Каролина следовала за отцом с холодным, застывшим выражением лица.
Это место называлось "Муравейник".
Она впервые услышала о его существовании от своего отца около трех лет назад, но никогда не бывала там. И вот теперь она пришла сюда по собственной воле.
В нос ударил неприятный запах.
Действительно, это место оправдывало свое название.
Она слышала слабые крики, доносившиеся с узкой, продуваемой ветром тропинки. Хотя жуткая атмосфера и страх, который она испытывала в своем сердце, естественно, заставили ее замедлить шаги, она не хотела поворачивать назад.
Если бы она это сделала, путь, который ей пришлось бы пройти, был бы более жалким и незначительным, чем все остальное в мире.
Герцог Херрисман, шедший впереди, остановился и обернулся.
«Я не собираюсь останавливать тебя, если это твое решение, но ты действительно уверена?»
Каролина знала, что он спрашивает не потому, что беспокоится о ней. Ее отец был человеком, который думал о своей дочери только как о средстве для достижения цели. Он просто хотел окупить инвестиции, которые вложил в свою неудачную "азартную игру". Несомненно, он спрашивал, потому что это его беспокоило.
Каролина мягко улыбнулась и ответила: «Да... Конечно».
Она не обязательно была разочарована или задета отношением своего отца. Чего она жаждала, так это любви и внимания со стороны окружающих. Герцог Херрисман жаждал власти и денег. Хотя они хотели разных вещей, в конце концов, они были одной породы, одного типа людьми, поэтому она понимала его.
Если ничего не получится, он не сможет ничего вернуть...
Но если получится, мы обретем нечто невообразимо большее.
В этот день Каролина перешагнула точку невозврата.
***
В гостевой комнате герцогства Агнус Тео просматривал бумаги, которые ему доставили. Он приехал, когда услышал, что Грейвуд оказался в затруднительном положении из-за интриг Императора и герцога Херрисмана, но поскольку маленькая девочка сбежала, его пребывание было продлено.
Не то чтобы это имело значение, если я не вернусь. Он уже наладил систему работы, которая будет функционировать без сбоев даже в его отсутствие, до тех пор, пока не возникнет серьезных проблем.
Он усмехнулся, вспомнив девочку, которую герцогиня поймала и привела обратно. К этому времени она уже должна была получить хороший нагоняй.
Тео нахмурился, читая отчет, который прислал ему Данте.
Герцог Херрисман манипулирует Императором? Император был так занят, посещая вечеринки и банкеты почти каждый день, что полностью игнорировал государственные дела и обязанности. Тео было наплевать на то, что случилось с императорской семьей, но если герцог Херрисман использовал Императора, чтобы манипулировать процессом, который еще даже не начался, это все меняло.
Если Император использует свою власть, чтобы назначить судью... это будет означать, что герцогине Агнус гарантировано поражение в суде.
Проиграть из-за такого трусливого плана?
Звучит как еще одна заноза в заднице герцогини.
Осознание того, что такая трусливая тактика станет препятствием на пути герцогини, привело Тео в отвратительное настроение.
Должен ли я просто убить Херрисмана и его дочь, чтобы дело даже не дошло до суда? Но затем он вспомнил выражение глаз герцогини, когда он сообщил ей новость о смерти герцога Уивера.
Когда Тео спросил, почему у нее такой недовольный вид, она ответила: «Не то чтобы я недовольна, просто..!» Несмотря на ее отрицание, реакция была далека от положительной.
На его красивом лбу появилась морщинка.
Почему я не могу забыть то выражение ее лица?
Тео всегда жил так, как ему нравилось. Он делал все, что ему хотелось, не задумываясь, потому что никто в мире не смог бы удержать его на привязи, даже если бы попытался.
И все же, при мысли о выражении глаз этой женщины, пусть даже на мгновение, у него перехватило горло.
Было ли неправильно убивать их, когда ему заблагорассудится? Если они были врагами, с которыми нужно было покончить в любом случае, то он мог просто убить их и оставить ответственность за последствия своим подчиненным.
Убить их сейчас или убить позже... Какая разница? Если нам все равно нужно это сделать, лучше раньше, чем позже, верно?
Пока он размышлял об этом, звук стука в дверь отвлек его от размышлений. Это был Эшер.
«Эшер. В чем дело?»
«Ее светлость потеряла сознание».
Тео удивленно поднял брови. Он снова и снова предупреждал ее, чтобы она заботилась о своем здоровье, и все же она настояла на том, чтобы самой заняться поисками девочки.
От этой мелкой девчонки действительно никакого толку...
«Эшер, возьми это и возвращайся домой».
«Когда вы вернетесь, Ваше высочество?»
«Скоро». Проводя время в поместье герцогини по разным причинам, он понял, что этот день приближается. Было бы неловко уезжать в такое неподходящее время только для того, чтобы вернуться к ней снова. Он решил, что останется еще на несколько дней.
Слегка прищелкнув языком, Тео вручил Эшеру подписанные документы, а затем направился в спальню герцогини.
«Где доктор?»
«Он ушел не так давно. Но почему ты здесь, мистер?»
Мистер? Тео ухмыльнулся девочке, которая так нагло смотрела на него с таким вызывающим видом. Она уставилась на него своими припухшими глазами, похожими на лягушачьи, но это только рассмешило его.
