невероятно мягкие кровати.

- Я полагаю, Нару будет спать с Сесилией.

Я внимательно осмотрелся вокруг себя, надеясь найти фигуры девочек.

В этот момент Кэриот задала мне вопрос:

- Иуда, могу ошибаться, но ты, кажется, проявляешь большой интерес к этой мелкой, Сесилии.

- …!

Инстинкты Кэриот как всегда на высоте.

Подумать только, она уже заметила мой интерес к Сесилии.

- Иуда, ты пытаешься....

Что же она заметила?

Я испытал краткий миг ужаса, гадая, что она скажет.

Что мне делать, если она спросит что-то вроде “Ты хотел похитить Сесилию?”

Как раз в тот момент, когда я начал нервничать, Кэриот произнесла:

- Ты тоже подозреваешь, что Сесилия — бес?

Это был совершенно неожиданный вопрос.

Если подумать, Кэриот была охотником, который преследовал бесов, скрывающихся во Фрезии у всех на виду.

- Сесилия — бес?

Я спросил её, пытаясь сохранить самообладание.

В ответ на мой вопрос, Кэриот огляделась по сторонам, прежде чем слегка кивнуть.

- В ней много подозрительного. Во-первых, она появилась из ниоткуда несколько месяцев назад. Кроме того, она сильно напоминает герцогиню Леону.

- Вот как?

- Самые одаренные бесы способны менять свой облик. Некоторые даже притворялись внуками пожилых людей, в конечном итоге воруя их наследство и состояние.

Это был умозаключение, достойное охотника на нечисть.

Если бы я ничего не знал об этой ситуации, меня бы тоже, возможно, убедили.

Но я верил в то, что Сесилия никак не могла быть бесом.

По правде говоря, вероятность того, что она была моей дочерью, составляла более 70%.

- …

Подождите секунду.

Какова вероятность того, что она одновременно и моя дочь, и бес?

Может ли такое, вообще, быть?

Да ни в жисть.

В этом было ещё меньше смысла, чем в объяснении Кэриот.

Если я родил дочь, которая была бесом, это означало, что я женился на демоне.

Нет, родил бы не я, но всё же...

- …

- Иуда, у тебя мрачное выражение лица.

Я был выведен из ступора.

Поспешно изменив выражение лица, я кивнул Кэриот:

- Я не верю в то, что Сесилия — дочь герцогини Леоны. Нам следует внимательней наблюдать за ней.

- Как и ожидалось, у тебя обостренные инстинкты. Я думаю, крайне маловероятно, что эти двое связаны. Эта девочка, Сесилия, немного подозрительна.

Помогли ли ей инстинкты охотника понять Сесилию?

Что бы мы сделали, если бы она действительно была бесом?

Стала бы Кэриот охотиться на неё?

Я очень хорошо знал, как охотники на демонов поступают с теми, кого они ловят.

Вот почему я испугался.

Что, если Сесилия была одновременно бесом и моей дочерью?

Порождение меня и "женщины-демона".

Мои опасения усилились.

Я был напуган, потому что понятия не имел, что мог натворить будущий я!

Как раз в этот момент дверь в мою спальню открылась.

Бриджит, переодевшаяся в пижаму, просунула голову в дверь.

- Кэриот, что ты здесь делаешь? Давай поторопимся и разойдемся по своим комнатам.

Говоря это, Бриджит отважилась пройти вглубь комнаты.

Хотя комната была большой по размеру, теперь, когда трое взрослых были вместе, она казалась немного тесноватой.

Тем не менее, приятный аромат, исходящий от наших тел, казалось, успокоил всех.

Кэриот ответила:

- Я только что говорила с Иудой о бесах. Есть шанс, что Сесилия - одна из них. Тот факт, что из ниоткуда появилась девушка, похожая на пропавшую герцогиню… В ней много подозрительного.

Бриджит кивнула, услышав её ответ.

- Теперь, когда ты упомянула об этом, это странно. Я попрошу Нару сегодня вечером положить траву Яллубаллу под подушку Сесилии.

- Я думаю, что сегодня вечером вместо сна, я прогуляюсь по особняку. Если Сесилия действительно бес, я определенно смогу найти его следы.

Кэриот вышла из спальни.

Её решительный характер вполне подходил охотнице её калибра, укрепленный для защиты других от зла.

