Дверь распахнулась, и платье предстало передо мной во всей красе уже с первого взгляда. Артемисия сияла, ловя каждое движение моего лица и явно ожидая реакции, а я лишь замерла, растерявшись и не сразу находя слова.
Это что, свадебное платье? Белоснежное, невесомое, с длинным струящимся шлейфом, оно выглядело точь в точь как подвенечный наряд! Для полной картины не хватало разве что фаты!
— Ну как? Госпоже нравится?
Миса тут же заговорила, торопливо и вдохновенно рассказывая, откуда брала идеи, на чем делала акценты, с особым восторгом упоминая мои плечи и объясняя, почему решила оставить их открытыми. Потом она перешла к деталям, перечисляя, какие именно достоинства хотела подчеркнуть и как добивалась нужного эффекта.
Я слушала ее вполуха. К одежде я всегда относилась равнодушно, поэтому в голове крутилась лишь одна мысль о том, сколько сил она в это вложила. Но показать безразличие было бы непростительно по отношению к человеку, который так старался ради моего наряда.
Я шагнула вперед и крепко обняла Мису.
— Го… госпожа?
Артемисия вздрогнула всем телом, словно осиновый лист. Я спокойно и медленно погладила ее по спине, давая понять, что все в порядке.
— Спасибо за твой труд, Миса. Мне правда очень нравится. Времени было совсем мало, но ты сделала невозможное и принесла лучший результат из всех возможных. Я искренне благодарна тебе.
— Благодарите… меня?
Я обняла ее еще раз, чуть крепче, и отпустила. Артемисия пошатнулась, словно потеряла опору, а потом залилась таким густым румянцем, будто только что получила самый драгоценный подарок в своей жизни.
— Леди.
— М?
— Леди, вы… вы такая жестокая…
Она сказала это странным голосом, оставила после себя эту загадочную фразу и тут же спрятала лицо в ладонях.
Неужели она решила, что я отделаюсь словами и не заплачу премию за всю ее работу!? Я поспешила уверить, что вознаграждение будет выплачено полностью, и только тогда ее лицо наконец озарила улыбка.
Просияв от радости еще несколько мгновений, Артемисия вскоре пришла в себя и стала помогать мне одеваться.
Я примеряла платье во время пошива, но готовая вещь на человеке это совсем другое дело. На мне оно раскрылось совершенно иначе, чем на безжизненном манекене.
— Это же настоящий шедевр… Вы тоже так думаете, да?
Артемисия произнесла это почти благоговейно и окинула взглядом своих помощников. Те, что до этого лишь робко кланялись и боялись поднять на меня глаза, заспешили с подтверждениями.
— Д-да! Д-достойно войти в историю!
— Д-да… на балу стоит вам просто стоять на месте, и все решат, что вы… что вы произведение мастера, выточенное вручную!
— Вы гений! Вы перевернете светское общество! К-конечно, и госпожа Рохансон тоже гений!
С чего бы это я гений? Гений в части лица?
Помощницы аплодировали чуть ли не со слезами на глазах, а Миса смотрела на это с выражением человека, получающего заслуженное признание.
Хм. Она не такая уж «белая и пушистая», как может показаться. Умеет держать подчиненных в тонусе. Хотя, с другой стороны… если бы я работала на такого одержимого мастера, я бы тоже произносила слова восторга с дрожью в голосе.
— Не стесняет движений?
— Все в порядке.
— Тогда пойдемте скорее покажем сэру Габриэлю!
Артемисия воскликнула с торжественным пафосом. Я, подхватив ее настроение, согласно кивнула. Габриэль и без того, кажется, был очарован Эванджелин, так что, вероятно, эффект сработает.
К тому же для любовной линии в романе подобные сцены почти обязательны. Когда человек, привыкший к сдержанным образам, внезапно раскрывается во всей своей красоте, это неизбежно задевает сердце. Не то чтобы я обычно выглядела небрежно. Сама Артемисия не раз говорила, что мои наряды самобытны и хороши.
Всю дорогу обратно в гостиную она кружила вокруг меня, щедро осыпая комплиментами. И когда мы предстали перед Габриэлем, этот поток восхищения ничуть не иссяк.
