Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 17.1

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Торт был изысканным и небольшим. На сливочном креме лежали маленькие шоколадные листочки и сочные вишенки. Налетел порыв ветра, и пламя свечи, закачавшись, едва не погасло. Цэнь Фэн инстинктивно прикрыл его рукой.

Свеча беззвучно горела в его ладонях, и её слабое тепло согревало ледяные пальцы.

Он опустил взгляд на Сюй Чжайсин и спустя долгое время тихо спросил:

— У тебя день рождения?

Сюй Чжайсин солгала, и глазом не моргнув:

— Ага! Но дома я совсем одна, купила торт, а разделить его не с кем. Хорошо, что ты здесь.

Она улыбалась так радостно и искренне, что Цэнь Фэн не усомнился и принял её объяснение. Он взглянул на догоравшую свечу и напомнил:

— Тогда загадывай желание.

Сюй Чжайсин кивнула, склонила голову и закрыла глаза. Через несколько секунд она резко распахнула их и, сверкая взглядом, посмотрела на Цэнь Фэна:

— Братец, в день рождения можно загадать три желания. Я уже загадала два, и, кажется, больше ничего не хочу. Оставшееся желание я подарю тебе, хорошо?

Цэнь Фэн замер.

Сюй Чжайсин поторапливала:

— Скорее, скорее, свеча вот-вот догорит, загадывай!

Цэнь Фэн невольно закрыл глаза.

В голове была пустота.

Что загадать?

Сбудется ли желание?

Если бы желания и впрямь сбывались…

Он хотел бы никогда не приходить в этот мир.

Стать камнем, деревом, да хоть порывом ветра, который тут же развеется, — кем угодно, лишь бы не человеком.

Но у него не было выбора. Этот мир никогда не давал ему выбора. А ведь он пытался, он боролся, он хотел прожить эту жизнь хорошо.

Когда-то он и вправду верил, что будущее будет лучше.

Но этот мир раз за разом доказывал ему: не мечтай, лучше никогда не станет.

В детстве он думал, что если будет послушным и покладистым, будет меньше есть, то отец его полюбит. Но в ответ получал лишь нескончаемые побои.

Потом тот человек сел в тюрьму, и он обрёл свободу. Он думал, что в приюте его хотя бы не будут бить, но там его, сына убийцы, ждали бесчисленные издевательства и травля.

Учительница говорила ему: «Цэнь Фэн, тебе нужно больше улыбаться. Если будешь улыбаться, ты кому-нибудь понравишься и тебя усыновят».

И он, превозмогая боль от синяков под одеждой, послушно изгибал губы в улыбке.

И вправду, позже его усыновила одна пара. В тот день, когда они забирали его домой, они переодели его в новую, теплую и мягкую одежду, дали много печенья и конфет. Тогда он подумал, что с этого дня всё будет иначе.

Но в том доме был еще и старший брат, с которым у него не было ни капли общей крови.

Брат его не любил. Цэнь Фэн понял это в первую же секунду, как переступил порог их дома.

Этот ненавидящий взгляд был ему слишком знаком.

Он жил в этом доме с предельной осторожностью: боялся громко говорить, боялся тяжело ступать, ни на что не претендовал и ни с кем не спорил. Но брат, который был старше его на два года, всё равно его ненавидел.

Ночью тайком мочился ему в кровать, рвал его старательно выполненные домашние задания, сговаривался с мальчишками в школе и макал его головой в унитаз.

У детской злобы нет границ. Взрослые никогда не смогут представить, насколько жестокими бывают дети.

Цэнь Фэн не мог рассказать приемным родителям, что вытворял их любимый сыночек. Они усыновили его, кормили, одевали, отправили в школу. Они были его благодетелями, и он не мог разрушить эту семью.

Приемные родители считали это просто детскими шалостями, которые пройдут, когда мальчики подрастут.

Они не понимали, почему он так хотел сбежать из этого дома.

Так было, пока его не заметил агент из Чжунтянь. Ему было всё равно, станет он звездой или нет, — для пятнадцатилетнего подростка любая цена была приемлемой, лишь бы покинуть это место, похожее на безмолвный ад.

