Привет, Гость
← Назад к книге

Том 6 Глава 3 - И снова здравствуйте...

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Мы прибыли в эльфийскую деревню. И, разумеется, никто не ждал нас у входа с натянутыми луками. Ничего не произошло – то есть, действительно ничего (это важно!) – когда мы благополучно добрались до места.

— Добро пожаловать, Серебряная Святая, — поприветствовал нас Швейц, едва завидев. — Ваш визит очень... Хм-м... Полагаю, на этот раз я не встречу свою суженую... А я так ждал.

Ему удалось поприветствовать нас достаточно формально, но вскоре он показал свою истинную натуру, когда, оглянувшись и не найдя того, что искал, разочарованно опустил плечи. Швейц был вождём эльфийской деревни, и хотя он выглядел как симпатичный прилежный молодой человек, парень довольно легко влюблялся, приписывая всё судьбе. На этот раз он был разочарован, потому что с нами не было новых девушек.

— Рада видеть, что у вас всё хорошо, — сказала я с натянутой улыбкой. — Но я уже просила вас не называть меня этим прозвищем.

Это был важный момент. Я знала по опыту, что если не пресекать такие вещи на корню, слухи продолжат распространяться без моего ведома, поэтому решила поднажать, чтобы не ставить под угрозу своё психологическое здоровье.

— Н-но... Тогда как мне Вас называть? — спросил Швейц.

— Э, просто зовите меня Мэри, как обычного человека, — ответила я.

— Ха-ха-ха! Вы шутите!

— Нет, подождите, что? «Шучу»? Я просто прошу называть меня по имени!

— Понятно... Иными словами, у Вас должна быть весомая причина для этого.

— Да нет же, стоп. Я просто хочу, чтобы меня называли по имени…

— Эм... — Магирука вмешалась, пресекая мою тщетную попытку образумить эльфа. — Можно узнать, где Сафина и Закер? И здесь ли госпожа Шелли?

Я была настроена на продолжение спора, но не хотела заставлять других ждать, поэтому остановилась.

— Хм-м? Они сейчас выслушивают эгоистичные просьбы моей младшей сестры, — ответил Швейц. — Похоже, им нелегко приходится.

Он не казался особо обеспокоенным сменой темы, когда взглянул на свою сестру, хотя голос у Швейца был слегка уставшим – как будто он за раз вспомнил все проделки Шелли – после чего эльф отвёл нас к нашим друзьям.

Пока мы следовали за ним, Швейц сменил тему.

— Вижу, божественного зверя с вами нет, — отметил он.

— А, да, — ответила я с коварной усмешкой. — Я оставила Сноу дома.

— Хм?

Он посмотрел на меня с недоумением. Магирука и принц, одинаково озадаченные отсутствием зверя, поступили так же.

— Э, ну, знаете... — прошептала я так, чтобы слышали только мои друзья, — недавно мне пришло в голову, что я получила это зловещее прозвище, потому что всегда с ней, поэтому на этот раз решила уехать, ничего ей не сказав.

Они растерянно уставились на меня, а затем отвели взгляд.

— Э-э, понятно... — сказала Магирука. — Я не знала, что у тебя такой план. Думала, божественные звери прибудут перед нами или после…

— Действительно, — добавил Рейфорс. — И выбирая между этими вариантами, я бы, вероятно, отдал предпочтение «до»...

— А? — я недоверчиво посмотрела на них.

— Эм, госпожа, — прошептала Тютте. — Прошу прощения за то, что омрачаю ваше торжество, но разве это не леди Лили бежит к нам?

— А?! — жалобно ахнула я.

Я повернулась в ту сторону и увидела очаровательного пушистого детёныша ирбиса, энергично бегущего к нам.

— П-почему ты здесь, Лили? — сказала я, обнимая детёныша и не в силах скрыть своё потрясение.

>> Потому что я зде-е-есь! — отозвался в моей голове голос, который я так не хотела слышать, а большое существо, которое его сопровождало, спустилось с неба с оглушительным грохотом.

— Гхе, Сноу! — проворчала я.

— Госпожа, вам не следует так неподобающе себя вести, — отчитала меня Тютте, однако у меня не было сил сохранять хладнокровие в этих неожиданных обстоятельствах.

— Сноу,что ты здесь делаешь? — спросила я. — Я думала, что сохранила это в секрете.

>> Ну да, сохранила в секрете от меня, при этом рассказывая всем остальным. Думала, я не замечу? Ты что, дура?

— Гр-р-р... Я так была взволнована предстоящим путешествием, что не всё продумала... — сказала я сквозь зубы.

Пока я боролась с осознанием своего стратегического провала, Сноу похлопала меня по голове своими мягкими лапами. Внезапно стало понятно, почему Магирука, принц и даже Швейц так сочувственно на меня смотрели. Эльф спросил, почему божественный зверь не со мной, потому что Сноу прибыла первой. Неудивительно, что он выглядел озадаченным моим бессмысленным ответом... Стыдоба-то какая…

Я стиснула зубы и невольно придушила Лили, поэтому она поспешно вырвалась из моих объятий и прыгнула в руки Магируки. Именно тогда у меня появилась идея.

