Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 9 - Нару любит ОО!

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

Скрип—

Красивая черноволосая женщина открыла дверь и вошла в кабинет.

Немного осмотревшись, она уселась на диване.

- Где демон?

Казалось, она привыкла к этому.

Скрещенные ноги, которые оказались длиннее, чем я себе представлял, хотя я не был уверен, это из-за её облегающих черных кожаных штанов или чего-то другого.

Так, стоп.

Я что, отвлекся?

Если бы это было поле боя, я, скорее всего, был бы убит уже более сотни раз.

Но я ничего не мог с собой поделать.

Кэриот, охотник на демонов.

Я ожидал увидеть грубоватого мужчину с волосатой грудью, но это оказалась красивая женщина.

И в довершение всего, она такой же варвар, как и я!

Конечно, на самом деле я не варвар, но какая разница.

- На что ты смотришь?

Что?

Заметила ли она мой секретный навык варвара – "Скрытый взор"?

Хотя я притворялся, что не смотрю на неё.

Заметила ли она, что я проверяю размеры ее груди и ног?

Для справки, у неё шестой размер груди, а ступни 230 мм.

Её рост 168 сантиметров.

Размышляя над тем, действительно ли она величайшая в мире охотница на демонов, я быстро придумал предлог, чтобы проверить её.

- Бриджит, черный маг, перестань пялиться на людей.

Ну, оказалось, она обратилась не ко мне.

В конце концов, навык "Скрытый взор" – С-ранга.

Не всякий его заметит.

Бриджит на мгновение растерялась.

- ... Нет, я не хотела пялиться, но ты действительно Кэриот, охотник на демонов? Я никогда не слышала, чтобы он был молодой женщиной. Сколько тебе лет? Это действительно ты? Ты действительно из Барбарии?

Разве быть магом - это не значит раскрывать тайны?

Наверное, поэтому она задавала так много вопросов.

Ну, у меня тоже было много вопросов.

Например, есть ли у неё парень—

Или какой тип парней ей нравится—

В тот момент, когда я открыл рот, чтобы задать эти вопросы.

- У тебя...

- Хах. Имеет ли значение, кто охотник на демонов - мужчина или женщина, или откуда они? Маги...Цк... – всегда сосредоточены на бесполезных вещах. Так демонов не поймаешь. Тобой просто будут играть, как на скрипке.

-...Что?

В очередной раз я становлюсь свидетелем того, как обычно надменная Бриджит была застигнута врасплох.

Но это было понятно.

Кэриот, как бы это сказать, она она похожа на...

Заостренный наконечник стрелы.

Вшик—

Кэриот вытащила из-за пояса маленький меч.

Он был коротковат для длинного меча, но слишком большим для кинжала.

- Что, если я покажу свои навыки? Путь истребителя дьяволов.

Должен ли я называть его кодачи?

Несмотря на то, что его было немного сложно спрятать в рукаве или кармане, он выглядел практично, как мой любимый кинжал.

- Что все это значит? Знаешь, тебе не нужно заходить так далеко, чтобы произвести на меня впечатление? Но я не собираюсь просто стоять, раз ты достала оружие.

Щелк—

Когда Бриджит щелкнула пальцами, из ниоткуда появился посох.

Настоящая "магия", недоступная для меня.

Это был деревянный посох длиной около полутора метров с закругленным концом.

Выглядел он заурядно, но это был необыкновенный артефакт, сделанный из ветки Вечной Сосны.

Бриджит, выглядела рассерженной, когда доставала посох.

Такими темпами они действительно подерутся.

Дун— Дун—

Что-то похожее на мурашки пробежало по моему затылку.

Это был мой пассивный навык С-ранга "Восприятие опасности", которым мне удалось овладеть во время многочисленных сражений.

В любом случае.

Сейчас все выглядело не очень хорошо.

Наверное, я должен их остановить.

Или, может быть, я мог бы присоединиться к одной из них и сражаться вместе.

- Ах...!

Затем кто-то примчался со звуком "дододо".

Шаги были легкими и быстрыми.

- Ребенок.....?

-...Нару?

Кэриот и Бриджит, готовые к ожесточенной схватке, остановились.

В центре комнаты стояла Нару, глядя на Кэриот широко раскрытыми глазами.

- Большая грудь...! Ностальгическое чувство ...! Ты мама Нару...!?

