Как будто его когда-то горничная по затылку огрела?
Слишком уж ядовитое оскорбление для простого «не по чину».
Я посмотрела на графа Квана, от которого прям веяло недовольством, и подумала: «А не врезать ли ему?»
Потом скосила взгляд на графа Серенье.
Он смотрел на меня с совершенно непроницаемым выражением лица.
Если я сейчас вмажу Квану, ему будет неловко?
«Вряд ли, учитывая, что он Каллепа».
Но Егерси — другое дело.
Егерси страдал от дискриминации в семье из-за того, что был вторым сыном, но он искренне любил свою семью и усердно помогал семейному бизнесу.
Без него я бы до Северного континента добиралась с огромными мучениями.
Значит, ради Егерси крупный скандал устраивать не стоит.
По крайней мере, здесь и сейчас.
«С наступлением темноты я ему вмажу».
Молодец, Дейзи. Твоё терпение возросло.
Пока я мысленно себя гладила по головке, Джин с каменным лицом подошла, легонько потянула меня за плечо и шепнула:
— Старшая… Если вы не против, я могу…
— Не лезь.
Ночью сама вмажу.
Андерт стоял со скрещёнными руками и бесстрастно наблюдал за происходящим, Дешеро холодно сверлил взглядом графа Квана.
А Егерси, стоявший между ними…
— Вы переходите границы, граф Кван.
Неужели он вступается, чтобы защитить меня?
Ой, даже трогательно.
Похоже, Егерси считал себя моим защитником, пока мы находились в Астросе.
Он холодно добавил графу Квану:
— Вы, возможно, не знаете, но госпожа, которой служит эта девушка...
— Егерси Панюла, да? С самого начала ты проявлял отсутствие чувства такта.
Увы, его коронный удар тут же заблокировали.
На помощь Квану вышел маркиз Медейс. Потирая морщинистый подбородок, он выглядел отвратительно.
— В Астросе необходимо следовать астросским правилам. А мы не представляем прислугу.
— Мисс Дейзи — не просто прислуга…
— Ладно, ладно. Вы молоды, можете ошибаться. Исправлять такие ошибки — тоже задача старших, как я. Не унижайте сами себя. Это глупо.
Возможно, потому что были упомянуты Зенайл и Беркли-Грейтон, отношение маркиза Медейса к Егерси стало гораздо мягче.
Затем он с самодовольным видом, словно поучая Егерси, сказал:
— Тц. Из-за какой-то горничной графу Серенье стало неловко. Эй, горничная. Слушай внимательно слова маркиза Медейса.
ХЛЁСТ!
Резкий звук рассекаемого воздуха упал к моим ногам.
Старик повернулся ко мне и одновременно развернул конскую плеть, висевшую у него на поясе.
— Даю тебе десять минут.
Он приподнял мой подбородок рукоятью плётки, сделанной из чёрной кожи.
— Немедленно иди в замок и приготовь десять порций виски в отдельных бокалах. Нет, десять порций слишком мало. Приготовь двадцать порций.
— …
— Если опоздаешь хоть на секунду или прольёшь хоть каплю, получишь двадцать ударов плетью.
ХЛЁСТ!
Плеть снова хлестнула по земле. Это была настоящая, неприкрытая угроза, но...
«Хм».
Вот это да. Какая же это глупость.
— Позвольте, маркиз! Что это за абсурдное требование? Мисс Дейзи находится здесь не как прислуга, а как моя спутница!
Как только Егерси взорвался, неведомо откуда взявшиеся Андерт и Джин встали передо мной щитом.
Граф Кван, глядя на них, усердно насмехался:
— У имперцев манеры отсутствуют. Повышать голос перед маркизом Медейсом!
— Манер не хватает именно вам, граф Кван. Что это за выходки в присутствии хозяина замка, графа Серенье?!
— …Ах да, точно.
Маркиз Медейс, будто только что вспомнил, коротко кивнул.
— Я совершил ошибку. Воспитание горничной следует доверять её хозяину.
Топ-топ-топ.
Он топочущей походкой подошёл и протянул свою плётку графу Серенье.
— Вот. Почему бы графу Серенье самому не попробовать? В руку ложится идеально. Идеально подходит для обучения непослушной прислуги. Если понравится — подарю новую.
Граф Серенье медленно опустил взгляд.
Затуманенные золотые глаза сначала посмотрели на макушку старика, стоявшего на уровне его груди, потом на плеть.
Выражение его лица было нечитаемым.
