Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 108

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Когда Рейчел повернулась, чтобы уйти, Тео притянул ее к себе. Его тело отреагировало еще до того, как разум осознал, что у него возникло такое желание. Он притянул миниатюрную женщину своими сильными руками, словно желая заключить в объятия.

После секундного сопротивления она в замешательстве оглянулась на него.

Он крепче сжал ее, чтобы она не могла уйти, затем опустил взгляд. Ее голубые глаза были полны замешательства.

«Ваше высочество? Что ты...?»

Но ему нечего было ответить.

«Подготовить ванну?» Как такой банальный вопрос заставил его тело двигаться само по себе? Он хотел задать ей этот же вопрос вместо ответа.

«Герцогиня... почему я так себя веду?»

Его голос звучал глухо, словно под водой.

И это было не из-за затяжной боли, которая еще минуту назад терзала все его тело. Это было чувство, которое невозможно выразить словами.

«Прости?»

Как ее простые, обыденные слова так сильно на него подействовали…?

«Почему мне так хочется обнять тебя?»

Несмотря на то, что его руки были заняты ею, в его сердце была пустота, которую невозможно заполнить. Казалось, что даже если бы он мог заявить права на эту женщину как на свою собственность, он никогда не смог бы насытиться. Тео не знал, что это за чувство.

Он никогда не понимал его, даже никогда по-настоящему не испытывал.

Эта непонятная эмоция, переполняющая его, заставила чувствовать, что грудная клетка может разорваться в любую секунду.

Возможно, из-за того, что ее слова были такими простыми, они показались ему необычными, потому что Тео никогда не была дарована нормальная и обыденная жизнь, как у большинства других.

«Это признание…?» - осторожно спросила Рейчел в замешательстве, но Тео прервал ее, прежде чем она смогла закончить.

«Нет. Забудь это. Ничего не говори», - вспоминая, он понял, что задал вопрос, даже не обдумав его для себя, и это задело гордость, - «Я сам найду ответ».

Рейчел раздраженно рассмеялась. Тео нахмурил брови, глядя на нее в ответ. Она тихо вздохнула, затем убрала его руки от себя и протянула свою...

«Тогда поступай как знаешь...» ...И провела по его черным волосам своими прохладными пальцами.

Тео был не из тех, кто позволяет прикасаться к себе. Но против этого прикосновения он не возражал. На самом деле, оно ему понравилось. Он молча смотрел на нее, позволяя гладить себя по волосам, когда ей заблагорассудится.

Когда она улыбнулась, ее глаза изогнулись, как листва ивы, губы слегка приподнялись, а голубые глаза заискрились...

И он понял... на нее было приятно смотреть.

Очень, очень приятно смотреть.

У него вырвалось тихое восклицание: «Ах».

Рейчел посмотрела на него теплым взглядом и спросила: «Так ты нашел ответ?»

«Дай мне минутку». Он чувствовал, что придет к ответу, если еще немного подумает.

Не то чтобы он ненавидел ее.

Просто она ему не нравилась. По крайней мере, он так думал.

Но мне нравится смотреть на тебя. И мне нравится, когда ты вот так прикасаешься ко мне.

Он был убежден, что встречался бы с ней время от времени, даже если бы она не была магом.

Но это не значит то самое "нравиться" по отношению к ней? Его эмоции стали проясняться, как будто туман рассеялся. Его глаза начали расширяться.

Это верно.

Ему не нравилась эта женщина.

Это не такое уж простое и светлое чувство... Похоже, он придерживался убеждения, что подобные эмоции возникают только в экстремальных ситуациях, например, когда речь идет о жизни и смерти.

Это любовь?

Он почувствовал, как по спине у него побежали мурашки.

Странно.

Как может кто-то настолько эмоционально сухой, кто-то, кто ценит людей только по тому, насколько они нужны мне для достижения цели, кто-то, кто использует людей как инструменты, совсем как та маленькая девочка, испытывать такое чувство, как любовь? На мгновение ему захотелось отречься от реальности. Но вскоре он понял, что каждое мгновение, проведенное с этой женщиной, он был всего лишь обычным мужчиной.