-...Что.

Кэриот казалась немного нервной.

Затем она огляделась и спросила нас: “Что происходит? Что все это значит? В чем здесь фокус?”

Конечно, у неё были все основания чувствовать себя сбитой с толку.

Если случайный ребенок называет тебя "Мама!”... Сказать, что это удивляет – ничего не сказать.

Ну, в моем случае это было “Папа!”.

Но опять же...

Я почувствовал, что в её взгляде было больше замешательства, чем просто от того, что её назвали "мамой". Было нечто странное в том, как Кэриот смотрела на Нару.

Что?

Как ни странно, больше всех была потрясена Бриджит.

- Чего?! Нару! Твоя мама?! Эта дикарка? Нет, этого быть не может! Посмотри на неё! Она действительно мама Нару? Это невозможно...!

Бриджит не верила своим ушам.

Наверное, было трудно поверить, что Кэриот могла быть матерью Нару.

Но с моей точки зрения...

...Это было не так уж и невозможно.

Затем Нару объяснила.

- У неё черные волосы Нару! У неё тоже черные глаза! И у неё два глаза, две руки, две ноги, десять пальцев... И...

Она определенно была похожа на Нару.

Я имею в виду этническую принадлежность.

Как бы то ни было...

Могла ли эта женщина, Кэриот, действительно быть мамой Нару?

И если это правда...

Разве это не означает, что я женат на этой сильной женщине..!?

Честно говоря, она невероятно привлекательна.

Даже если бы я судил о ней по своей личной шкале, она получила бы 9 баллов из 10 только за свою внешность.

И если она хороша в приготовлении пищи или работе по дому, то лучшей пары и быть не может.

Честно говоря... Не похоже, что она хороша в этом, но она могла бы удивить меня своими скрытыми талантами.

Хе-хе-хе—

Как раз в тот момент, когда я размечтался, Бриджит воскликнула:

- Я не могу этого принять! Чтобы она была матерью? Мы только сегодня познакомились! Я понятия не имею, кто она и чем занимается! Она точно подозрительная!

Была ли она расстроена из-за того, что Кэриот ранее высмеивала магов?

Ну, тут я не помощник.

Я должен вмешаться.

- Несмотря на то, что мы познакомились только сегодня, разве мы не можем постепенно узнавать друг друга?

- Угх.....!

Бриджит издала какой-то случайный звук.

Вскоре Кэриот, наблюдавшая за ситуацией своим острым взглядом, цокнула: “Цк……Веселье окончено. ” и вложила свой меч обратно в ножны.

* * * * * * * * * *

- Этот ребенок, вроде как, моя дочка.

- Я не "вроде как" твоя дочка, Нару - твоя дочка! Дочка Иуды!

- Да, это, ну, в любом случае. Понимаешь, её разлучили с матерью в раннем возрасте. Так что, когда она видит женщину возраста своей матери……она склонна думать, что она её мать.

- Мама Нару очень красивая! Кэриот очень красивая! Значит – она мама Нару! Понятно? Нару умная!

Нару энергично подняла руки.

Кэриот, которая сидела на диване, скрестив ноги, казалось, приняла мое выдуманное объяснение и сказала: “Так вот оно что. Дети нередко принимают кого-то другого за своих матерей.

- Итак, что ты думаешь?

Спросил я.

Очень важно задавать вопросы в непринужденной манере.

Как будто мне это на самом деле неинтересно, просто случайный вопрос.

В ответ на мой невинный вопрос Кэриот приподняла бровь.

- Что ты имеешь в виду, говоря “что я думаю”?

- Я имею в виду, она похожа на твою дочь?

Часть меня хотела сказать: “Видишь ли, она ребенок из шестилетнего будущего. И она на самом деле может быть твоей дочерью. Чувствуешь ли ты что-нибудь, когда смотришь на нее?”.

Но теперь я понял, какое сильное влияние может оказать концепция "кого-то из будущего". Я больше не могу говорить это так просто.

Даже если бы мы с Бриджит давно были знакомы, давайте будем честны, я только сегодня повстречал Кэриот, и мы не знаем друг друга.

Конечно, со временем мы, возможно, сблизимся.

Но в любом случае...

- Я не замужем, и у меня нет дочери. Когда дело доходит до охоты на демонов, иметь семью......нет, не важно...