Слегка приподнятый уголок губ мог быть и насмешкой, и выражением удовольствия.
Но одно было ясно: все в этот момент ждали его реакции.
— «Идеально», говорите.
Медленно вышедший голос, похоже, раззадорил насильственную натуру старика.
Тот ещё больше завёлся и стал подначивать графа Серенье:
— Да, она искусно лежит в руке! Так что испробуй её немедленно. Эй, слуги! Идите сюда и поставьте эту горничную на колени!
Граф Серенье взял плеть.
Голос маркиза Медейса стал ещё громче:
— В первый раз лучше связать. Молодёжь бесстрашная, норовит сбежать. Если как следует проучить её с самого начала, позже... Кх!
Что-то взвилось в воздух. Длинное, змеевидное, молниеносное.
И лишь когда маркиз Медейс осел на землю и повалился, катясь по ней, я осознала, что этим «чем-то» был хлыст.
— Милорд!
— Маркиз Медейс!
Вид графа Серенье, хлещущего маркиза Медейса плёткой, был настолько захватывающим.
«Он и вправду хорошо ей владеет».
Прямо хочется восхититься.
— Прекратите, граф Серенье! Это что ещё за…
Испуганный граф Кван попытался вмешаться, но несколько молодых аристократов бросились оттаскивать графа Серенье.
Но тот остановился ровно после трёх ударов.
И коротко оценил:
— Неплохо.
Его тон был таким же лёгким, как всегда.
Насилие. Но при этом спокойствие, будто ничего не случилось.
От этого диссонанса вокруг мгновенно воцарилась тишина.
Честно говоря, я тоже была немного удивлена.
Конечно, я знала, что граф Серенье остановит извращённые действия маркиза Медейса. Ведь он — Ру.
«Но я и представить не могла, что он не просто остановит, а тут же устроит ему разнос».
Что это за странное чувство?
Почему мне… немного весело?
Граф Серенье, расстегнув пуговицу на рубашке и ослабив галстук, словно ему стало жарко, протянул мне хлыст.
— Мисс Дейзи, хочешь тоже попробовать?
— …Можно?
— Конечно. Я, граф, разрешаю. Хлещи в своё удовольствие.
На его улыбающемся лице не было ни намёка на коварные намерения.
Он искренен. Поэтому я ещё радостнее улыбнулась в ответ:
— Спасибо. Но плеть мне не нужна.
— А что тогда?
Вместо ответа я отодвинула стоявших передо мной Андерта и Джин, и правой рукой дёрнула за левую серёжку, словно вырывая её.
Треск.
С жутким треском и знакомым откликом вырвался белоснежный меч.
Прости, граф Серенье, но мне нужен не кнут, а меч.
Я же мечница.
— Не переживай, дедуля. Стариков уважаю. Уложу тебя одним ударом.
С этими словами я провела мечом над головой маркиза Медейса.
— Хрип!
Волна обжигающего жара, как бурный поток, прокатилась по голове маркиза и исчезла.
— Хааа…
Когда открылась абсолютно целая голова маркиза, отовсюду вырвались вздохи облегчения.
Неужели они думали, что я отрублю старику голову?
Именно в тот момент маркиз Медейс, лежавший на земле, издал вопль.
— АААА! Горячо! Голова горит! Воды, воды давай! Воды!
— Эй, горничная! Беги за водой! Быстро!
Как же, побегу я по твоей команде, придурок.
Вместо воды я убрала пар с лезвия и ответила:
— Будет немного горячо, дедуля. Я сожгла корни волос с помощью энергии меча. Живи лысым всю оставшуюся жизнь и изучай ненасильственное общение.
Стоявший позади Андерт цокнул языком и пробормотал:
— Не зря её зовут мечницей-демоном. Использует только ужасающие техники.
Ужасающие? Всё же лучше, чем умереть, верно?
Но маркиз Медейс, похоже, понял мою заботу по-своему.
Вместо «спасибо, что оставила в живых» он выпучил глаза и заорал как сумасшедший:
— Граф Кван! Немедленно притащи эту бешеную девку ко мне! Прямо сейчас!
Граф Кван вздрогнул и посмотрел на меня.
Тук.
Когда я ударила мечом о землю, холодный пот на лбу мужчины ручьём покатился по его вискам.
— Чего стоишь, граф Кван! Притащи её! Кто-нибудь, притащите эту девку ко мне! Быстрее!
Естественно, никто и пальцем не пошевелил, чтобы схватить меня.