На следующий день я приняла твёрдое решение докопаться до сути происходящего и всё исправить. Первым делом мне предстояло выяснить, кто такой этот Идеальнич. Со слов директора, ученики вроде него в академии были не редкостью и появлялись в количестве 1-2 человека в год – к худу или к добру. Хотя мне с трудом верилось, что на свете существует так много высокомерных гордецов… Видимо, обычно их самоуверенность испарялась, как только они получали от реальности пару ударов под дых, после чего планомерно сливались с остальным коллективом.
— Ох… Это сложнее, чем кажется – искать человека, даже не зная его имени. Нам бы сейчас хорошего детектива… — ворчала я про себя, осматривая подземное убежище в компании Тютте.
Что я здесь забыла, спросите вы? Ну, получилось так, что директор делегировал мне это расследование и даже позволил пропускать занятия, кроме самых важных. То же относилось к Рейн: в настоящий момент она изучала официальные документы в поисках информации, связанной с Идеальничем.
— Этим делом занимается куда меньше людей, чем хотелось бы… С другой стороны, нельзя, чтобы обо всём узнали посторонние и поднялся переполох… — я продолжала ворчать, бродя по комнате.
— Госпожа Мэри, вы что-нибудь нашли? — спросила Тютте, ненадолго прекратив убираться, чем занималась всё время, пока я исследовала комнату.
— Нет. Здесь вообще ничего полезного. Вот если бы он оставил после себя какие-то инструменты…
Комната была совершенно пуста, не считая шкатулки с диадемой, а также старых шкафов, столов и стульев. Если бы я сумела определить возраст комнаты по одной мебели, то легко бы заткнула за пояс даже самых матёрых сыщиков, но увы.
Кстати, о возрасте: леди Рейн говорила, что королева вызвала магических кузнецов для исследования диадемы. Они заявили, что дизайн выглядит не слишком старым, и артефакт, скорее всего, изготовили не ранее чем несколько десятилетий назад, но они не могут дать более точную оценку, пока диадема находится на голове у леди Рейн: никто не хотел брать ответственность за то, что может случиться с принцем, если как-то повредить головной убор.
Они предложили пригласить в академию сыщиков, но это бы привело к ненужной шумихе, и в конце было принято решение провести расследование своими силами.
— Леди Мэри, вы здесь? — позвал меня чей-то милый голос.
Мне потребовался момент, чтобы найтись с ответом.
— …А-а, да, я здесь, леди Рейн. Как раз собиралась уходить, так что подождите немного, — сказала я и спешно покинула комнату.
Ранее для спуска я воспользовалась магией левитации, и теперь решила подняться тем же образом – с Тютте на руках, проигнорировав верёвочную лестницу. Леди Рейн отошла от края ямы, чтобы не мешать нам.
— Спасибо, что подождали, леди Рейн. Я вам зачем-то понадобилась?
— Да. Мне нужно идти на занятия, и я подумала, что нужно вам сообщить.
— Хорошо. Там будет что-то важное? — спросила я, гадая, что могло вынудить её отложить расследование.
— Не думаю, но матушка сказала, что это единственный предмет, который я обязательно должна посещать… Она даже надавила на директора по этому поводу, — мрачно усмехнулась леди Рейн. — Он умолял, чтобы я ходила на занятия, пусть даже в качестве вольного слушателя.
— А что за предмет?
— Точно не знаю, мне раньше не приходилось его посещать. По-видимому, это уроки дамского этикета.
У меня резко заболела голова.
«Ваше Величество… У нас тут ЧП. О чём вы вообще думаете? Тратить время принца, чтобы научиться дамским манерам…»
— Хорошо. Тогда идёмте со мной. Уверена, многое будет для вас в новинку, и вы, скорее всего, будете чувствовать себя не в своей тарелке.
— Я очень благодарна.
Итак, мне не оставалось ничего иного, кроме как согласиться на участие в королевском проекте: «леди Рейн à сказочная принцесса»
«Но ведь… У нас действительно нет на это времени!»
— Всем успокоиться.
Тихий голос преподавательницы элегантно заполонил комнату, побуждая учениц перестать оглядываться и сосредоточить внимание на учителе. Их любопытство было понятно, ведь у входа стояла принцесса, причём вместе со мной, которая уже прошла этот курс на первом году.
Другими словами, все присутствующие юные леди были первокурсницами.
— На сегодняшней лекции присутствует важный человек, но я хочу, чтобы вы сосредоточились на занятиях и не делали ничего такого, за что вам потом будет стыдно.
Её голос был хорошо слышен даже здесь, в глубине класса.
«Профессор Аманда как всегда строга… Ваше Величество, неужели из всех преподавателей леди Рейн нужно присутствовать именно на её занятиях? Надеюсь, принцесса не сломается под таким давлением…»
Я выпрямила спину и сдержала вздох, наблюдая, как профессор Аманда отчитывает других учениц. Она была известным преподавателем дамского этикета; ходили даже слухи, что под её руководством обучалась сама королева. Одета она была во всё чёрное, с чёрными волосами цвета вороновых перьев. Однако наряд профессора нельзя было назвать простым: высококлассная ткань вкупе с грамотно подобранными аксессуарами создавали изящный и эффектный образ. Хоть профессору и было уже за сорок, её женская аура ничуть не ослабела – а ещё в ней чувствовалась напряжённость, которая лично меня откровенно пугала.
По правде, профессор Аманда была суровой и грозной. Я уловила, чего добивается королева, отправив леди Рейн на эти занятия, и нам ещё повезло, что мы просто смотрели со стороны, а не принимали непосредственное участие.
