Менее чем через час после встречи с призраком мы сидели за столиком кафе под открытым небом, расположенном на полпути между старым и новым корпусом академии. Все наши взгляды были прикованы к одному единственному человеку.
— Рада встрече. Прошу прощения, что не представилась сразу. Я куратор класса Алеос, Элис Олдейл*.
[П/П: Примечание по поводу имени в конце главы.]
Девушка сняла капюшон, открыв нашему взору роскошные прямые светлые волосы, и склонила голову в знак приветствия. У неё было круглое лицо с мягкими чертами, и голубые глаза. Девушка носила очки в серебряной оправе, и, возможно, именно благодаря им производила довольно скромное впечатление, которое никак не сочеталось с недавней сценой, где она в одиночку одолела призрака. С другой стороны, Элис исполняла обязанности куратора класса Алеос, а значит, была довольно активной личностью.
Несмотря на то, что мы обе были девушками, мне никак не удавалось отвести глаза от двух массивных холмиков в области её груди.
«Почему все девушки из Алеос такие фигуристые? И, раз так, когда наступит моя очередь?!»
— Приятно познакомиться, — ответила я, опустив взгляд. — Меня зовут…
— О, вам нет нужды называть свои имена, хи-хи, — она лукаво улыбнулась, пренебрежительно махнув рукой. — Вы все довольны известны в академии. Ведь так, Белая Принцесса?
— Как бы то ни было, я был поражен встречей с настоящим призраком, но ещё больше меня впечатлило, с какой лёгкостью вы с ним расправились, — сказал Рейфорс.
— Прошу прощения, что вела себя столь бесцеремонно и агрессивно в вашем присутствии, Ваше Высочество, — извинилась Элис, покорно склонив голову.
— Не стоит, вы ведь спасли нас, — принц с улыбкой покачал головой и добавил: — Это была святая магия?
— Нет, Ваше Высочество, — ответила она. — Я всего лишь вызвала вспышку света. Он хорошо отпугивает призраков.
Я неопределённо кивнула в ответ на её пояснение.
— Значит, то привидение просто сбежало? — спросила Магирука.
— Боюсь, что так, — подтвердила Элис, качнув головой.
— Неужели наши профессора не могут справиться с одним несчастным призраком? — я озвучила вопрос, который не давал мне покоя с самого начала этой истории.
— К сожалению, никто из преподавателей не владеет святой магией.
— Правда? Неужели так трудно найти кого-то, кто бы мог её использовать?
— Не особо, но большинство таких людей тесно связаны с церковью, а у академии с ней… Не самые лучшие отношения. Говорят, когда-то давно церковь направила сюда своего человека, но с ним произошёл некий инцидент, и с тех самых пор в академии не обучают святой магии. К счастью, призрак никогда не покидал пределов старого корпуса, так что я регулярно патрулирую это место, чтобы никто по случайности не забрёл внутрь.
Мне стало трудно смотреть ей в глаза, и я отвела взгляд.
«Простите нас… Мы только что сделали именно то, что вы пытались предотвратить…»
— Значит, вы эксперт по призракам? — спросила я. — Вы так много о них знаете. На какой-то момент мне даже показалось, что вы можете быть связаны с церковью или вроде того.
— Нет, это не так, — смущённо произнесла Элис. — Я просто немного разбираюсь в привидениях… В неживых существах, если быть точнее.
«Эта невинная девушка – специалист по нежити? Ничего себе!»
Я думала, она окажется одной из тех невинных тихонь, которые любят всякие милые вещи, но, выслушав её объяснение, мне стало стыдно за свои суждения, сделанные лишь на основе внешности.
— Тогда… Как нам следует поступить с этим призраком… леди Элис? — Закер, до сих пор хранивший молчание, заговорил с необычайной вежливостью.
Она окинула нас взглядом, видимо, сомневаясь по какому-то поводу, после чего произнесла:
— Директор просил ничего не предпринимать до поры до времени. Я думаю, академия пытается найти человека, состоявшего в церкви ранее, но всё ещё способного применять святые заклинания. Правда, судя по тому, что старый корпус так и стоит без дела… Поиски пока не увенчались успехом.
«Святая магия… Интересно, а я бы смогла ей воспользоваться? Было бы здорово найти преподавателя… Но, в таком случае, он бы и сам мог разобраться с призраком…»
Было глупо ожидать, что решение подобной проблемы окажется настолько простым. Я глубоко вздохнула.
«Хотя, если подумать… Я ведь смогла произнести заклинание четвёртого порядка, и меня даже никто ему не учил. Точно… Может, Серебряный Рыцарь…»
Запомнив эту мысль, я вернулась к разговору с Элис, которая, в конечном итоге, ещё раз попросила нас держаться подальше от старого здания.