Он не издал громкого восторженного вздоха, как это делают персонажи комиксов, и, похоже, этим слегка задел профессиональную гордость Мисы. Но если присмотреться внимательнее, все было ясно и без слов. По тому, как дрогнули и расширились его зрачки, по едва уловимой паузе во взгляде, можно было понять, насколько он поражен.
Увы, для Артемисии одного лишь расширения зрачков оказалось недостаточно. Она явно ждала большего и без колебаний потребовала от Габриэля более выразительной реакции.
— Сэр Габриэль, как вам госпожа?
— Ей очень идет.
— Нет, так не пойдет! Надо уметь восхищаться!
— Она как ангел! — выпалила Мэри.
— Вот! — Миса хлопнула в ладоши. — Отлично, Мэри! Так держать!
Мэри, та самая, что вечно носится по особняку, услышав от других горничных о примерке, примчалась и втиснулась рядом с Габриэлем.
Дейзи, кажется, пыталась ее остановить, извиняясь за беспечность, но Габриэль, видимо, позволил ей остаться. После Канны Мэри самый светлый лучик в нашем доме. Растет будущая героиня, наполненная добротой и теплом!
— Как феечка!
— Точно!
Мэри сыпала льстивыми речами без умолку. Она говорила комплименты, Миса хлопала в ладоши, подбадривая ее, и мне стало так неловко, словно мне и вправду должны были кланяться в ноги. Мне захотелось сбежать.
— Ну, сэр! Теперь-то понимаете, что нужно сказать?
Продемонстрировав ряд примитивных примеров, Миса создала идеальные условия для его выступления. Хотя обычно, когда тебя подталкивают, просыпается дух противоречия.
Габриэль, похоже, все же подобрал фразу, которая могла бы удовлетворить Артемисию.
— Леди Рохансон подобна самой яркой звезде.
— Отлично.
Эти слова прозвучали как очередной комплимент в духе Мэри. Миса, прикрывавшая ей уши в ожидании речи Габриэля, казалась удовлетворенной и согласно кивнула.
Довольна? Хотя бы немного посочувствуй моей роли живой иконы… Я бросила на Мису многозначительный взгляд, но, видимо, сигнал был понят превратно, потому что она вздрогнула и крепче обняла Мэри.
— Мэри, давай выйдем.
— Уже?
Мэри заколебалась, но Артемисия что-то прошептала ей на ухо. Предложение, видимо, было заманчивым, потому что Мэри радостно закивала.
И перед уходом подбежала ко мне и склонилась в реверансе.
— Леди, спасибо, что велели сшить мне платье!
Вот что она ей прошептала. Похоже, напомнила о моей прежней просьбе сшить одежду для девочек. Раз с моим платьем наконец покончено, теперь, вероятно, она всерьез возьмется за них.
Но за что благодарят меня? Я ведь еще ничего не сделала, да и шить будет Артемисия, которая стоит позади. А, понятно! Потому что я источник финансирования! Я тут же согласилась с этим объяснением. Как ни крути, деньги в таких делах решают многое.
Артемисия при этом сияла, словно все заслуги только что приписали ей одной. И как она с такой наивной, открытой душой вообще умудряется выживать в этом мире?
— А теперь, мисс Дейзи, вам тоже нужно снять мерки, так что пойдемте вместе!
— Извините? Но я должна прислуживать леди. По крайней мере, подожду за дверью.
— Вот еще! Это тоже приказ госпожи! Рядом сэр Габриэль, чего вам беспокоиться!
Артемисия, видимо, решила заодно снять мерки и с Дейзи. Та вопросительно посмотрела на меня, и я кивнула, разрешая ей уйти. Дейзи смирилась и позволила увести себя.
Я смотрела на распахнутую дверь вслед уходящей троице и встретилась взглядом с Габриэлем. Было неловко, и в то же время хотелось рассмеяться.
— Не соизволите ли станцевать со мной?
В отличие от прошлого раза, когда первой протянула руку я, теперь Габриэль слегка склонился и предложил руку. Похоже, раз мы оба в подобающей одежде, он намерен соблюсти все формальности.
— Одного танца явно недостаточно.
Танцев там было столько видов, что один не спасет. Надо хотя бы по разу пройтись по основным, иначе смысл репетиции?
— Я буду сопровождать вас столько, сколько потребуется.
