Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 32 - Кто же мама Нару? (4)

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

А что, Кэриот сегодня не будет на ужине? Я специально приготовила барбекю по-варварски.

Бриджит повертела головой.

Она впервые за долгое время готовила ужин, но той, для кого она его готовила, тут не было.

- Вместо неё здесь этот маленький монах.

Вместо неё был эльф с лысой головой.

Он небрежно оторвал кусок мяса и спросил Нару:

- Нару, как дела в школе?

- В школе я ела краснобобовую булочку.

- Краснобобовую булочку, значит. Когда этот монах закончил свой сорокадневный пост, первое, что он съел, была такая булочка. Она была очень вкусной.

- Завтра я попробую пиццовую булочку! В школьном буфете есть тридцать один вид булочек, и Элизабет обещала купить для меня их все!

- Похоже, она хороший друг.

За столом было оживлённо, что приятно.

Это напомнило мне о старых временах.

Когда мы проникли в Пандемониум, мы точно так же разводили костер и разбивали лагерь.

Тогда Бриджит отвечала за готовку, а Энкидус своим спокойным голосом вел несколько бессмысленную светскую беседу.

Когда атмосфера начала разряжаться, Бриджит спросила:

- Нару, как тебе твой классный руководитель?

Классный руководитель Нару.

Я только сейчас понял, что такой человек существует.

Мне даже в голову не приходило спросить Нару про её классного руководителя!

Именно в этот момент я понял, что не готов быть родителем.

Возможно, Бриджит, хотя она и была пустоголовой, знала это, потому что была профессором.

Из неё получилась бы хорошая мама.

- Я преподаю на бакалавриате и магистратуре, так что я не знаю. Я слышала, её рекомендовала Западная ассоциация учителей. На вид ей чуть за двадцать. Впечатляет, не правда ли?

Классная руководительница Нару казалась впечатляющей личностью.

Такая впечатляющая личность, как она, несомненно, дала бы Нару образование, достойное принцессы SSR.

- Классная руководительница Саломея страшная..! Нару постоянно ругают...!

Ругает Нару.

Не может быть, чтобы она не знала, кто отец Нару.

Итак, эта учительница, которая не боится меня и может отругать Нару, должно быть, отличная.

Я должен навестить её с подарком или чем-то подобным.

Погруженный в свои мысли, я понял, что уже поздний вечер.

Хлоп!—

Бриджит открыла бутылку шампанского и достала торт.

- Чей-то день рождения!?

Нару была удивлена.

Бриджит вскоре объяснила:

- Это вечеринка по случаю твоего поступления в школу.

Когда Бриджит пожала ей руку, воздушные шарики разлетелись по всему потолку лаборатории.

Волшебным образом созданные яркие светильники висели тут и там, мгновенно оживив атмосферу лаборатории.

- Вечеринка! Нару любит вечеринки! Такое ощущение, что ты в кабаре!

- В каком ещё кабаре?

Бриджит нахмурилась.

Затем она посмотрела на нас с Энкидусом.

- Вы, ведь не водили Нару в такие заведения?

- Этот монах, возможно, нарушил много правил обычного мира, но он не пал так низко.

- Да, я тоже.

Я покачал головой.

Затем Нару подняла обе руки и закричала:

- Я ещё не ходила, но в будущем собираюсь это сделать!

- ….

Бриджит не могла понять.

Если так будет продолжаться и дальше, атмосфера вечеринки станет странной. Подумав об этом, я захлопал в ладоши.

- А теперь давайте зажжём свечи и споём. Поздравляем с поступлением в школу! Ура-а-а-а!

Нару задула шесть свечей одну за другой.

Бах! В воздухе вспыхнул волшебный фейерверк.

Вскоре Бриджит откуда-то принесла большую коробку.

Это была красиво упакованная коробка с яркой оберточной бумагой.

- Нару, это подарок в честь поступления!

- Подарок! Нару впервые получает подарок после своего дня рождения!

Нару была очень довольной.

- Навык Нару! Разрыв упаковки!

Вскоре Нару с шуршащим звуком развернула упаковку.

Перед ней появился туго свернутый свиток, перевязанный красной лентой.

После того, как Нару развязала ленточку, она игриво покрутила её в воздухе.

- Такая красивая ленточка! Бриджит, спасибо тебе!

- Нет, Нару. Лента предназначена только для упаковки, настоящий подарок — это бумага. Взгляни на бумагу.

- Э-э... экзаменационная работа?

Возможно, из-за прилежной подготовки к вступительному экзамену Нару подумала, что это экзаменационный лист, просто взглянув на написанное на нем.

