Когда поступил приказ немедленно казнить Эванджелин Рохансон, Габриэль, поставив на кон собственную жизнь, добился отсрочки. Если настоящий преступник, способный заменить Эванджелин, не будет найден, то в день её казни Габриэль разделит с ней участь.
И не прошло и дня, как епископ Марик попросила аудиенции у императора.
– Сначала капитан рыцарского ордена Фарароса, теперь ещё и епископ. При жизни мой сын был так тих, а после смерти поднял столько шума. Епископ Марик, зачем ты просила о встрече?
Лицо императора, занятого приготовлениями к похоронам, было крайне утомлённым. Со смертью кронпринца у императора не осталось в живых ни одного из его детей. Сколько ни готовь похороны, к этому невозможно привыкнуть. Похороны кронпринца были временно отложены, чтобы похоронить вместе с ним в могиле убийцу, утолив тем самым обиду мёртвого сына.
– Мы так давно не виделись, а вы, ваше величество, даже не спросив о моём здоровье, сразу переходите к делу. Мне обидно.
– Епископ Марик. Разве мы с тобой настолько близки, чтобы спрашивать о здоровье?
Несмотря на вопрос императора, полный гнева, епископ Марик не выказала ни малейшего страха. Напротив, в её тоне звучала дерзость.
– Разве мы с вашим величеством не вместе преодолевали трудности?
Под «трудностями» подразумевались события более чем двадцатилетней давности, известные в обществе как резня еретиков. Когда то епископ Марик была главным союзником императора. В те времена, сразу после того как он, убив своих братьев, взошёл на трон, император прибег к её помощи, чтобы укрепить законность власти.
Министр финансов, осмелившийся назвать императора жестоким тираном, уничтожившим собственных родственников, был обвинён в тайной поддержке магов казёнными средствами, а весь его род истреблён. Многие аристократы, выступавшие против императора, подобно министру финансов, были объявлены злобными инакомыслящими и также подверглись чистке.
Без сомнения, епископ Марик внесла немалый вклад в укрепление нынешнего положения императора.
— Да, было время. Но всё закончилось, когда ты попыталась использовать моего сына, отвергнутого богом, как мою слабость.
Если бы стало известно, что ребёнка императора не исцеляет святая вода, удар по власти оказался бы огромным. Узнав, что младшего принца тайно спасли, император отправил погоню, однако ребёнка так и не нашли.
Император слишком поздно понял, что епископ Марик не убила младшего принца, а похитила его, но след уже затерялся.
Впрочем, те, кого не благословляла святая вода, чаще всего умирали рано, не достигая и десятилетнего возраста, поэтому младший принц, вероятно, уже давно мёртв. Этим император и успокаивал себя.
– У меня мало времени, чтобы тратить его на тебя, говори скорее, с чем пришла.
Подгоняемая императором, епископ Марик больше не медлила и перешла к делу.
– Есть ещё один человек, которого я подозреваю в убийстве его высочества кронпринца.
– Ты хочешь сказать, что это не Эванджелин Рохансон?
– Разумеется, леди Рохансон тоже крайне подозрительна.
Святой рыцарь поклялся разделить с ней участь, а теперь вмешалась и епископ Марик. Император начал допускать, что настоящий преступник действительно существует.
– Ваше величество, вы, должно быть, слышали доклады о магическом круге, начертанном на полу зала для приёмов. Как вам известно, это круг призыва демонов. Когда я вошла в зал, я ощутила присутствие двух существ, вызвавших у меня отвращение.
Одним из них, несомненно, была Эванджелин Рохансон, а другим тот, кого Марик считала преступником. Не в силах терпеть паузу, император поторопил её:
– Так кого же ты подозреваешь?
– Её высочество Тенебрей.
Той, на кого указала епископ Марик, оказалась внучка императора Тенебрей. Услышав это, император яростно сжал подлокотники трона и уставился на епископа налитыми кровью глазами.