Возможно... Я действительно люблю тебя.

Причина, по которой он все это время предостерегал ее от опрометчивых поступков, заключалась в том, что он чувствовал в своем сердце влечение к ней, которое сам не мог распознать.

Но ты, тебе нравлюсь только я?

Он смотрел на то, как она невинно и недовольно моргала глазами.

Мои эмоции имеют огромное значение. Но ты, герцогиня, ты... Он даже не мог выразить словами, как ему не нравилось, что она разговаривает с другим мужчиной или даже проходит мимо него. Поэтому, когда Аллен из дома Винчестеров протянул герцогине носовой платок, ему захотелось сломать тому руку... Но он сдержал свою ярость настолько, что вместо этого просто сжег платок.

Герцогиня, я...

Я не такой, как этот Аллен. Я не добрый и не привязываюсь.

Тео считал себя человеком той же породы, что и Лиз Агнус. Можно ли было на самом деле назвать его чувства к Рейчел любовью? Любовью, которую испытывали все остальные? Мучительные вопросы и сомнения давили ему на грудь.

После терпеливого ожидания герцогиня снова обратилась к нему с просьбой: «Итак, каков ответ?»

«Я скажу... скажу тебе, когда буду более уверен». Это было чувство, о котором он не осмеливался говорить легкомысленно. Для него это слишком тяжело, чтобы просто преподнести на блюдечке с голубой каемочкой ответ, который он нашел, озвучив вслух.

«Если тебе это нужно, я думаю... Какой же ты дурак».

Дурак? Тео нахмурился, но Рейчел хихикнула и прижалась губами к его губам, словно говоря, чтобы он не сердился.

Продолжая прижимать их губы друг к другу, а затем отстраняться, снова и снова, герцогиня ласково сказала: «Я подожду. Так что не торопись».

Она элегантно опустила взгляд и снова поцеловала его.

То, как переплетались их дыхания, было глубоким, мягким и намного слаще, чем когда-либо прежде.

Герцогиня, к сожалению для тебя... Если ты когда-нибудь попытаешься уйти от меня, я без колебаний воспользуюсь нашим контрактом, чтобы удержать тебя рядом со мной навсегда, даже если это означает, что я никогда не смогу снять проклятье, которое преследует меня всю оставшуюся жизнь.

Потому что я не думаю, что смогу когда-нибудь отпустить тебя. Несмотря ни на что.

Могут ли такие презренные и трусливые мысли считаться тем, что другие люди называют "любовью"?

Тео закрыл глаза, почувствовав, как теплая рука герцогини погладила его по спине, совершенно не подозревая о мрачных мыслях, которые зрели в нем.

***

Герцог Херрисман стоял ошеломленный и не верящий своим глазам перед разрушенными стенами, окружавшими его поместье.

«Что.... что, черт возьми, произошло?!» Десятиметровые стены внутреннего замка были не только частично разрушены, но и на их месте стояла крепость, состоящая из голубого пламени. Огонь взметнулся вверх, как перевернутый водопад.

Он спросил солдата: «Что здесь произошло?»

«...Великий герцог Лексервиль был здесь».

Черные волосы.

Магия огня.

Великий герцог Лексервиль был единственным во всей империи, кто обладал этими двумя специфическими чертами.

Хотя люди выливали воду на пламя, пытаясь потушить, это никак не помогало погасить огонь, вызванный магией. Он просто продолжал мерцать и раздуваться еще больше, как бы говоря им, чтобы они просто сдались и поберегли свои усилия. Это и есть та страшная магия, о которой говорят за пределами империи? Несмотря на то, что он стоял на расстоянии, жар обжигал лицо. Герцог Херрисман прикусил губу. По спине у него пробежал холодок.

Это не было преувеличением.