Однако Энкидус, более проницательный, чем Нару, первым распознал истинную ценность документа.

- О, разве это не "Волшебный свиток"? Даже те, у кого нет таланта к магии, могут использовать его для совершения волшебства.

Волшебный свиток.

Я тоже был с ним знаком.

Это был настолько редкий и дорогой предмет, что даже наш отряд, совершавший набег на замок демонов, никогда им не пользовался.

Отдать такую вещь Нару!

Я спросил:

- Какая магия хранится в свитке?

На что Бриджит ответила:

- Свиток содержит "Заклинание контракта". Это заклинание контракта с фамильяром. Теперь Нару сможет превратить любое животное в фамильяра.

- Ох, наверное он очень дорогой.

- Примерно двадцать миллионов арков за два свитка.

Двадцать миллионов арков.

Учитывая, что обменный курс арка странным образом сравним с вонами, это было примерно около двадцати миллионов вон.*

Не может такого быть, она что, потратила двадцать миллионов вон на подарок ребёнку за поступление в школу?

- Эй, Бриджит. а это не слишком?

- Потенциал Нару безграничен. Если мы сможем защитить Нару двадцатью миллионами арков, это того стоит. Я бы хотела приложить больше усилий, но сейчас могу сделать лишь это.

- Получается, с этим Нару сможет использовать магию?

Нару была очень довольна, смотря на бумагу.

Бриджит дала краткое объяснение:

- Нару, тебе просто нужно капнуть на него каплю крови животного, с которым ты хочешь подружиться. Конечно, обе стороны должны прийти к согласию, поэтому не ходи и не закалывай случайных животных ножом-бабочкой.

- Нару хочет найти тигра!

Нару была крайне взволнована.

Наблюдая за Нару в таком состоянии, двадцатипятилетний Энкидус тепло усмехнулся, словно дедушка.

- Это подарок. Так совпало, что у меня тоже есть кое-что хорошее для тебя. Это чешуйка Нармира, Владельца Солнца, полученная нашим Великим Настоятелем.

Энкидус достал из кармана чешуйку размером с монету в 500 вон.

Она переливалась всеми цветами радуги и на первый взгляд казалась необычным предметом.

- Говорят, что она увеличивает удачу владельца и отводит несчастье. Его можно назвать амулетом. Конечно, работает ли он на самом деле, зависит от веры.

Это был амулет.

Мне показалось, что Бриджит была весьма удивлена.

- Разве Нармир не Владелец Солнца, которому служит Восходящий Демиург Солнца? Чешуя такого существа. Это как предмет, который нигде нельзя найти. Я бы хотела как-нибудь изучить его.

Если Бриджит посчитала это интересным, то это определенно был не простой амулет.

- Он теплый...!

Конечно, Нару, которая не понимала его ценности, казалось, чешуйка понравилась просто потому, что она была тёплой.

- Это как кусочек радуги!

Нару тоже была маленькой воровкой и девочкой, так что, возможно, именно поэтому ей нравились блестящие вещи.

Теперь всеобщее внимание было приковано ко мне.

Бриджит обратилась ко мне:

- Иуда, у тебя есть подарок для Нару?

Казалось, Бриджит было любопытно, приготовил ли я, как отец Нару, подарок в честь её поступления.

Конечно, я кое-что приготовил.

Я достал из кармана ленточную отмычку в форме бабочки.

По сравнению с подарками от Бриджит и Энкидуса, он кажется немного скромным.

- Изначально я хотел подарить тебе это немного раньше, но как-то всё не было времени.

Это была жёлтая ленточка.

Когда я протянул её Нару, её и без того круглые глаза расширились ещё больше.

-  Это ленточка в виде бабочки! Ёлки-иголки… Подождите… Теперь, если подумать, это не просто лента, это отмычка! С этим Нару может вскрыть любой замок! Теперь Нару может стать опытной воровкой?

Нару был очень взволнована.

Лента была не шибко дорогой(хотя я получил её бесплатно), но я был очень доволен.

- Спасибо, папа!

Нару обняла меня.

Я не мог не испытывать чувства гордости.

Именно тогда заговорила Бриджит.

- Надень это ей на голову, не стой столбом.

- Это заколка для волос? Как монах без волос, я даже представить себе не мог такого подарка.

Услышав слова Энкидуса и Бриджит, я взял ленту и умело повязал её на голову Нару.

Это выглядело так, как будто на голову Нару приземлилась бабочка.

Нару радостно закружилась.

Она стояла перед зеркалом и поправляла прическу.

А потом хихикнула:

- Нару чувствует себя так, словно у неё день рождения! Я бы хотела, чтобы мы могли проводить церемонию вступления каждый день! Как я могу снова получить вступительные подарки? Должна ли я бросить учёбу и снова поступить? Ёлки-иголки...! Нару — гений...!

