Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 7 - Новая семья (2)

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Розетта съёжилась.

«Неужели она против моего присутствия здесь?»

Вероятно, так и есть. В прошлом Элиша точно так же показывала свою неприязнь.

Тогда враждебность Элиши причиняла Розетте боль. Но, возможно, потому что она уже сталкивалась с подобным отношением раньше, сейчас Розетту это не слишком расстраивало.

«Всё в порядке».

На самом деле это ложь. Боль от обиды не становится слабее, сколько бы ты раз её не испытывал.

И всё же сейчас разница с прошлым была в том, что теперь Розетта могла уверенно говорить с Изабель на равных.

— Я… я правда буду стараться.

Розетта изо всех сил пыталась говорить увереннее, но её голос всё равно был тихим.

— Я хорошо умею использовать магию. Если я больше изучу, то смогу ухаживать за волосами госпожи Изабель, и… и ещё смогу поддерживать чай тёплым! Так что, пожалуйста, не ненавидьте меня слишком сильно.

Всё это были вещи, которые Элиша заставляла делать Розетту в прошлом.

Однако выражение лица Изабель стало странным, пока она слушала её. Она скрестила руки и сказала с обидой в голосе:

— Что ты обо мне навыдумывала?

— …Что?

— Думаешь, я собираюсь использовать тебя как служанку? И кто тебя ненавидит?

— …?

Изабель глубоко вздохнула, словно раздражённая Розеттой, которая лишь моргала, не в силах понять её слов.

— Слушай внимательно, малышка. Семья Адрианов — это знатная семья фехтовальщиков, из поколения в поколение воспитывавшая рыцарей.

— Я знаю.

— Здесь не так много людей, которые знают как обращаться с такой хрупкой и чувствительной маленькой девочкой, как ты.

Она всё же пытается меня прогнать? Я же наконец собралась с духом и решила идти до самого конца.. Розетта крепко ухватилась обеими руками за свою юбку.

— Ты всё ещё не против этого? Рыцари будут громко тренироваться на плацу каждое утро.

— Я не против!

— Я говорю, что мы не та тихая и чопорная знатная семья, какую ты, возможно, представляешь.

— Я…

Розетта уверенно сказала:

— Мне всё равно нравится!

Изабель оглядела Розетту с ног до головы. Казалось, она не верила ей.

На этот раз Розетта пробормотала чуть более тихим голосом:

— Я правда могу со всем справиться. Я трудолюбивая…

— Кто беспокоится, что ты не справишься? Я…!

Я что?

Розетта моргнула, пытаясь угадать невысказанные слова, но Изабель лишь вздохнула.

— Ладно, если ты так полна решимости, попробуй сама испытать всё на своей шкуре.

— Правда?

— И запомни раз и навсегда.

Изабель наклонилась и посмотрела Розетте прямо в глаза.

— Тебе не нужно ухаживать за моими волосами или следить, чтобы вода для чая была определённой температуры. Тебе не следует этого делать.

— Но…

— Отныне ты моя сестра и член семьи Адрианов. Веди себя увереннее. Иначе я попрошу отца отправить тебя обратно. Поняла?

— …Да.

— Отвечай громче.

— …Да!

— Вот и хорошо.

Даниэль и герцог Адриан, слушавшие разговор двух девочек, переглянулись между собой и многозначительно улыбнулись.

Изабель, смерила их взглядом и фыркнула, а подняла руку и взъерошила волосы Розетте. В отличие от её нежного лица, прикосновение было довольно грубым.

— И с этого момента зови меня «сестра». Что это за «госпожа Изабель»?

— Я правда могу называть вас «сестрой»…?

— Разве это не очевидно? Я же зову этого дурака «брат Лукас».

— Почему это я дурак!

Лукас пробурчал, но вскоре улыбнулся и подошёл к Розетте.

— Я так рад, что у меня появилась младшая сестра! Но сейчас нам уже пора идти на утреннюю тренировку, ладно? Увидимся позже за завтраком.

— Конечно…?

— Пока!

Лукас и Изабель решительными шагами вышли из гостиной. Даниэль, всё время улыбавшийся, тоже ушёл, сказав, что ему нужно на тренировку.