До него доходили слухи о том, что Великий герцог может легко уничтожить целую маленькую нацию в одиночку. Однако в глубине души ему было трудно поверить, что один человек может обладать такой могучей силой, поэтому он всегда считал подобные слухи преувеличением. Несмотря на то, что он знал, как Император легко обходился с Великим герцогом Лексервилем, у Херрисмана всегда были сомнения, поскольку он никогда не видел такой силы собственными глазами.

Но теперь, видя пламя, ревущее над землей, такой бесплодной, что на ней не было ни единой травинки, он понял, почему Император так боялся дома Лексервилей.

Этому человеку не нужны никакие осадные орудия. Как можно было противостоять человеку, который мог в одиночку разрушить могучую стену?

Герцог Херрисман крепко сжал кулаки.

Он понял, что это было предупреждение, которое Великий герцог посылал дому Херрисман.

Но он сказал, что не будет вмешиваться! Этот чертов ублюдок.

Было ясно, что Великий герцог Лексервиль был без ума от герцогини Агнус. Не было другого объяснения, почему кто-то, столь незаинтересованный в делах империи, предпринял столь решительные действия.

Герцог стиснул зубы, чтобы подавить чувство унижения, затем повернулся и сел в свою карету. Нельзя было терять ни минуты. Он должен был найти способ разобраться с Великим герцогом, который твердо стоял за спиной герцогини Агнус.

Очевидно, что Великий герцог Лексервиль не останется в стороне, если герцог Херрисман хоть пальцем тронет дом Агнус. Из-за огненного барьера ему пришлось сделать большой крюк, чтобы добраться домой.

Он бросился в свой кабинет, затем отдал распоряжение своему управляющему: «Приготовь какую-нибудь одежду. Меня не будет несколько дней».

«Да, Ваша светлость».

Он поспешно собрал различные отчеты и документы со своего рабочего стола.

При этом он схватил конверт. Это был документ, присланный из столичного суда.

Ему не нужно было открывать его, чтобы ознакомиться с содержанием.

Это был документ, в котором его дочь обвинялась в покушении на убийство.

С застывшим лицом он смял конверт в кулаке и вышел из кабинета. К настоящему времени среди знати уже распространился слух, что он получил предупреждение от Великого герцога.

Чтобы преодолеть кризис, с которым столкнулась его семья, и сохранить свою власть, у него не было другого выбора, кроме как полностью положиться на эксперименты "Муравьиного гнезда".

***

Проведя еще одну ночь в поместье Агнус, Великий герцог Лексервиль, наконец, вернулся домой.

Рейчел почувствовала пустоту от его отсутствия. Она скучала по нему.

Нашел ли он ответ, который так отчаянно искал? Она не могла знать, но… надеялась, что ему не потребуется слишком много времени, чтобы дать ей этот "ответ". Хотя она и сказала ему, что подождет, это не означало, что Рейчел не испытывала нетерпения.

«Ваша светлость, прибыли гости!»

Рейчел подняла голову, услышав голос Энн.

Герцогство должен был посетить только один человек. Герцог Норс.

Она вышла из своего кабинета, чтобы поприветствовать долгожданного гостя у главного входа.

«Джаэль! Ноэль!»

Прежде чем поприветствовать герцога Норса, Рейчел обняла двух очаровательных щенков, бросившихся к ней.

«Боже, как давно мы не виделись!» Она погладила мягкие кудрявые волосы детей и, подняв глаза, увидела, что герцог Норс тепло улыбается ей.

«Давно не виделись, герцогиня».

«Спасибо, что приехали».

«Где юная леди?»

«Она на уроке, скоро закончит. Может, подождем в гостинной?»

«Конечно. Звучит заманчиво».

Рейчел взяла детей за руки и повела за собой.

Лиз будет очень рада увидеть своих друзей спустя столько времени.

Она лучезарно улыбнулась, наблюдая, как близнецы игриво поддразнивали друг друга, когда шли, держась за руки.

Загрузка...