– Ваше величество, почему же от её высочества Тенебрей исходит зловещая энергия?
В голосе из-под вуали звучали смешливые нотки. Если бы ткань, скрывающую лицо, снять, можно было бы увидеть, как покрытое шрамами лицо расплывается в широкой улыбке.
– Епископ Марик. Если бы ты не была епископом храма, если бы не твои заслуги перед империей… я бы приказал отрубить тебе голову и выставить на воротах.
– Благодарю вас, ваше величество, за безграничное великодушие.
Говорить столь ужасающие вещи и при этом вести себя бесстыдно было невыносимо.
– Я совсем забыл, что ты жаждешь заполучить мою слабость. Тебе мало было моего сына, теперь ты хочешь навесить ярлык еретика на мою внучку?
– Я всего лишь говорю правду, ваше величество.
Император властно смотрел на епископа Марик.
– Это всё, что ты хотела сказать? Преступника найдут рыцари императорского дворца, так что не вмешивайся и ступай.
Император больше не желал плясать под дудку епископа Марик. Получив приказ удалиться, она покорно поднялась с места. Уже повернувшись, чтобы уйти, она вдруг, словно что-то вспомнив, обернулась к императору.
– Кстати, в день кончины его высочества я после долгого перерыва встретила капитана Габриэля.
– Какое удивительное совпадение. Я тоже недавно встречался с капитаном Габриэлем.
Император только что видел его, когда Габриэль просил аудиенции, умоляя отсрочить казнь Эванджелин.
– Тогда мне пришло в голову… капитан Габриэль чрезвычайно похож на его высочество кронпринца.
При слове «похож» император пристально вгляделся в смутно возникающий образ Габриэля. Чёрные волосы, голубые глаза. По внешности он действительно напоминал кронпринца, но разве мало в империи людей с таким цветом волос и глаз?
– Если бы младший принц вырос, он стал бы таким же выдающимся человеком, как капитан Габриэль.
– Епископ Марик, что означают эти речи?
– Раз ваше величество приказали мне удалиться, я пойду.
Проигнорировав вопрос императора, епископ Марик покинула зал аудиенций. Оставшись один, император неподвижно смотрел на закрытую дверь.
– Не может быть…
Епископ Марик утверждает, что младший принц это Габриэль. Габриэль мой сын?
Этого не может быть. В обряде посвящения в святые рыцари есть этап благословения святой водой. Император присутствовал, когда Габриэля назначали капитаном ордена. Тогда он на глазах у всех истекал кровью от священного меча и принимал лечение.
Неужели это было притворством, чтобы обмануть императора?
И всё же лучшего места, чем храм, чтобы спрятать младшего принца от глаз императора и вырастить его, не найти.
– Габриэль мой сын…
Император попытался вызвать в памяти образ новорождённого младшего сына, которому даже не успел дать имени, однако воспоминания оставались расплывчатыми. Зато в повзрослевшем Габриэле при желании угадывались черты кронпринца. Если он и правда принц…
Погружённый в тяжёлые раздумья, император поднял заострившийся взгляд.
Он немедленно призвал доверенных рыцарей. Нужно было удостовериться, кем на самом деле является Габриэль. Епископ Марик могла найти человека, на которого не действует святая вода, и выдать его за младшего принца. К счастью, существовал способ проверки. На теле членов императорской семьи оставался незавершённый знак дракона, превращавшийся в шрам.
– Ступайте и проверьте, есть ли на теле капитана Габриэля такой знак.
– Шрам?
– Да. Как глава ордена он наверняка покрыт рубцами, но меня интересует не след, полученный им за годы службы, а особый. Ты меня понимаешь?
– Да, ваше величество.
Рыцарь покорно склонился перед неожиданным приказом.
Вскоре император получил ответ, которого не желал.
– Ваше величество. Говорят, на груди капитана Габриэля есть круглый след.