— Хм-м... Неплохо, — пробормотала я.

— У тебя озорная улыбка на лице, — сказала Магирука. — Что происходит?

— О, знаешь, я просто подумала, что если Лили и Сноу будут сопровождать тебя, ты тоже можешь стать Святой.

— Этого не случится, — мгновенно ответила она с явным раздражением. — Всё не так просто.

— Ну ты же не знаешь наверняка! Что плохого, если мы просто проверим?! Давай во время путешествия ты будешь с ними.

— Зачем?..

— Давай! Ну пожалуйста! Ты же знаешь, каким персонажем я хочу быть! — Когда возникали сомнения, нытьё перед Магирукой стало моей стратегией по умолчанию.

— Э-эй! У меня ведь Лили на руках. Пожалуйста, не хватайся за меня! — она отошла прочь, защищая Лили. Я молча смотрела на неё.

— Хорошо, хорошо! — наконец сдалась Магирука. — Не смотри на меня таким жалостливым взглядом!

Честно говоря, я не могла сравниться с Магирукой — она всегда уступала моим просьбам, и я знала, что для меня она была слишком хорошим другом. Поэтому, когда у неё возникнут проблемы, я всегда буду готова выложиться на полную и использовать все силы в своём распоряжении, чтобы спасти её. Я сжала кулаки с новой решимостью.

— Я не против, но что насчёт Сноу? — спросила Магирука.

— Справедливый вопрос, — ответила я, прежде чем повернуться к божественному зверю. — Какие мысли, Сноу, Лили?

Я не была уверена, осознавала ли Лили обстоятельства или ей было просто всё равно, но она широко зевнула в руках Магируки.

>> О, я не против! — сказала Сноу. — Думаю, для Лили уже пришло время начинать общаться с другими людьми. В последнее время она стала слишком озорной — наверное, потому что всё время за тобой наблюдает. Как старшая сестра, я хочу, чтобы она стала немного грациознее, понимаешь? Думаю, в этом на Магируку можно положиться. В отличие от тебя, она не станет вести себя неразумно, да и со мной, думаю, будет обращаться получше.

— Благодарна за согласие, но посреди этого монолога ты определённо меня оскорбила — ответила я.

>> Ага, ещё как.

— Обычно в таких ситуациях говорят: «Нет, тебе просто кажется!» или как-то отшучиваются!

>> Откуда мне это знать?!

Я схватила Сноу и прижала к себе её пушистое тело, пока она пыталась сопротивляться и сбежать.

— Леди Мэри, предлагаю продолжить в другом месте, — позвал голос спереди. — Эльфы начинают на нас пялиться.

— А, точно. Извините, — ответила я. Я перестала дурачиться со Сноу и быстро отошла от неё, повесив голову и покраснев от смущения.

Мы пошли дальше и отдалились от зевак, пока не пришли на поляну. Повсюду было разбросано оружие и деревянные чучела, по чему стало понятно, что мы на какой-то тренировочной арене. В центре, окружённые несколькими эльфами, находились Сафина и Закер. Они оба были вооружены и, похоже, спарринговались. Рядом за ними наблюдала знакомая эльфийка — Шелли. Что ж, по крайней мере мы знаем, что она здесь.

Когда я вздохнула с облегчением, Сафина на долю секунды исчезла из поля зрения. Она бросилась на Закера, и тот едва поспевал за её скоростью, кое-как успев поднять щит, чтобы отразить удар катаны. При ударе на её клинке заплясало пламя: резкий звон пронёсся по воздуху, и Закер заметно напрягся, но этого не хватило, чтобы полностью поглотить удар, поэтому парень отступил назад.

— Грх... — прорычал Закер. Он улыбнулся, поднимая щит перед собой. — Я привык к твоей скорости, но не к грубой силе. Этот магический меч должен быть запрещён правилами.

— Хм-м... Щит не загорелся и не раскололся пополам, — аналитически отметила Шелли. — Думаю, я получила именно то, что хотела! Хех, а эта лисичка изготовила довольно занятную вещицу, — она, похоже, сокрушалась о мастерстве некоего магического кузнеца, которой сейчас с нами не было.

— Сестра, Сереб... Кхм, Мэри и её друзья прибыли, — окликнул Швейц.

— О-хо. Ну надо же... — сказала Шелли с улыбкой, поворачиваясь к нам. — Добро пожаловать. Вы как раз вовремя.

— Леди Мэри! — крикнула Сафина, бросаясь к нам.

Мне с трудом верилось, что это та же девочка, которая выполнила недавнюю огненную атаку. Она взволнованно подбежала ко мне, и я погладила её как собачку.

— О, Мэри, ты уже приехала? — сказал Закер, проверяя свой щит. — Нам ещё нужно внести некоторые изменения.

— О? Есть какие-то проблемы? — с интересом поинтересовалась Шелли.

