– ...И тогда эта Сифной воскликнула: "Хотя мы не можем отправиться вместе к замку Короля Демонов, мы все товарищи...!"
Когда я вернулся домой, Сифной была очень громкой.
Судя по всему, она в подробностях рассказывала о событиях на Пангее.
– Если хотите услышать больше... быстро дайте мне ещё мандаринов...!
А ещё она съела тонну мандаринов.
Куча мандариновой кожуры была на удивление большой.
Как спокойно.
– Мяу.
Молумолу растянулся на тёплом полу, где вовсю работал обогреватель. Он был похож на зефир, тающий на огне.
Мой отец нежно гладил Молумолу, когда вдруг спросил, как будто ему было любопытно:
– Что это за животное?
– Я не знаю.
– Понятно.
И на этом мой разговор с отцом закончился. Несмотря на то, что я провёл два года, испытывая странные переживания в странном мире, мне по-прежнему было не о чём с ним говорить.
Я полагаю, что отцу и сыну достаточно просто показать свои лица, чтобы понять, что у нас всё хорошо.
Когда у меня будет сын, нам тоже будет нечего сказать друг другу?
Наверное, так.
Размышляя об этом таким образом, я был рад, что у меня будут три дочери, а не три сына. Если бы было трое сыновей, я действительно не думаю, что смог бы с этим справиться.
– Где Тайвин?
Я спросил у мамы.
Она указала на комнату моей сестры.
– Она пользуется ноутбуком в комнате Руми.
Ноутбук, значит.
Нет ничего лучше компьютера, чтобы занять детей, когда они приезжают в гости на каникулы.
Я открыл дверь Харуми и обнаружил, что Тайвин сидит за ноутбуком.
– Ты знаешь, как им пользоваться?
– Знаю.
Это было правдой.
Тайвин довольно умело управлялась с ноутбуком моей сестры.
То, как она искала что-то в интернете, используя несколько языков, не походило на шестилетнего ребёнка, который только вчера прибыл в этот мир.
Я мог сказать, что она искала.
– Есть какие-нибудь успехи?
– Есть много сообщений о странных событиях в месте под названием Франция. Хотя трудно сказать, правда ли то, что пишут в интернете, или нет, это, кажется, наиболее вероятное место...
– Франция, да...
Это была страна, в которой я никогда не был.
На самом деле, я вообще никогда не выезжал за границу.
Я подумал, что, может быть, мне стоит воспользоваться этим шансом и посмотреть на Эйфелеву башню, когда Тайвин встала со стула.
Затем она пристально посмотрела на меня.
– В чём дело?
– ...У меня есть просьба.
– Просьба?
– Если бы ты помог, мы смогли бы найти мою маму в кратчайшие сроки. Так быстро, что, возможно, это произошло бы быстрее, чем глазом моргнуть.
Быстрее, чем глазом моргнуть...
Это может показаться преувеличением, но это вовсе не так. Нынешний я был почти всемогущ.
Но у Тайвин, похоже, были какие-то проблемы.
– Но я не думаю, что мне следует принимать твою помощь. Есть кое-что, чего я не могу принять... Чтобы принять решение, я должна сделать это своими силами.
– Итак, ты говоришь, что хочешь найти Элл Кладеко самостоятельно? Одна?
– ...Я знаю, что спрашивать об этом очень бесстыдно...
Тайвин была крайне беспокойной.
Я сказал ей:
– А что, если я передумаю и решу не удочерять тебя?
– ...
Она заволновалась ещё больше.
Будучи умной девочкой, она, вероятно, хорошо понимала, что не в том положении, чтобы просить кого-либо об одолжении или возражать против чьего-либо решения.
– Маленький ребёнок, который беспокоится о взрослых. В твоём возрасте тебе следует чаще устраивать истерики и быть упрямой со взрослыми. Поступай, как знаешь. Но возьми это с собой.
Вшух—
Я схватил Молумолу, который бродил неподалёку.
