На обратном пути случилось ещё одно происшествие. Мы ехали по пустынной лесной тропе в окружении деревьев и кустов, как вдруг наша карета остановилась. Кучер-демон спустился проверить, в чём дело.
Я бы не беспокоилась вовсе, если бы не знала, что впереди нас ехала карета с пленными бандитами. И вот, сейчас она стояла, преграждая путь, и к тому же была окружена отрядом вооружённых солдат.
Эмилия подошла к ним, требуя объяснений. Я думала присоединиться к ней, но Магирука взглядом остановила меня.
Вскоре в дверь нашей кареты постучали. Я открыла, и в карету села Эмилия.
— Солдаты, сопровождавшие карету с пленниками, мертвы. Бандиты избавились от оков и перебили охранников, — сказала она.
— Избавились от оков? Но как? — спросил Рейфорс.
— Мы не знаем. Но они бы вряд ли справились без посторонней помощи...
— Может, у них были соратники? — предположил принц.
— Нет. Пленники тоже мертвы.
Как ни странно, моё предположение насчёт развития сюжета оправдалось в полной мере. Одиночное нападение превратилось в серию преступлений. Я продолжала следить за обсуждением принц и Эмилии, удивляясь, как королевские особы умудряются сохранять хладнокровие в подобных ситуациях.
— Тогда, что там делает ещё одна карета? Они как-то связаны?
— Верно. Карета принадлежит Дабзалу – мэру портового города. Пленных бандитов убили его солдаты.
— Что мэр забыл в глухом лесу?.. И зачем было убивать их?
— Он сказал, что, узнав о нападении, собрал солдат и отправился на помощь… — начала объяснять Эмилия.
С его слов, Дабзал наткнулся на карету с пленниками по дороге сюда, и примерно тогда же бандитам удалось освободиться. Когда пленники попытались скрыться, солдаты мэра предпочли убить их, а не дать сбежать.
Закончив пересказ, Эмилия откинулась на спинку сиденья и подняла глаза к потолку. Похоже, объяснение этого Дабзала показалось ей неубедительным.
— Вас что-то беспокоит, принцесса Эмилия? — спросил Рейфорс, выступая от имени всех нас.
— Мы не знаем, как пленники освободились от оков. Хорошо, допустим, они воспользовались каким-то инструментом, а потом убили солдат благодаря эффекту внезапности и позже сами стали жертвой Дабзала. Но для такой кровавой истории место преступления выглядит слишком чистым. Там должно быть больше следов борьбы и сражений. А у нас сложилось впечатление, что солдат убили без сопротивления… Что-то тут нечисто.
Эмилия разочарованно посмотрела в потолок, но тут в дверь кареты снова постучали.
— Ваше Высочество, господин Дабзал просил передать, что хочет поприветствовать вас и ваших спутников, — сказала Суфия, не заходя в карету.
Эмилия перевела взгляд на принца. Тот молча кивнул.
— Сейчас подойдём, — ответила Эмилия, открыла дверь и вышла из кареты, мы за ней.
— Ваше Высочество, я сожалею, что приходится приветствовать вас при подобных обстоятельствах, но проигнорировать принцессу и её гостей было бы немыслимым нарушением этикета. Благодарю за понимание.
В воображении я рисовала мэра тучным мужчиной, но он оказался на удивление стройным и подтянутым. У Дабзала было неказистое лицо и шелковистые чёрные волосы, а из головы росли два роскошных рога. На меня он произвёл не лучшее впечатление: что-то в его чертах казалось подозрительным, но я никак не могла ухватиться за конкретную деталь.
Склонив голову перед Эмилией, Дабзал окинул нас оценивающим взором. На какой-то миг я уловила в нём малодушие, но, возможно, мне просто показалось.
— А это, как я понимаю, ваши уважаемые гости?
— Да. Их визит не является официальным, поэтому мы не будем представлять их, — сказала Эмилия и выступила вперёд, скрыв нас за своей спиной.
— Приветствую вас в королевстве Релирекс, гости из дальних краёв. Я – Дабзал, мэр портового города, — сказал он и почтительно поклонился.
Учитывая занимаемую им должность, Дабзал и без представления должен знать, кто мы такие. Особенно Рейфорс…
— К слову говоря, Дабзал. Кажется, тебе известно, кем были нападавшие.