— Он намного легче и прочнее других материалов, что отлично, но из-за небольшого веса его носителя проще отбросить, поэтому я предпочёл бы более тяжёлый материал.

— Этого я сделать не могу. Если щит станет тяжелее, то не сможет выполнять те функции, которыми я так гордилась.

— Ух ты, — сказала я. — Ты сделала этот щит, Шелли?

— Ага. Когда увидела меч Сафины и услышала, что его изготовила Фифи. Судя по всему, он стал намного лучше по сравнению с её предыдущими версиями, и увидев такое качество, в моём сердце загорелся страстный соревновательный огонь. Я подумала, что смогу сделать щит, который затупит её клинок в мгновение ока, но эта лиса... Что бы я ни придумала, всё раскалывалось напополам или загоралось от удара… Пришлось потрудиться больше, чем я планировала, ха-ха-ха.

Она смеётся, но казалось, что свет в её глазах погас. Надеюсь, мне просто кажется.

— Судя по всему, та девчонка невероятно талантлива, но ей катастрофически не хватало воображения, — сказала Шелли. — Я недооценила её, подумав, что она способна создавать только обычные предметы. Интересно, как получилось, что она решила выковать столь необычно оружие…

— Ну, это потому, что леди Мэ… Нгх! — Сафина начала было радостно отвечать на вопрос, но я поспешно прикрыла ей рот и рассмеялась.

— Д-да, очень интересно! Ах-ха-ха-ха! — сказала я, быстро меняя тему. — А ч-чем вы больше всего гордитесь в своём щите?

— А? Хе-хе-хе, — гордо хихикнула Шелли. — Рада, что ты спросила. Но чего-то конкретного нет, мне нравится моя работа целиком. Закер, расскажи им!

— Ох... Почему я? — неохотно ответил он.

— Подожди, почему ты не хочешь? — спросила я. — Это настолько ужасно?

— Ну, не совсем... — ответил Закер.

— Тогда перестань скромничать и отвечай.

Для Шелли этот щит был предметом гордости. Я сгорала от любопытства, желая узнать, на что он способен, и тем более странной казалась заметная вялость Закера.

— Он... возвращается.

— А? Что? — спросила я, изображая некоего главного героя.

— Щит. Он возвращается ко мне, если я позову.

— А. Здорово, понятно. И?

— И всё.

— А?

— Всё.

Услышав твёрдый ответ Закера, я повернулась к Шелли, которая удовлетворённо кивала.

— Хе-хе-хе, — Она усмехнулась и начала гордо объяснять: — Даже ленивым щитоносцам это придётся по вкусу! Тебе никогда не придётся за ним бежать, и даже если забудешь, всегда можно позвать, и он прилетит сам!

— Прилетит сам?.. — спросила я с недоумением.

— Ага... — ответил Закер и вздрогнул от воспоминания. — Когда я позвал его, он прилетел как бумеранг. Этой скорости достаточно, чтобы убить любого, кто его призовёт. В тот раз я едва успел увернуться, и он врезался в дерево позади меня.

— Эм… Если между щитом и владельцем есть препятствие, он свернёт и обогнёт его? — спросил принц.

— Щит не может так ловко маневрировать! — ответила Шелли, всё ещё со странным торжеством. — Он просто летит обратно, просто и по прямой, с максимальной скоростью. Вот что делает этот щит! Восхитительно! Он совершенно отличается от меча, который умеет только рубить! Совсем не похоже!

Я растерялась. Да... Если инцидент с диадемой чему-то меня научил, так это тому, что Шелли не интересуется изготовлением ничего, кроме уникальных инструментов со странными эффектами. Мне кажется, она движется в совершенно ином направлении, чем Фифи, поэтому в их соперничестве в общем-то нет особого смысла…

Я принялась рассматривать более удачные способы использования щита, чем защита себя.

— По-моему, это скорее снаряд, чем щит, не думаете? Почему бы не поместить его где-то на расстоянии, поставить между вами противника, а затем позвать щит? Думаю, это было бы эффективно.

— Понятно... — сказал Закер с изумлением, словно над его головой загорелась лампочка. — Думаю, я мог бы использовать его так. Ты потрясающая, Мэри.

— Нет, щит предназначен не для этого, — возразила Шелли, вмешиваясь в наш разговор. — Если ты используешь его для такой скучной цели, материалы, которые я тайно использовала, они…

— А, вот ты где! Шелли! — позвал Рой, приближаясь к нам.

Поначалу я считала Роя невероятно упрямым и настороженным по отношению ко мне и моим друзьям, но в итоге он оказался самым нормальным из всех эльфов, которых я встречала — а в качестве награды ему постоянно приходилось разгребать последствия выходок Швейца, Шелли, да ещё одной вампирши.

— Ой-ой... Он уже узнал, — неловко пробормотала Шелли.

Рой продолжал бежать к нам со свирепым видом. Меня охватило беспокойство.

«Такое чувство, что меня сейчас втянут в очередную заварушку… Или мне просто кажется?»

_________________________________

Перевод: RedBay

Бета: garus

Спасибо, что читаете!

Загрузка...