Но, став стажёром, он понял, что просто перебрался из одного ада в другой. Здесь каждый был соперником. Друзья предавали, братья шли по головам ради шанса дебютировать.

Пути назад не было. Приемные родители разорвали с ним все отношения, когда он бросил школу, чтобы стать стажёром.

Это был его выбор, и он должен был доказать себе и всему миру, на что способен.

Он стискивал зубы и не сдавался.

И каков был итог?

Реальность отвешивала ему одну пощечину за другой, пока он не прозрел.

Теперь, вспоминая свой путь, он находил его до смешного абсурдным.

Реальность без устали твердила ему: не старайся, это бесполезно; не гонись, тебе не догнать прекрасное. Такие, как ты, не заслуживают света с самого рождения.

А он не верил. Он снова и снова шёл вперёд, бежал, тянул руку, пытаясь коснуться этого луча света, и в итоге сорвался в бездонную пропасть.

Так что теперь он больше не питал надежд.

Он смирился.

Не гнаться — значит не страдать. Не желать — значит не разочаровываться. Всё прекрасное — лишь обманчивая иллюзия, приманка, затягивающая его в бездну рука, яд, что разъедает до костей.

Он больше не попадётся на эту уловку.

Цэнь Фэн открыл глаза.

Сюй Чжайсин, не ожидавшая этого, утонула в его ледяном взгляде, и сердце её сжалось от пронзительного, острого холода.

В тот же миг Цэнь Фэн убрал руку, защищавшую свечу, отступил на два шага, и весь его вид выражал холодное отчуждение:

— У меня нет желаний.

Он развернулся и пошёл прочь.

Сюй Чжайсин растерялась и застыла на месте.

Цэнь Фэн сделал пару шагов, но остановился. Он окинул взглядом пустынную улицу и через несколько секунд вернулся. Сюй Чжайсин всё ещё стояла в оцепенении, растерянно глядя на него.

Она услышала его вопрос:

— Как ты поедешь домой?

— На… на такси, — пробормотала она.

— Иди за мной, — с холодным видом бросил Цэнь Фэн.

Сюй Чжайсин, прижимая к себе торт, послушно пошла за ним.

Они дошли до перекрёстка. Через две минуты показалось такси. Цэнь Фэн махнул рукой, останавливая машину, и открыл для неё дверь:

— Садись.

Перед айдолом, от которого исходила такая мощная аура, Сюй Чжайсин совершенно растеряла всю свою волю и, дрожа, полезла в машину. Забравшись наполовину, она вдруг что-то вспомнила, развернулась и протянула ему торт:

— Братец, ты ведь так и не попробовал торт.

Цэнь Фэн нахмурился, будто ему это надоело:

— Не буду.

Сюй Чжайсин не сдавалась и прошептала:

— Он очень сладкий, попробуй кусочек? Всего один…

Глядя на выражение его лица, она подумала, что он её сейчас убьёт.

Но в следующее мгновение Цэнь Фэн вытянул палец, быстро провёл им по торту и поднёс к губам, слизнув крем.

— Довольна? — спросил он.

Сюй Чжайсин осталась совершенно довольна и, обняв торт, послушно уселась в машину. Пока водитель не тронулся, она высунулась из машины и жалобно спросила:

— Братец, я смогу прийти послушать, как ты поёшь, в следующий раз?

Цэнь Фэн опустил на неё глаза; взгляд его был тёмным и нечитаемым:

— В ближайшее время объявлено штормовое предупреждение, я не приду.

Сюй Чжайсин тут же закивала:

— О, хорошо! Тогда, братец, береги себя и заботься о своём здоровье. Я приду, когда потеплеет!

Цэнь Фэн не ответил.

Машина тронулась. Она с неохотой цеплялась за дверь, оглядываясь назад, и видела, как юноша неподвижно стоит на месте. Его тень, вытянутая светом уличного фонаря, одиноко и холодно лежала на земле.

У неё защипало в глазах. Она едва заметно махнула рукой и тихо прошептала:

Загрузка...