Приятно видеть её счастливой.

Но среди слов Нару, было кое-что, что меня заинтересовало.

- Нару, ты получала подарки на свой день рождения?

- Да, получала!

- Ты помнишь, когда у тебя день рождения?

Важно знать её день рождения.

Мне нужно знать, когда она родилась.

Но Нару колебалась, погруженная в свои мысли, а затем покачала головой.

- Не знаю!

* * * * * * * * * * * * *

Нару тихо посапывала в постели.

- Фамильяр... Нару...

Она заснула, даже не развязав ленточку, которую я ей подарил.

Похоже, она ей действительно понравилась.

Но я почувствовал легкий укол вины.

Как её отец, я подарил ей самый дешевый подарок.

Деньги действительно необходимы.

Около одиннадацати часов вечера.

Всем пора ложиться спать.

Я приготовился уходить, одев плащ.

Затем Бриджит, которая сидела за столом и подписывала документы, спросила:

- Куда ты идешь? Энкидус ушел, а теперь и ты? Ты же не планируешь пойти с ним в кабаре?

Бриджит нахмурила брови.

Я почувствовала себя несправедливо обвиненным.

- Энкидус уходит веселиться. Я иду на работу.

- Работа? С чего вдруг?

- Я не могу бездельничать, когда у меня есть дочь. Я должен платить за её обучение, вернуть деньги, которые я занял на форму и другие вещи, и я не могу жить здесь вечно.

Бриджит недавно очень помогла мне.

Если бы я был один, я бы продолжал полагаться на неё, но присматривая за Нару, я не мог этого сделать.

Слушая мои слова, Бриджит отложила ручку, закончив подписывать документы.

Затем она потянулась и зевнула, вытирая рукой влажные глаза.

- ... Ты думаешь, что для меня это имеет значение? Вы можете продолжать здесь жить. В конце концов, это было моей идеей — отдать Нару в школу. Ты ничего мне не должен.

- Нет, я так не могу.

- Ты знаешь цены на жильё во Фрезии? Однокомнатная квартира стоит около ста миллионов арков.

- Правда?

Даже во время войны похоже, что нейтральное княжество не подверглось вторжению, и цены на жильё были заоблачными.

Похоже, мне ещё какое-то время придется полагаться на Бриджит.

- Кроме того, точно так же, как воры из Алубабы охотились за Нару, другие парни тоже могут нацелиться на неё. Как Мара или как его там, и злодеи что-то замышляют.

- Всё так.

- И нет более безопасного места, чем моя исследовательская лаборатория. Особенно здесь, в моей мастерской магов, помимо всего прочего, у меня даже есть барьер, отпугивающий злоумышленников.

Бриджит была действительно мудра.

Слушая её, казалось, что нет более безопасного места, чем эта исследовательская лаборатория.

Мне пришлось на некоторое время отложить свои планы о независимости.

О-о-о-о-о-о-о

Раздался странный шум, и весь свет погас.

Все погрузилось в кромешную тьму.

В темноте Бриджит сказала:

- Похоже, генератор магической энергии снова отключился. Кто так поздно проводит эксперименты в исследовательском здании? Всё заработает примерно через пять секунд.

- Вот как?

Когда вы используете много энергии, магический источник питания иногда выходит из строя.

Казалось, что это был тот случай, когда профессора-маги чрезмерно использовали магические устройства в своих исследовательских зданиях.

- Раз, два...

Я сосчитал до пяти.

Раз, два, три, четыре и пять.

Но даже по прошествии пяти секунд свет не загорелся.

Что-то не так.

Я спросил у Бриджит в темноте:

- Бриджит, какой здесь класс барьера?

- Примерно золотой.

- Что, если злоумышленник сильнее?

- Он может прорваться.

- Тогда будь осторожна. Сегодня ночью могут быть воры.

- Да ну тебя. Чтобы воры вламывались в исследовательскую лабораторию профессора? Особенно когда здесь мы с тобой? Как бы ты на это ни смотрел, это слишком безрассудно. Если бы такие люди существовали, они явно ненормальны.

Бриджит усмехнулась, как будто услышала шутку.

Её слова, как и всегда, были разумными.

Действительно, она была умной.

Но она упустила из виду одну вещь.

- Нормальные люди не стали бы заниматься воровством.

------------------------------------------

* ~1,4 млн рублей за свитки. В английском переводе почему-то перевели как 200млн за свитки, когда хата стоит 100 млн. Глупо. В машинке 20 млн, что более похоже на правду.

Загрузка...