Когда наши руки сомкнулись, я уловила, как Габриэль на мгновение задержал дыхание. Он волнуется? Забавно, ведь, целуя мою руку на прощание, он выглядел совершенно невозмутимым.
Если не считать того формального жеста, это, пожалуй, был первый раз, когда мы просто держались за руки без всякого повода. Мысль о поцелуе, который в романах так естественно следует за подобным мгновением, вызвала во мне легкий, смущающий жар.
Впрочем, прикосновение его ладони оказалось таким теплым, что это ощущение быстро рассеялось. Почему он вообще такой теплый? Неужели это внутренний жар?
Как выяснилось, в танцах Габриэль тоже был уверен. Он мягко обнял меня за талию и без колебаний занял исходную позицию. Музыки не звучало, но мне казалось, что я слышу ее почти отчетливо. Я доверилась его ведению и сделала первый шаг.
И только потом вспомнила, что Артемисия хотела посмотреть на нас вместе в платье, а сама куда-то исчезла. Наверное, ей просто хотелось увидеть, как Габриэль будет смотреть на меня в этом наряде.
— Мисе необязательно было нас оставлять.
Мы же ничего предосудительного не собирались делать, просто танцевать.
— Думаю, это была ее форма заботы.
— Она… заботится?
— Похоже, она воспринимает вас как кого-то особенного.
— Потому что она разрешила мне называть ее Миса?
— И поэтому тоже. Но Шимитиана вообще шьет только для избранных. Из-за этого пришлось изрядно потрудиться, чтобы уговорить ее переехать в особняк Рохансонов.
Да, верно. Сначала она категорично заявила, что не станет работать с человеческой кожей, так что вряд ли приехала по собственной воле. Скорее всего, Габриэлю пришлось едва ли не силой тащить ее сюда. Но разве это можно назвать избирательностью? Скорее уж жестким отсевом тех, кого она считает недостойными.
Хотя, если вспомнить, с какой уверенностью она распоряжалась помощниками и какое впечатление производило ее мастерство, мысль о том, что она разборчива в клиентах, выглядела вполне разумной. Габриэль на мгновение задержал взгляд на плотно закрытой двери, за которой скрылась Артемисия.
— Она куда более взыскательна, чем кажется. Уговорить такую женщину взяться даже за платья для служанок — задача совсем не простая.
Взыскательна? Мне же она показалась романтичной мечтательницей, словно опьяненной розовой дымкой собственных фантазий, да еще и с явной склонностью к восторженному обожанию. Похоже, лицо Эванджелин произвело на нее куда более сильное впечатление, чем она готова признать.
Легкий разговор продолжался, не сбиваясь с ритма танца. Теория, заученная прежде, неожиданно пригодилась: я ни разу не наступила Габриэлю на ногу, и никаких неловкостей не возникло. Один танец закончился, мы обменялись поклонами. На настоящем балу в этот момент обычно меняют партнера, но здесь, в тишине комнаты, мы просто перешли к следующему танцу, не расставаясь.
Короткая дистанция, возникшая во время поклона, исчезла так же быстро, как и появилась. Его ладонь снова легла мне на талию, и тепло этого прикосновения уже не казалось обжигающим, скорее спокойным и уверенным.
И что дальше? Я все еще путалась в порядке шагов, но Габриэль не выпускал меня из внимания ни на миг, подстраиваясь под каждое движение. По правилам танца полагалось вести непринужденную беседу, и я лихорадочно вспоминала, на чем мы остановились.
Ах да. На том, что Артемисия собирается шить одежду для слуг.
— Миса просто считает, что раз получила плату, то должна отработать ее стоимость.
— Не думаю. Артемисия не сдвинется с места, даже за большие деньги, если ее сердце не лежит к делу. Вы, леди, просто стали для нее исключением.
Я повторяла фигуру шаг за шагом, стараясь вписать каждое движение в память тела. Если нет музыки, значит, надо запомнить телом. Через него.
Габриэль повел левую ногу. Я мягко подстроилась. Легкий поворот, плавный перенос веса... и снова его взгляд.
Он будто вырезал меня взглядом из окружающего пространства, превратив весь остальной мир в размытый, бледный фон.
— Похоже… стоит только увидеть вас, и все становится именно таким.