Запустив руку в шерсть извивающегося комка меха, я кое-что почувствовал.
– Мяу.
– Вот.
Это была кукла.
Она выглядела точь-в-точь как та кукла, которую я подарил Тайвин.
Конечно, та была добавлена Тайвин в экспериментальный раствор Молумолу, так что эту сшила Бриджит.
Кстати, пряжу приготовила Саломея, а Кэриот сделала иглу, заострив стрелу.
Значимое изделие, созданное совместными усилиями трёх женщин.
– Я наполнил его своей силой. Если в глубине души ты искренне пожелаешь вернуться куда-нибудь, ты сможешь вернуться. Он заряжен магией, поэтому им должно быть легко пользоваться.
– ...
Тайвин взяла куклу.
Внимательно осмотрев её, она кивнула, как будто ей это понравилось.
Хлоп —
И вскоре она вышла из комнаты и даже из квартиры.
Она вела себя так, словно не могла больше ждать.
На самом деле Тайвин была очень терпеливой.
Несмотря на то, что она, должно быть, хотела как можно скорее найти Элл Кладеко, она тихо оставалась в этой квартире из уважения ко мне и другим взрослым.
– Уже сбегаешь из дома, ха.
Но я не особенно волновался.
Тайвин была старательной, поэтому она была уверена, что вернётся домой раньше, чем я.
– Брат, посмотри сюда! Фотографии получились великолепными! Разве они не милые?
После полудня.
Харуми вернулась с детьми.
Девочки были одеты в зимние пальто или телогрейки, меховые шапки и шарфы, и они действительно выглядели мило.
Как дети-модели.
– Нару съела тридцать одно мороженое с разными вкусами! Все они были холодными!
– Заведение под названием "роскошный универмаг" было очень приятным местом для этой Сесилии. Всё сверкало и радовало глаза.
– ...Хина купила игровую приставку. Тётя стащила дедушкину карточку...
Детям, похоже, нравилась их тётя.
Если подумать, мне моя тётя тоже нравилась.
Харуми хихикнула: "Хе-хе-хе..."
– Они действительно такие милые! Брат, а ты не мог бы оставить хотя бы одну, когда будешь возвращаться? А? А? Одной хватит!
Оставить хотя бы одну?
При этих словах все дети, которые были взволнованы, внезапно замерли. Как белки, столкнувшиеся с орлом.
Вскоре моя сестра Харуми посмотрела на лица девочек. Выражение её лица было таким, как у человека, который смотрит на аквариум с золотыми рыбками, раздумывая, какую из них взять домой.
Харуми перевела взгляд на Нару.
– Может Нару? Мне нравится, что Нару похожа на меня.
Это было правдой.
Нару была похожа на Харуми, когда та была маленькой.
Их характеры тоже похожи.
– И-и-и-ик! Нару даже не может сделать домашнее задание по естествознанию! От меня не будет пользы!
Нару отчаянно пыталась подчеркнуть свою бесполезность.
Услышав это, моя сестра хмыкнула.
Она выглядела как придирчивый покупатель.
Тёмные глаза моей сестры обратились к Сесилии.
– Тогда как насчёт Сесилии? Она просто куколка. Тётя будет каждый день водить тебя по роскошным универмагам. Если мы попросим денег у дедушки, он даст их целыми пачками.
– Я... Я, Сесилия, не люблю предметы роскоши...! И я плохо сплю и часто разговариваю во сне...! Было бы хлопотно содержать меня...!
Неужели Сесилия так плохо спала?
Пока я размышлял об этом, Харуми перевела взгляд на Хину.
Относительно спокойная Хина просто дрожала и не могла вымолвить ни слова.
– ...И-и-ик...!
Такими темпами, выберут её.
Наконец, Харуми крепко обняла Хину:
– Тогда решено, Хина! Ёлки-иголки...! Посмотри на эти нежные щёчки. Детская кожа. Ну, она и есть ребёнок.