Однако её решимость лишь увеличивала мою нервозность.

- Иуда, что случилось? Ты неважно выглядишь.

Бриджит склонила голову набок, увидев выражение моего лица.

Что мне следует делать?

Должен ли я сказать ей, что Сесилия может быть моей дочерью?

Даже среди всех, кого я знал, Бриджит была одной из самых мудрых.

Она была тем, кому я мог доверять.

- Бриджит, прошу, выслушай меня и не пойми неправильно то, что я собираюсь сказать. Я должен тебе кое в чём признаться. Кое-что, что я давно хотел тебе сказать.

- П-признаться...!?

Бриджит была шокирована.

Она нервно огляделась по сторонам, прежде чем с трудом сглотнуть.

- Почему ты признаёшься сразу после ухода Кэриот? В таком месте? Ни с того ни с сего? Что это такое? Ты говоришь, что давно собирался мне это сказать. Что, чёрт возьми, ты хочешь мне сказать?

- …

Мое сердце учащенно забилось.

Если бы я сказал ей, что Сесилия, возможно, моя дочь, что бы тогда произошло?

Я даже сейчас мог представить Бриджит с бледным как полотно лицом, орущую: “Кто, чёрт возьми, её мать?!”

Тогда я был бы вынужден ответить, сказав что-то вроде “Я даже не знаю, кто мать Нару, откуда мне знать, кто мать Сесилии!?” Затем она посмотрит на меня с выражением презрения, словно на жвачку на тротуаре.

Что, если я скажу ей, что Сесилия может быть моей дочерью и бесом одновременно?

Бриджит, скорее всего, осудила бы меня и прокричала что-нибудь вроде “Если твоя дочь — бес, значит ты женился на демоне! Разве ты не знаешь, что жениться на ком-то подобном — это предательство всего вашего вида?!”, прежде чем попытаться убить меня.

Теперь, если так подумать, у меня нет ни одной причины говорить ей правду.

Особенно сейчас.

- Ты сказал, что собираешься признаться. Не томи. Что это было такое, что ты так долго хотел мне сказать?

Бриджит продолжала расспрашивать меня.

Я быстро отбросил все планы рассказать Бриджит правду о Сесилии.

Теперь мне пришлось сменить тему.

Раз уж она спрашивает, стоит ли мне попробовать?

- Бриджит, как ты относишься к демонам?

- ... Демоны? С чего это ты вдруг?

- Я спрашиваю не просто так. Я всегда задавался этим вопросом. Что, чёрт возьми, такое демоны? Я думал, раз уж ты волшебница нашей группы, то должна знать.

- ... Демоны.

Бриджит внимательно наблюдала за выражением моего лица.

То ли из-за того, что моё серьезное выражение лица убедило её, то ли, возможно, потому, что тема была достаточно странной, Бриджит решила выдохнуть, прежде чем приняться за объяснение:

- Мы называем их демонами, но на самом деле они ведут тот же образ жизни, что и люди. На них всего лишь сильно повлиял Ноктюрн, Повелитель Тьмы, и, следовательно, их карма исказилась вне их воли.

- Понятно.

- Может быть, не во время войны. Тем не менее, не только люди обрели покой после кончины Короля Демонов. Люди и демоны теперь почти одинаковы. Я даже слышала, что купцы торгуют с некоторыми из них.

- А что с браком?

- Ну, были некоторые, которые женились на демонах даже во время войны. Хотя люди говорили, что они были предателями или поддались искушению, в таком мирном мире, как сейчас...

Во время объяснения выражение лица Бриджит стало кислым.

- Но почему ты спрашиваешь меня о браке с демонами?

- Просто мне было интересно, был ли шанс, что герцогиня Леона была продана демону. Возможно в итоге, она стала его невестой – я просто подумал, что это возможно. Прошло уже более двадцати пять лет.

- Что ж… Я думаю, что это не невозможно.

Мне удалось выпутаться из этой ситуации!

Слава богу, что Бриджит такая доверчивая.

* * * * * * * * * * * * * *

На следующее утро.

Нару вышла из своей комнаты, одетая в пижаму, и зевнула.

- Нару, как спалось?

- Нару действительно хорошо спала! Несмотря на то, что там были два котёнка, которые всё время мяукали! Нару показала им разницу в силе, и они притихли!

Похоже, она действительно хорошо спала.

Кроме того, что значит "показала им разницу в силе"?