***
Попрощавшись с ней, наша компания бодрым шагом вернулась к новому корпусу академии.
— Мы не сможем пользоваться старым зданием, пока не разберёмся с этой ситуацией, — произнесла Магирука, явно не желая сдаваться. — Я пойду к директору и постараюсь узнать больше подробностей.
С этими словами она повернулась и направилась в часовую башню.
— Я с вами, — сказал Рейфорс. — Я хочу быть в курсе событий. Кроме того, мне не даёт покоя давний инцидент, о котором упомянула леди Элис.
Он присоединился к Магируке, оставив меня с Тютте, Закером и Сафиной (ранее известными как «Трио Потеряшек»).
— Что будем делать, леди Мэри? — с надеждой спросила Сафина, наблюдая, как двое наших друзей удаляются всё сильнее.
— Хм… Я задам странный вопрос, но, как вы думаете, Серебряный Рыцарь мог использовать святую магию?
Сафина недоуменно уставилась на меня, не понимая, к чему я клоню.
— Эм… — похоже, Тютте оказалась единственной, кто уловил мой замысел, — если он мог использовать любые заклинания вплоть до четвёртого уровня, то можно предположить, что ему была доступна и святая магия… Наверное?
— Понятно. Я бы хотела прочитать историю, в которой он её применяет. Может, это даст мне какую-нибудь подсказку, — я бросила взгляд на Тютте, оставляя свою речь как можно более туманной, чем ещё сильнее вгоняла своих друзей в ступор.
— Т-тогда, может, пойдём в библиотеку? — предложила Сафина, похоже, отказавшись от попыток понять ход моих мыслей. — Там должно быть много историй о Рыцаре.
Закер согласно кивнул.
— Хорошо, пойдёмте, — воодушевлённо сказала я. — Лучше нам поскорее разобраться с этой проблемой и забрать себе старый корпус в качестве места для отдыха.
Я сделала несколько уверенных шагов.
— Эм, госпожа… Библиотека в другой стороне, — робко произнесла Тютте.
Моё лицо вспыхнуло, я покраснела до ушей и отвернулась. Тютте взяла меня за руку и повела в нужном направлении. Я послушно семенила рядом с ней.
***
На следующий день вся наша компания сидела за угловым столом в гостиной Алеос.
«Гх… Опять мы выделяемся… Все пялятся…»
Я как могла старалась поддерживать разговор с друзьями, но на душе мне было тревожно. В посторонних взглядах не было ничего удивительного: редко в одном месте собираются ученики трёх разных классов, один из которых – наследный принц.
«Боже, чего бы я только не отдала за возможность спокойно поболтать…»
Несмотря на физическое присутствие, мои мысли летали где-то далеко. В то же время, Магирука в подробностях передала нам всю информацию, полученную вчера от директора.
Правда, рассказывать было толком не о чем. По большей части, он повторил слова Элис и подтвердил, что академия ищет человека, владеющего святой магией.
Принц расспросил директора об инциденте с прошлым преподавателем, но, похоже, никто уже толком не помнил подробностей того происшествия.
— Выяснилось, что ученик, у которого возник конфликт с профессором святой магии, был в то время на первом году обучения, — нерешительно произнёс Рейфорс. — А звали его – Фердид Легалия… Это был ваш отец, леди Мэри.
Я моргнула и застыла в недоумении, голова тут же наполнилась самыми разными мыслями.
«Дорогой отец… Что же ты такого натворил?..»
________________________________________
Над главой для вас работал RedBay.
Спасибо, что читаете!
________________________________________
[Элис Олдейл
Я долго думал, стоит назвать её «Элис» или «Алисой», но всё-таки решил, что раз у нас главную героиню зовут Мэри, а не Мария, то остановимся на первом, более английском варианте.
С фамилией я мучился чуть дольше, потому что у японцев плохо с буквами «р» и «л», а в этом слове их сразу две. В конечном итоге я сделал акцент на более приятном звучании и остановился на варианте «Олдейл» (вместо «Ордейл», как предлагал анлейт).
Таким образом, получилось неплохое имя на вполне себе британский манер. Например, мне довольно легко представить себе аристократку с именем «Элис Олдейл», даже героиню собственной истории не стыдно так назвать.
Из забавного – возможно, это имя заимствовано из франшизы «Покемон», где существовал персонаж с именем «Ordile». При записи катаканой его имя отличается от фамилии Элис на два (кажется) символа из пяти, но совпадение всё равно интересное, тем более что в анлейте эти имена одинаковы. Да, в русском переводе покемона звали «Ордиль».
На этом всё, спасибо за внимание и до встречи в следующей главе!]