«Почему ты здесь? Сестра тебя сильно отругала. Почему ты не убежала и не спряталась?»
Когда Лиз от негодования закусила губу, Тео перевел взгляд на герцогиню.
Она лежала с закрытыми глазами, а ее лицо было красным, как помидор. Несмотря на то, что огонь в камине был потушен, воздух вокруг герцогини все еще оставался холодным.
Как человек, который очень долго страдал от жгучей боли, Тео любил зиму. Хотя холод в воздухе был ему как раз по душе, он использовал свою магию, чтобы согреть его вокруг герцогини. Когда его магия заполнила спальню, Лиз раздраженно нахмурилась... но только на мгновение.
«Ты не сказал ей... верно?», - спросила она.
Хотя она не уточнила, о чем именно говорит, Тео было совершенно ясно, что она имела в виду.
Он кивнул. Независимо от того, насколько был недоволен ее действиями, он был не из тех, кто способен на столь мелочные поступки.
Однако...
«Разве я не предупреждал тебя в прошлый раз? Что твои выходки погубят герцогиню».
Это не означало, что он собирался позволить ей носиться как жеребенку, выпущенному из-под уздцы. Герцогиня упала в обморок из-за нее, не так ли? И это в такое напряженное время.
«Прислушайся к тому, что я тебе сказал, и попробуй подумать для разнообразия».
Подумать? О чем подумать? Лиз пристально посмотрела на Великого герцога: «Ты сам это сказал... Что мои действия погубят мою сестру».
«Значит, лучшее, что ты смогла придумать, - это сбежать?»
«Ну, это...»
Вздрог.
Лиз прикусила губу. Он попал в самую точку.
«Не оправдывайся и не жалуйся».
«Тихо... Сестра спит», - нервно сказала Лиз, глядя на Рейчел и беспокоясь, что та может проснуться.
«Она не проснется».
Герцогиня была без сознания.
Ее ровное дыхание говорило само за себя.
Тео тихо заговорил с Лиз, которая теперь откинула голову на кровать.
«Не прибегай к тому, что легко и удобно. Это самый худший выбор, который ты можешь сделать».
Он и сам подумывал о том, чтобы покончить с людьми, выбрав легкий путь, но поведение Лиз Агнус было пагубным не только для него. Она причинила боль герцогине.
«Итак... что я должна делать?»
Тео решил, что постарается быть более великодушным. В конце концов, совет давался только при определенном уровне заинтересованности. Если бы он ни в малейшей степени не был заинтересован, у него не было бы причин помогать кому-то еще. Для такого важного торгового партнера, как герцогиня, не было бы ничего хорошего, если бы его мучили подобные проблемы.
Он тихо спросил: «Неужели твое тело - это единственное, что ты можешь использовать?»
Наверняка в ее распоряжении было гораздо больше вещей.
Способности Лиз Агнус были далеко не обычными.
Хотя он и получил некоторое представление из отчета Эшера, то, что она смогла одним махом одолеть рыцарей Дома Агнус, означало, что она была довольно могущественной.
Кроме того, у нее был статус дочери герцогской семьи. Возможно, она и была незаконнорожденным ребенком, но, тем не менее, быть дочерью герцогской семьи, активно восстанавливающей свою славу, - это не тот статус, которым можно пренебречь.
«Вместо того, чтобы прибегать к самому низкому варианту, оглянись вокруг. Есть так много вещей, которые ты можешь использовать», - Тео отвел взгляд от Лиз, которая обдумывала его слова. Она умный ребенок, так что, скорее всего, поймет без моих объяснений.
Он сел у кровати и погладил Рейчел по лбу. Его ладонь стала влажной от пота.
В этот момент Лиз яростно оттолкнула его руку.
Грубиянка.
Когда Тео нахмурился, Лиз усмехнулась и сказала:
«Я думала, ты сказал, что тебе не нравится моя сестра».
«Что?»
«Если она тебе не нравится, почему ты продолжаешь к ней прикасаться?»
«Ну, это...»
Откуда она знает?
Герцогиня, конечно, не стала бы рассказывать своей младшей сестре о таких вещах.
«О чем ты говоришь?» Он притворился, что ничего не понимает.
«Ты написал об этом в своем письме, - “К сожалению, ты мне все так же не нравишься”...»
Она читала это письмо?
Ребенок, которому он только что читал нотацию, лишил его дара речи.
«Если она тебе не нравится, странно, что ты продолжаешь приходить к ней и прикасаться. Даже маленький ребенок это понимает».
Лиз насмешливо ухмыльнулась ему. Тео нахмурился.
Это странно..? «Взрослые... на то есть свои взрослые причины».
И все же...
«Причины? Да, конечно».
Резкая критика ребенка всколыхнула вопрос, который был похоронен глубоко внутри. Тео поднял голову и посмотрел на лихорадочное лицо герцогини.
Эти неописуемые порывы возникали всякий раз, когда он ее видел...
Время от времени ему хотелось поцеловать ее, схватить за руку, заключить в объятия...
Почему он так сильно желал герцогиню?
Не потому ли, что она была ключом к снятию его проклятия?
Вопрос, над которым он никогда раньше не задумывался.