Последнюю часть Кэриот пробормотала, внимательно изучая лицо Нару.

Её взгляд был совершенно нейтральным.

Конечно, я был из тех парней, которые могли распознать скрытые эмоции даже от этого.

Бриджит, сидевшая в кресле чуть поодаль, выглядела очень раздраженной.

- Как такая дикая охотница на демонов, как она, вообще могла выйти замуж? В ней нет ничего даже отдаленно женственного. Мама Нару должна была быть хорошенькой, верно?

Определённо.

На первый взгляд Кэриот излучала скорее "воинственную" ауру, чем "женственную".

Она больше походила на охотницу на демонов, чем на мать.

Но ее грудь была более женственной, чем у любой другой женщины.

Большая грудь - значит большой материнский инстинкт.

Для меня это было самым важным.

Затем, помолчав некоторое время, Кэриот открыла рот:

- Отряд покорения Повелителя Демонов. Я всегда хотела встретиться со всеми вами, но это оказалось разочарованием. Особенно ты, Иуда из Барбарии. Я слышала, ты был бессердечным, злобным негодяем без крови и слез.

- Что ж...

- Видя тебя сейчас таким, можно усомниться в том, что ты покромсал сотню членов алувианских воров. Признаюсь, когда я открыла дверь, я могла убить тебя дважды.

Покромсать сотню человек, так, подожди–

Разве это не очень плохо - говорить такое в присутствии шестилетней Нару?

- Покморсал? Папа, что такое Покморсал? Это что-то вроде "кучки воров"?? Если воров шестеро, это называется покромсать? Папа покромсал их?

Вот видите!

Теперь Нару заинтересована!

Недоверчиво качая головой, я ответил:

- Хм, видишь ли, Нару, ”кромсать" означает восхвалять людей.

- Ух ты, так круто! Нару тоже хочет кромсать!

Вздох.

Растить детей, конечно, тяжко.

Было бы намного проще убить сотню воров, которые торгуют людьми.

Знала Кэриот, о чем я думаю, или нет, но она вздохнула.

- Я полагаю, в конце концов, это были просто слухи. С другой стороны, говорили, что алувийские воры были ужасны, как демоны. Вроде они должны были быть прожжёнными воинами на пике бронзового ранга или что-то в этом роде?

- Да ну?

- Каким бы сильным ни был человек, уничтожить их за одну ночь невозможно. Даже мне потребовалось бы не менее трех дней.

- Да-да, именно так. Я такими вещами не занимаюсь.

- В таком случае, все эти истории о том, как ты шантажировал королеву, ту самую королеву, у которой был платиновый ранг, или истории о том, как ты продавал каких-то нимф торговцам, были просто ложью. Даже история о том, как ты совершил набег на сокровищницу Ордора. И, конечно, то, что ты воруешь конфеты у детей, тоже неправда.

- ...

...Нет, я этого не делал.

Что за псих снова распускает обо мне эти чертовы слухи?

Из-за этих идиотов, хотя я и стал Героем, ворвавшимся в замок Короля Демонов, я все еще слышу такие вещи, как "Эй, дикарь!".

И с чего бы мне красть конфеты у случайного ребенка на улице?

С неподдельным возмущением я воскликнул:

- Я не совершал этих варварских действий. И что это ещё такое? Шантаж? Это полное недоразумение. Не знаю, про других, но я нормальный культурный человек.

И что это за история с ограблением детей?

Боюсь, что Нару это услышала.

- Бабочка!

К счастью, внимание Нару было приковано к подаренному мной ножу-бабочке.

То, как она вертела нож в своих маленьких ручках, было довольно искусно.

Свист— Верть— верть—

Какого..., она действительно в этом хороша?

Цк—

В этот момент Кэриот поменяла скрещенные ноги местами и цокнула языком.

- Хех, теперь понятно. Это была просто куча лжи. Я думала, что эти достижения были невероятными. Честно говоря, если бы такой мужчина существовал, я бы хотела с ним встретиться. Я бы даже предложила ему свою девственность.

- С-Свою девственность..!?

Пропищала Бриджит.

Но в этот момент я стал самым собранным человеком во мире, так что спокойно произнес:

- Признаюсь, всё сделал я. Всё правда. Я самый порочный человек в этом мире. Я! Иуда-Варвар!

Загрузка...