— …О, да, в нашем городе хватает сомнительных личностей. Мои люди следили за этой группой в рамках собственного расследования, но их нападение на Ваше Высочество стало неожиданностью даже для меня. Приношу глубочайшие извинения, что позволил этому произойти.
— Ну и? Кто они такие?
— …Жалкая банда, изгнанная из другой страны и нанятая, чтобы навредить вам, Ваше Высочество.
— А наниматель? Вы знаете, кто за этим стоит?
— К сожалению, расследование ещё не окончено, так что у меня нет чёткого ответа на этот вопрос. Я установлю личности всех злоумышленников в ближайшие дни, и они пожалеют, что выбрали вас своей целью, принцесса Эмилия.
«Их цель – принцесса?..»
Я недоверчиво покачала головой. В собственных размышлениях мы пришли к совершенно другому выводу… Он лжёт нам?
Однако меня беспокоил другой вопрос. Я решила вмешаться в разговор, хоть это и было невежливо:
— Эм, простите. Я знаю, что не имею к этому никакого отношения… — начала я.
Эмилия и остальные удивлённо посмотрели в мою сторону. Дабзал окинул меня невозмутимым взглядом, затем снова обратился глазами к Эмилии.
— Что там? — спросила принцесса, позволяя мне продолжить.
— Скажите, Дабзал, в той группе случайно не было пантеры?
Эмилия бросила на меня жалостливый взгляд, как бы спрашивая: «Ты всё никак не успокоишься?» Я проигнорировала её и уловила, что лицо мэра на мгновение дрогнуло.
— Пантера? Хм… Я не получал сообщений о подобном монстре.
Затем Дабзал сказал, что уладит здесь все вопросы, и предложил нам вернуться на виллу.
— Мэри, ты серьёзно собираешься искать эту пантеру? — устало спросила Эмилия, когда мэр ушёл. — Они не водятся в наших краях… И стоило назвать больше деталей. Нам кажется, он вообще не понял, что ты от него хотела.
Вдруг у меня в голове что-то щёлкнуло.
«Животное, отсутствие объяснений. Я сказала «пантера», а он сказал «монстр». Почему Дабзал решил, что пантера из моего вопроса является именно монстром? Возможно, он знал, что речь идёт не о простой пантере, а об огромном снежном барсе? Странно это всё…»
Мои размышления прервало приглашение вернуться в карету.
***
— Всё, решено. Я отправляюсь на поиски этого мифического зверя.
Едва вернувшись на виллу, я объявила о своих намерениях Рейфорсу, Магируке, Сафине и Закеру. Друзья ответили усталыми улыбками.
— Мне интересно, зачем бандитам понадобилось похищать служанку, но сейчас я хочу найти пантеру.
— Не стоит так переживать по пустякам, — Магирука попыталась утихомирить меня, но я не собиралась уступать. К тому же, мне вспомнилась одна важная деталь.
— Да, я хочу доказать, что она не привиделся мне, но… Прежде чем уйти, пантера попросила спасти её сестру. Значит, существует ещё один такой зверь, и он в плену. Я просто не могу бросить его в беде…
«Да, отличная отмазка. Но в первую очередь я хочу доказать всем, что не сошла с ума! Вот мой главный приоритет!»
Мой мотив выглядел благим, но скажем честно: в реальном мире повод и причина не всегда совпадают.
— Хорошо, и с чего думаешь начать? — спросила Магирука с ноткой раздражения.
— Ну, этот Дабзал показался мне подозрительным. Думаю, он что-то недоговаривает…
Я поделилась с друзьями своими мыслями касательно мэра и спросила их мнения. Рейфорс и Магирука на время затихли, обдумывая услышанное. Надёжные, как всегда. Закер даже не притворился, что ему интересно, и принялся качать гири. Сафина не очень дружила с головоломками, поэтому быстро сдалась и просто ждала, пока выскажутся остальные.
— Хм… Теперь мне тоже кажется, что он вёл себя несколько странно, — сказал Рейфорс. — Реакция мэра на нападение была слишком оперативной и продуманной. Конечно, принцессе Эмилии угрожала опасность, но, насколько мне известно, в Релирексе к ней относятся довольно гру… Э-э, придерживаясь принципа невмешательства. К тому же, его сопровождал крупный отряд солдат. Дабзал сказал о бандитах, что они «жалкая банда», но привёл с собой целую армию. И это при том, что поблизости были мы с собственной охраной…
«Принц сейчас чуть не сказал, что с принцессой обращаются грубо? Хотя, наверняка остальные думают так же».