После того, как дети ушли, в гостиной остались только Розетта и герцог Адриан.

Розетта пальцами пригладила свои растрёпанные волосы и посмотрела на герцога.

— Э-эм…

Герцог тоже аккуратно поправил её причёску. Розетта пробормотала в растерянности:

— Так… всё решилось?

— Разве это плохо?

— Нет…

Она думала, что возражений будет больше. Но Даниэль и Лукас, казалось, совсем не были против, а Изабель, которая пристально разглядывала Розетту, похоже, пока что приняла её.

— Я просто в замешательстве.

— Так всегда бывает, когда резко меняешь обстановку.

Герцог Адриан нежно погладил её щёку и выпрямился.

— Главный дворецкий проводит тебя в твою комнату. Чуть позже у нас будет обед, так что отдохни до этого времени. А мне нужно идти проводить тренировку.

— Э-эм.

Розетта ухватилась за рукав герцога Адриана, когда тот уже собирался уходить. На мгновение она испугалась, что её отругают за такую вольность, но, к счастью, герцог Адриан улыбнулся и обернулся к ней.

— Тебе что-то требуется?

— Ну…

Розетта, беспокойно водя глазами, осторожно спросила:

— Что мне нужно делать с этого момента?

— Хм?

Герцог Адриан переспросил, словно не понимая. Розетта пробормотала ещё тише:

— Я имею в виду… что я должна здесь делать?

Герцог, слушая её, погладил Розетту по голове своей большой рукой.

— Прошу прощения. Я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду.

— Я всё умею делать хорошо. Я буду усердно учить магию и прилежно изучать историю. И ещё…

— Погоди, погоди минутку, дитя.

Герцог Адриан мягко остановил её.

— Тебе не нужно ничего делать.

— Что?

На этот раз Розетта, не понимая его, широко раскрыла и без того большие глаза. Герцог Адриан повторил ещё раз, делая упор на словах:

— Тебе не нужно ничего “делать”, дитя.

— Но…

Розетта вспомнила день, когда её взяли в семью Далласов.

С того дня, как маркиз Даллас привёл Розетту, он всё время твердил, что она должна быть идеальной. Его целью было сделать Розетту лучшей волшебницей.

Розетта старалась изо всех сил, чтобы оправдать его ожидания.

Всё, чего она хотела, — это любви семьи. Маркиз Даллас хвалил её мягким голосом всякий раз, когда она осваивала сложное заклинание.

«Да, ты хорошо справилась».

Похвала звучала только тогда, когда она преуспевала. Как ни странно, чем больше она слышала похвалу, тем более жаждала её. Так Розетта начала становиться всё более одержимой.

Было ли это причиной её нынешнего поведения? Естественно, когда герцог Адриан привёл её в поместье, она думала, что на то есть веская причина.

Но он говорит, что ей не нужно ничего делать. Что это вообще может значить?

Пока Розетта моргала, не в силах понять, герцог Адриан добавил объяснение:

— Для начала просто обустройся здесь и спокойно отдыхай. Мы постепенно начнём уроки магии и базовые занятия, после того как ты привыкнешь.

— Но…

— А до тех пор просто живи, просто как ребёнок, и делай всё, что захочешь.

Он взглянул на её худенькие запястья и шутливо добавил:

— Было бы ещё лучше, если бы ты хорошо ела и набрала немного веса.

Затем, поручив заботу о Розетте главному дворецкому, герцог покинул гостиную.

«Набрать вес…»

Розетта смущённо взглянула на своё тощее тело. В приюте она даже не осознавала, что она такая маленькая. Еды там было не так много, и все дети были худыми.

Но из-за того, что члены семьи Адрианов были такими крупными, её худоба казалась ещё заметнее.

И всё же…

«Нужно старательно есть».

Я тоже вырасту. Раз уж меня приняли в семью Адрианов, может, стоит научиться фехтованию?

Так первой целью Розетты после вхождения в семью Адрианов стало «хорошо питаться».

***

— Я провожу вас в вашу комнату, госпожа Розетта.