- …

- Что, по-твоему, ты делаешь?

Я откровенно уставился на Сесилию.

Я проверял, вертикальны ли её зрачки.

Ещё, я хотел посмотреть, острые ли у неё зубы, как у акулы, поэтому я открыл ей рот, для проверки.

- ... Ч-что, по-твоему, ты делаешь? Какая наглость...!

О боже.

Я также должен проверить, растет ли у неё хвост.

Хотя, просто взглянув на неё, я мог бы сказать, что она не обладает ни одной из характеристик бесов.

Я тихо спросил Нару:

- Нару, ты положила траву Яллубаллу под подушку?

- Положила...! Не похоже, что Сесилия бесёнок..! Я рада...!

Похоже, Нару волновалась.

Кроме того, Кэриот поручилась, что обыскивала поместье ночью, но никаких следов демонов не обнаружила. Она даже прокомментировала, насколько всё было чистым.

Короче говоря.

Это означало, что Сесилия не была бесом.

Я испытал настоящее облегчение.

Мне почти показалось, что моё сердце, которое было покрыто инеем, начало таять.

Хорошо, что не сказал Бриджит правду.

Как и думал.

Я не женился на демоне.

Я не предавал свой вид.

Тем не менее, оставалось много вопросов.

Кем, черт возьми, была Сесилия?

Как она могла так сильно походить на герцогиню Леону, имея родимое пятно в форме клевера?

Чтобы понять этот феномен, мне следовало бы сегодня отправиться на 61-ю улицу.

Позже.

Пока я завтракал, Бриджит заговорила со мной:

- Если возможно, Иуда, тебе не следует принимать участие в этом расследовании.

- Мне не следует?

- На этот раз мы с Кэриот позаботимся об этом.

Казалось, Бриджит планировала отстранить меня от расследования.

И это несмотря на то, что 61-я улица была испещрена скрытыми проходами и улочками.

Никто не знал бы о них больше, чем я.

Когда я запротестовал, Бриджит попыталась успокоить меня.

- Это из-за проклятия на твоем теле. Ты был сильно ослаблен после сражения с ворами из Алубабы. Может быть ещё хуже. 61-я улица полна злодеев.

- Наверное, ты права.

Я кивнул.

Я тоже не хотел, чтобы проклятие усиливалось.

Кроме того, Кэриот и Бриджит было вполне достаточно.

Им не потребовалась бы моя помощь.

После разговора мы покинули поместье.

Семья Рэгдолл одолжила нам экипаж для обратной поездки.

Таким образом, я был ответственен за то, чтобы отвезти Нару и Сесилию в школу.

- Нару, это твой класс?

- Ага!! Сегодня на обед сэндвич с клубничным джемом, фаршированный сыром и ветчиной...! Нару хочет, чтобы обед был прямо сейчас...!

Похоже, Нару действительно понравились обеды в Академии Грейхэм.

Чем их там кормят, что она молился о том, чтобы уже наступило время обеда?

Динь— Дон—

Зазвонили колокола.

Значит, что начался её первый урок.

- Итак, Нару и Сесилия. Не ссорьтесь со своими друзьями. Обязательно слушайтесь своего учителя.

- Хорошо!

- Ты не обязан говорить мне что-то подобное. Я хорошая девочка.

Я проводил детей в их класс.

После этого рассчитывал встретиться с её классной руководительницей, прежде чем уйти.

Именно поэтому я долго стоял посреди коридора.

Однако, несмотря на то, что технически первый урок уже начался, её нигде не было видно.

- Она что, бойкотирует урок?

Эта школа была довольно странной.

Я действительно хотел выяснить личность учителя, который назвал курицу динозавром.

- Какая жалость.

Я забыл о своем разочаровании и вышел из класса.

Дойдя до школьных ворот, я встретил знакомого лысого.

- Иуда, я искал тебя.

- Меня?

- Разве ты не пойдешь в квартал красных фонарей с этим монахом?

- О чем ты говоришь в такой час...? Ты наконец решил поступиться своими принципами? Ты наконец-то раскрыл свою истинную натуру, жуткий лысик...!

Я подумал, что этот лысый наконец-то сорвался.

Однако, когда я присмотрелся к нему повнимательнее, и выражение его лица, и язык тела были серьезными.

- Сперва скажи, что происходит.

Загрузка...