— Далее, когда принцесса объясняла ему ситуацию, мэр полностью проигнорировал ту часть, где говорилось о нападении монстров. В тот момент я не обратил внимания, но лес защищен магическими предметами, из-за чего появление монстров должно быть большой редкостью. Дабзал управляет этими землями и наверняка в курсе ситуации с монстрами – ведь отражение нападений одна из его главных обязанностей. Очень странно, что он не расспросил принцессу подробнее. Но даже так, у нас мало оснований полагать, что он как-то замешан в инциденте.
— Это всё лишь домыслы, — сказала Магирука. — Так что будем делать? Вы же не предлагаете влезть к нему в дом и перерыть там всё?
— Магирука, подожди, — сказала я, смутившись такому дикому предложения. — Твои слова звучат так, будто вы с принцем Рейфорсом собираетесь помочь мне в поисках.
— Мои слова звучат именно так, как я собираюсь поступить, — прямо ответила она. — Хотя сомневаюсь, что мы обнаружим что-то достойное внимания.
— Мы не оставим вас одну, — кивнул Рейфорс.
— Я не очень понимаю, но помогу вам, чем смогу, леди Мэри, — добавила Сафина.
Приятное мягкое тепло наполнило моё сердце.
— И я тоже! — подхватил ещё один член группы, не переставая отжиматься. Честно говоря, в тот момент меня тронуло даже его участие.
«У меня такие хорошие друзья…»
— Хорошо, тогда!.. — начала я, как вдруг…
— Хм, что это вы тут обсуждаете? Звучит довольно опасно.
Изящные тонкие пальцы появились откуда-то со спины и обхватили мой подбородок. Я застыла от неожиданности, все прежние тёплые чувства уступили место холодку, пробежавшему по моей спине.
«Даже оборачиваться не нужно. Я знаю этот холод, это давление. Ведьма!..»
Остальные тоже застыли в удивлении. Похоже, её появление застало врасплох не только меня. Когда она вообще успела подкрасться? Я отложила этот вопрос и обернулась, скрипя шеей, как ржавая жестяная кукла. Само собой, позади я обнаружила тётю Эмилии, леди Элизабет.
— А-а-ах, леди Элизабет, это… Эм… — пролепетала я, пытаясь как-то оправдаться.
— Видите ли, в качестве извинения за причинённые неприятности мэр прислал вам приглашение на званый ужин. Что скажете?
Удобное событие, произошедшее в самый подходящий момент. Леди Элизабет дразняще помахала перед нами конвертом, и я уставилась на него, как голодный пёс на куриную ножку. С тонкой улыбкой, достойной доминантки, леди Элизабет протянула мне письмо и наклонилась.
— Будь осторожна, — прошептала она мне на ухо. — Пантера, о которой ты упоминала, может оказаться мифическим зверем, который многие годы состоит на секретной службе у Папы. Это значит, что тебе придётся столкнуться с…
От шепота леди Элизабет у меня по коже пробежали мурашки. Я встревоженно посмотрела на неё, но леди Элизабет лишь поднесла палец к губам и подмигнула. Она сделала особый акцент на слове «секретной», давая понять, что информация предназначена лишь мне одной.
«Как много она знает? Если такая умная, могла бы и сама во всём разобраться!»
Увидев, как я надулась, леди Элизабет сузила глаза и элегантно покинула комнату с выражением умиления. Вместо неё в комнату вошла Эмилия.
— Мэри, что случилось? У тебя лицо, как у иглобрюха.
— С-сама ты иглобрюх! — вспыхнула я, уже привычно наплевав на формальности.
«Га-а-а, у нас всё это время был детектив в виде леди Элизабет! Хотя, не похоже, чтобы она активно участвовала в расследовании… Какой вообще жанр у этой истории?!»
В глубине души я пожалела, что наш великий сыщик оказалась тем ещё лентяем…
________________________________________
Над главой для вас работал RedBay.
Спасибо, что читаете!