Раздеть его и осмотреть напрямую не удалось, однако расспросов оказалось достаточно.
– Похоже, среди горничных поползли слухи.
В храме издавна соблюдали строгую сдержанность, тело без нужды не обнажали, поэтому Габриэль редко переодевался при посторонних. Но в день смерти кронпринца, когда его облили вином, он сменил одежду, и служанка, помогавшая ему, увидела отметину. Поражённая, она рассказала об этом нескольким подругам.
– Вы говорили с той, что видела всё своими глазами?
– Да. Она немая, поэтому я принёс её рисунок.
Рыцарь развернул перед императором лист бумаги. Тот, сжимая переносицу, попытался унять пульсирующую боль в голове. Изображение было неумелым, но в нём безошибочно угадывался узор дракона, который наносят только членам императорского рода. Не видя этого лично, невозможно передать такую форму.
Это означало, что Габриэль — давно утраченный сын императора.
– И почему именно сейчас… да ещё после гибели Лаудеса…
Причина, по которой епископ Марик раскрыла личность Габриэля именно теперь, была очевидна. Если станет известно, что он младший принц, то окажется первым в очереди на престол, опередив Ораторио.
Используя Габриэля, Марик попытается установить регентство, однако император желал иного.
Если мир узнает, что в императорской семье, обязующейся быть безупречной, родился ребёнок, покинутый богами, авторитет династии рухнет. После него трон должен перейти внуку Ораторио, столь похожему на деда.
К счастью, епископ Марик нацелилась не на Ораторио, а на Тенебрей.
Выбор был очевиден: стоит императору защитить Тенебрей, и Марик раскроет существование Габриэля. Один — ребёнок, которого он пытался уничтожить, другая — внучка, чью жизнь он когда-то спас, несмотря на дурные знамения.
Император взвесил обе чаши. Объявить миру, что Габриэль, не принявший благословения святой водой, является принцем и раскрыть связанные с этим тайны? Или представить внучку, убившую собственного отца, безжалостным чудовищем?
Оба варианта били по нему самому, поэтому решение давалось мучительно.
Надеясь выиграть время, император написал письмо и приказал рыцарю передать его.
«В подземном хранилище заперты сокровища графского рода, неужели ты хочешь добавить к ним ожерелье старика?»
Ответ от епископа Марика пришёл быстро.
«Бог Рахель не пожелает двух драгоценных камней.»
Император глубоко вздохнул и схватился за голову.
Как он и опасался изначально, епископ Марик, используя Габриэля как слабость, шантажировала его. Именно боясь, что его будут вот так водить за нос, он и пытался убить принца сразу после рождения… Выбор императора был очевиден.
Ему было жаль внучку, но прежде всего нужно было ублажить епископа Марик.
⊱━━━━⊱༻●༺⊰━━━━⊰
Я уже третий день нахожусь в тюрьме.
Джелли, воспользовавшись ослаблением надзора, передал, что Хэна благополучно вернулась в особняк. Говорит, они с Канной встретились трогательно, обнялись и расплакались, но поскольку я ещё не вернулась, Канна продолжает плакать.
Всех посторонних, включая Мису, из дома выпроводили, а ворота Рохансонов заперли. Доллине тоже пытались отправить прочь, однако она заявила, что останется и разделит судьбу дома. Младшие сёстры Дейзи, которых она выкупила у аристократов, похоже, тоже остаются в особняке.
А граф, как говорят, уже готов в любой момент от меня отречься. Из-за кинжала, подаренного им, я оказалась в таком положении, и чувство предательства невыносимо. Пока я кипела от злости, Джелли пообещал, что как только граф официально откажется от меня, он тут же схватит его и передаст страже в качестве соучастника.
Казалось бы, меня уже должны либо признать виновной, либо освободить, но я всё ещё остаюсь лишь подозреваемой.
Ха… как же я устала.