«Если профессор Аманда займётся обучением Рейн, она станет настоящей леди в считанные дни… Просто ужас».
Спрятав свои эмоции, я посмотрела на леди Рейн, сидящую рядом со мной. К моему удивлению – я даже моргнула, чтобы перепроверить – она предельно внимательно следила за уроком.
— Э-э-эм, леди Рейн, вам это интересно? — прошептала я.
— …Не столько интересно, сколько удивительно. Я раньше не знал, что к поведению леди предъявляется столько требований, — ответила она, глядя на меня. — Все эти вещи, о которых я, как мужчина, не узнал бы… Они весьма поучительны.
С этими словами она снова перевела взгляд на учителя.
«Да, точно… Принц всегда был любознательным и стремился испытать себя во всём – именно поэтому он решил примерить роль организатора Фестиваля Академии. И благодаря своей искренности и серьёзности справился с этой задачей как нельзя лучше.
Неужели Её Величество решила воспользоваться характером своего ребёнка против него самого? Да ну, не может такого быть, ха-ха-ха…»
Преисполненная чувством вины, что превратила принца в девушку и фактически создала всю эту историю, я почувствовала, что обязана как можно скорее вернуть всё назад. Я просто не могла сидеть сложа руки и наблюдать, как её всё сильнее превращают в леди. Однако в настоящий момент мне оставалось только молиться, чтобы леди Рейн, внимательно слушающая лекцию, не провалилась в эту кроличью нору слишком глубоко.
***
Прошло несколько дней. Мы так и не нашли никаких зацепок – и по-прежнему понятия не имели, кто же изготовил диадему. Если честно, я начала понемногу впадать в панику.
В очередной раз ничего не обнаружив, я вернулась в холл старого здания в поисках определённого человека, но вместо этого наткнулась на Сафину.
— О, Сафина? Не знаешь, где леди Рейн? — спросила я.
— Она ушла в главный корпус, чтобы посетить занятие профессора Аманды.
— Ага… — небрежно ответила я и присела, как вдруг до меня дошло, что Сафина только что сказала.
— Ч-чего?! Она ушла на занятие, одна?! — встревоженно воскликнула я и придвинулась к подруге.
— Эм-м-м, да… Она пошла одна… — ответила Сафина, опешив от моего натиска.
— Ох, плохое у меня предчувствие… — обречённо сказала я.
— Леди Мэри, а что не так? — забеспокоилась Сафина, увидев мою реакцию.
— Надеюсь, что ничего, но лучше пойду проверю, — ответила я и повернулась к двери.
— Я… я пойду с вами! — она вскочила и поспешила за мной. Кажется, своими словами я сильно её напугала.
Я схватила Тютте и Сафину за руки и побежала, насколько позволяли приличия, к классу профессора Аманды. Добравшись, мы сделали небольшую паузу, чтобы не привлекать её внимания. Вскоре я со спутницами подошла к аудитории и, пока пыталась успокоить колотящееся сердце, услышала изнутри восторженный девичий визг.
«О нет. О нет, о нет, о нет, о нет!»
Я поспешила в класс, моё лицо напряглось.
— Леди Мэри… Что-то случилось с леди Рейн? — взволнованно спросила Сафина, заметив перемену во мне.
Наконец мы дошли до класса, и я увидела… это.
— За столь короткий срок ваш прогресс просто замечателен, леди Рейн. Ваша осанка и походка весьма грациозны.
— П-правда?
— Да. Однако поработайте над речью, чтобы говорить в более женственной манере. Вы слишком неотёсаны.
Услышав похвалу из уст профессора Аманды, ученицы повысили голоса в знак восхищения и уважения… А той, кто принимала похвалу, оказалась леди Рейн. В её действиях стало куда меньше неловкости: можно сказать, она вела себя именно так, как подобает элегантной леди.
— …Мы опоздали! — воскликнула я и рухнула на пол в коридоре.
— Э-э?!
— Госпожа Мэри?!
Сафина и Тютте бросились ко мне. Тем временем, в моём воображении появилась победная ухмылка королевы на весь экран.
— Ч-что произошло?!
Я сидела в полной растерянности, как вдруг услышала чей-то удивлённый вопрос. Это была Магирука: я повернулась и встретилась с её озадаченным взглядом.
— Ха-ха, Магирука… — я сухо рассмеялась и жестом показала ей заглянуть в комнату.
Она вздрогнула и тоже чуть не свалилась на пол, но кто-то успел подхватить её.
— …Что у вас стряслось? — спросил голос, не выражавший ни единой эмоции.
Я повернулась на него и сразу же узнала владелицу. Её треугольные лисьи ушки и пушистый хвост не оставляли места сомнениям.
— Фифи!
Это была она – зверолюдка из лисьего племени и ученица величайшего магического кузнеца королевства Релирекс Гиртца. Внезапно появился эксперт, который мог помочь нам разобраться с этим делом.
_______________________________
Перевод: RedBay
Бета: garus
Спасибо, что читаете!
_______________________________
Привет всем и давно не виделись!
Надеюсь, вы скучали по Мэри и по переводу, иначе получится, что можно было и не возвращаться, ха-ха.
Хотя по правде я чувствую себя кем-то вроде девушки из этого мема:
В общем переводу быть, переводу жить. Ура переводу!
На данный момент план такой, чтобы релизить по три главы в неделю, а если будут какие-то изменения — информация об этом появится в тг-канале (он есть, вдруг кто не знал).
На этом всё, и до встречи в следующих главах!
_______________________________
Ах да, чуть не забыл.
«Кузнец-маг» теперь «магический кузнец». Я немного вдумался и понял, что разница таки ощутимая и такой перевод будет более точным.