Главный дворецкий с седеющими волосами поклонился Розетте. Розетта на мгновение вздрогнула и хотела замахать руками, но вовремя вспомнила о своём положении и выпрямила спину.

— Да, нет, э-э…

Главный дворецкий улыбнулся, словно одобряя её, и пошёл вперёд. Розетта последовала за ним по коридору и вверх по лестнице.

— Вы можете звать меня Себастьян.

— Хорошо, Себастьян.

— Когда вы привыкнете, я подберу для вас личную горничную. До тех пор служанки будут ухаживать за вами по очереди.

— Хорошо.

— Все с нетерпением ждут встречи с вами.

Неужели правда? Розетта отнеслась к этому скептически. Но она кивнула, не подавая виду. К счастью, Себастьян ничего не сказал и проводил её до комнаты.

— Это комната, которой вы будете отныне пользоваться. Она рядом с комнатой госпожи Изабель.

— Хорошо.

— У нас не было времени подготовить новую мебель, так как мы спешили. Мы постепенно переоформим интерьер в соответствии с вашими предпочтениями. А теперь, прошу, войдите.

Розетта, последовавшая за Себастьяном внутрь, прикрыла рот обеими руками, чтобы сдержать вырывавшийся возглас.

«Неужели это правда моя комната?»

Она была настолько прекрасной, что Розетта усомнилась, не привели ли её сюда по ошибке.

Комната была как минимум в пять раз больше той, которой она пользовалась в доме маркиза Далласа, и была обставлена роскошной мебелью, от одного взгляда на которую захватывало дух.

Тёплый солнечный свет лился сквозь стеклянные двери, ведущие на террасу, а на большой кровати, достаточно просторной для нескольких взрослых, лежали игрушки.

Она пыталась успокоиться, говоря себе, что уже не в том возрасте, чтобы восхищаться игрушками, но всё было безуспешно. В конце концов, Розетта не удержалась и взволнованно спросила:

— Это всё… моё?

Себастьян ответил с улыбкой на лице:

— Да, госпожа. Если что-то вам не нравится…

— Нет!

Розетта поспешно ответила.

— Мне всё нравится! Мне очень-очень нравится.

С той самой минуты, как она только вошла в эту комнату, она была так счастлива, что её сердце бешено колотилось. Она боялась, что оно вот-вот выпрыгнет у неё из груди.

Розетта отошла от Себастьяна, чтобы скрыть звук своего стучащего сердца. Себастьян, неправильно истолковав это, отступил на шаг.

— Я занял слишком много вашего времени, мисс. Вы, должно быть, устали, так что, пожалуйста, отдохните. Я пришлю вам служанок.

После его ухода Розетта бросилась на мягкую, пышную кровать. Кровать, щедро набитая пухом, была ещё мягче, чем казалось. Она обняла плюшевого кролика и принялась кататься по кровати.

В этот момент она была настолько счастлива, что даже не думала: «А можно ли мне наслаждаться всем этим?»

Розетта не знала, сколько времени так прошло, но вдруг раздался осторожный стук.

— Госпожа, могу я войти?

Услышав голос из-за двери, она поспешно сползла с кровати. Хотя никто не видел происходящего ранее, Розетте стало стыдно без причины.

— Входите. То есть, можете войти.

В комнату вошли три горничные. У них были рыжевато-каштановые, каштановые и чёрные волосы соответственно. Они поклонились Розетте, которая изо всех сил старалась выглядеть как можно спокойнее.

— Приятно познакомиться, госпожа.

Однако Розетта не смогла сохранить спокойствие, услышав то, что последовало дальше.

— Мы поможем вам принять ванну.

Ванну? Имеется в виду… показывать своё нагое тело? Розетта снова съежилась.

— Э-эм, это…

— Да, прошу вас, говорите.

— Я хочу принять ванну… одна……

— Что?

— Я не ребёнок. Я и раньше мылась сама, и ещё…

Тут она с опозданием вспомнила, что юные леди из знатных семей обычно принимают ванну с помощью служанок.

Но у неё не хватало смелости показывать кому-то такое тощее и неприглядное тело.

Загрузка...