– И-и-ик...!
Хина сопротивлялась и посмотрела на меня.
Выражение её лица было таким, словно она просила о помощи.
Хоп—
Конечно, Харуми вскоре отпустила Хину.
– Я просто шучу.
Вшух —
Хина обняла меня за ногу.
Вскоре Сесилия и Нару тоже спрятались за моей спиной.
Увидев это, Харуми заговорила так, словно погрузилась в воспоминания:
– Как бы хорошо тётя к вам ни относилась, это не то же самое, что мама с папой. Когда я была маленькой, я так же пряталась за спину папы, когда тётя говорила, что возьмёт меня с собой. Это напомнило мне о старых временах. Итак, брат, когда ты планируешь вернуться?
Спросила моя сестра.
Я огляделся.
Гостиная и комнаты были забиты людьми, из-за чего было шумно и суетливо.
Честно говоря, дом был немного тесноват, что делало его неуютным.
Прошлой ночью был настоящий бардак, когда нам пришлось расстелить футоны на полу, чтобы поспать.
– Я собираюсь уйти прямо сейчас.
С тех пор как ушла Тайвин, у меня не было причин здесь оставаться.
Нет, разве это не забавно?
Раньше это был мой дом, но теперь я говорю, что нет причин оставаться.
Это место было моим родным городом и домом, о котором я мечтал.
Размышляя об этом, я внезапно осознал реальность того, что вырос и стал жить самостоятельно.
– Когда у тебя будет время, приходи к нам домой с мамой и папой. Дом большой и просторный.
В следующий раз я решил пригласить своих родителей и сестру в "Барахолку". Дом был просторным, с множеством комнат, садом и даже бассейном.
Скоро Новый год, так что я мог бы пригласить их на долгие каникулы.
– Сестра, береги себя.
Пришло время прощаться.
Моя сестра обняла Бриджит, Кэриот и Саломею за талию. Все они, казалось, были немного удивлены её непринуждённым объятиям с другими.
Кэриот произнесла:
– Говорят, дочери часто похожи на своих тёть. Кажется, Нару похожа на Харуми.
Довольно точное наблюдение.
Не напоминал ли легкомысленный характер Нару, склонность к роскоши — Сесилию, а несколько коварная натура — Хину?
В любом случае.
Пора было возвращаться домой.
Я хотел остаться подольше, но это был незапланированный визит, и мы возвращались после завершения нашего путешествия по пустыне.
Кроме того, для жён это место было домом родственников мужа.
Они, должно быть, устали.
– Сынок, ты не мог бы остаться ещё ненадолго?
Моя мать, казалось, расстроилась от внезапного прощания, которое последовало за столь же внезапным воссоединением, но мой отец казался более спокойным, чем ожидалось.
– Достаточно знать, что ты жив.
Верно.
Если позволит время, в будущем мы сможем встретиться, поэтому не хотелось устраивать сцену со слезливыми прощаниями.
– Эта Сифной... приобрела много колы в этом странном мире...! Наверняка ни у одной другой нимфы не было такого приключения, так что эта Сифной станет лучшей нимфой в гильдии нимф-воровок, превзойдя даже Купаной...!
Сифной тоже, похоже, осталась довольной, получив две упаковки колы.
Не пора ли возвращаться?
– Увидимся снова на Новый год.
Топ—
Я слегка притопнул ногой.
Не успели мы опомниться, как оказались в вестибюле Барахолки.
Прощание и возвращение домой быстрее, чем мы успели моргнуть.
– Ух ты, ёлки-иголки...! Мы вернулись домой...!
Нару всплеснула руками.
Вскоре Нару и дети разбежались по своим комнатам и начали рисовать в своих альбомах для рисования мелками, которые они получили в подарок от Санта-Клауса.
Рисовали себя.
А также Молумолу и Сифной, их мам, бабушек и дедушек и так далее.
На картинах было много людей.