Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 42

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Свежий воздух щекотал кожу.

Вздох. Глубоко вдохнув, я резко поднялась.

Пространство, в котором я находилась, было спальней в особняке.

— Фух.

Атмосфера в особняке, одним словом, была суматошной. Я чувствовала топот испуганных людей, бегущих по коридорам, и суетливые движения членов экипажа, успокаивающих их.

«Ну, похоже, все окончательно выбрались из ментальной ловушки».

Или же… Ру всех их перебил? С подозрением уставилась на красавицу, сидевшую у окна.

Под сиянием весеннего солнца женщина источала ослепительную, почти нереальную красоту, устремив взор в пространство за окном. С головы до пят — безупречна, словно она и впрямь прогулялась не по этому хаосу, а по какому-то иному миру.

Сделав глоток красного чая (не знаю, когда он его приготовил), Ру встретился со мной взглядом. Я спросила прямо:

— Где ты был?

— Ничего особенного не случилось, дорогой. Хм. С чего бы начать? Сначала, знаешь ли, утренний воздух был таким прекрасным, что я решил один прогуляться у озера.

Для меня это звучало как: «Вышел охотиться на магов».

— А потом вдруг с небес опустился огромный дирижабль и пришвартовался рядом с Блэк Лагалом. С него вышли люди и мгновенно взяли под контроль окрестности. И начали охотиться на магов, помогая людям.

— Союзники? Они что, знали о происходящем в этой глуши и так быстро прилетели?

— Ну, если считать, что они просто оказались рядом и заодно помогли, — тогда это имеет смысл.

Он кивнул подбородком на окно.

Я отряхнула мятую одежду и встала рядом с ним.

Перед особняком толпились люди, выбежавшие наружу. Члены экипажа и стражники с Блэк Лагала внимательно осматривали окрестности.

«А Святого Меча и Джин… не видно. Видимо, расчищают территорию».

Но среди людей выделялись совершенно чужие фигуры в белоснежной форме. Полная противоположность рыцарям дома Беркли-Грейтон, что сопровождали Святой Меч.

— Мистер Ру. Те, что в белом… это они пришли помогать нам?

Тук-тук!

В этот момент послышался торопливый стук в дверь.

Член экипажа? Едва я открыла дверь, как в комнату ворвался Егерси.

— Эй, Грей! Немедленно выведи супругу! Нужно эвакуироваться! Убийцы нападают на аристокра…

Его голос постепенно стих. На лице — растерянность, дыхание сбившееся, а глаза уставились на меня, будто не знали, что и думать. Но длилось это недолго. Егерси быстро выпрямился и поклонился, словно впервые меня видел.

— Рад знакомству, мисс. Виконт Вэзервуд уже вышел?

Ах, чёрт.

«Точно… я же вернулась к своему истинному облику».

Знала бы, что всё обернётся так, не стала бы ломать кольцо. Егерси, скользнув взглядом по комнате, заметил Ру.

— Леди Вэзервуд? Вы здесь. А Грей…

Ру, легко подойдя, обвил мою руку своей и улыбнулся:

— Моего мужа здесь нет. Как раз собирались выйти, очень кстати. Пойдёмте вместе?

— Да, конечно. Нужно скорее наружу. Мы вас проводим.

— Пойдём, моя глупая горничная Дейзи.

Что, теперь мне изображать его служанку? Великолепно.

— Прошу сюда.

Они больше не пытали нас о местонахождении Грея. Вид у Ру был настолько безмятежный, что, видимо, они решили, что он где-то там и жив-здоров.

Так мы — вдвоём, под «защитой» (куда слабее нас самих) мужчин — спустились по лестнице. По дороге Ру спросил у Волквина:

— Словно дурной сон привиделся. Здесь что-то произошло?

— Да, но, похоже, основные проблемы решены. Ведь с нами сам герцог Беркли-Грейтон и величайший герой Пен Лоты.

— Ха-а. То, что он прибыл в Иригель сегодня утром, — это настоящее счастье, просто дар небес. Правда, Волквин?

Величайший герой Пен Лоты, прибывший этим утром в Иригель. Не стоило даже уточнять, кто именно — Волквин сам всё сказал:

— Конечно. Кто мог ожидать появления его сиятельства герцога Рафаэля Зенайла Пен Лота?

Рафаэль.

Я невольно затаила дыхание.

Друг, с которым я провела десять лет на поле боя, находился здесь, в этом особняке. Рядом.

Я ведь думала о таком не раз. Жизнь редко идёт по плану, и случайная встреча могла случиться.

«Фух».

И если бы я встретилась с Рафаэлем… или с Наташей… Если бы настал такой день, что бы я почувствовала? Мысль о воссоединении со старым другом всегда вызывала у меня такое любопытство. Но...

«Хм. А я удивительно спокойна».

Никакого особого напряжения. Никакой тревоги о том, что моя личность может быть раскрыта.

Неужели...

Я жила более беспечно, чем думала?

Хотя одно отличие было явным: где-то в глубине хотелось дать знать Рафаэлю, что это я. И если так — значит, я действительно рада.

«Но не для него. А для меня».

А если бы ситуация была обратной?

Я умоляла его не идти одному, а он всё равно ослушался и полез в логово архимага Мефисто. И погиб. А потом, через четыре года, вдруг снова явился бы.

Да, сперва я бы растерялась, но в итоге обрадовалась бы.

Но если бы выяснилось, что Рафаэль всё это время был женщиной? Что близкий друг, с которым нас связывало куда больше, чем простая дружба, оказался совсем другим?

«Это… уже неприятно».

Более того, высока вероятность, что даже драгоценные воспоминания о старом друге будут осквернены. Возможно, до такой степени, что захочется стереть их, как будто их никогда и не было.

Нет. Я этого не хочу. Не хочу бросить тень на прошлое Рафаэля, которое мы вместе разделили.

«Я не стану для него тягостным воспоминанием».

Значит, нельзя позволять лишнего. Не стоит слишком волноваться и делать глупости. Я ведь уже сумела справиться и со встречей с графом Розвелем, и со Святым Мечом.

Тем временем Егерси, спускаясь впереди, повернулся к Ру и завёл новый разговор:

— Кстати, от Грея я слышал, что леди Вэзервуд родом из королевства Астроса. Там тоже высока слава его сиятельства Рафаэля?

Ру взглянул на меня и прищурился:

— Хм? Мой муж рассказывал обо мне?

— Разумеется. Он так трепетно заботился о супруге, что даже собирался заняться поисками древних артефактов ради вас.

Не болтай лишнего. Какой же ты друг, что выбалтываешь личную жизнь мужа перед его женой? Слизняк.

— А, артефакты Диана Кехта.

— Верно. Пять реликвий Диана Кехта. Между нами — строго секрет — это очень опасные вещи, леди. Вам лучше держаться от них подальше.

— И чем же они опасны?

Егерси замялся, понизив голос:

— Подробно сказать не могу…

В этот миг Ру остановился на середине лестницы и в упор посмотрел ему в глаза.

— Почему же они опасны?

В его зрачках вспыхнул резкий медно-жёлтый свет. И тут же взгляды Егерси и Волквина помутнели.

Ментальный контроль. Точно так же, как вчера на Блэк Лагале делал с той убийцей. Губы Егерси дрогнули и медленно, бессильно произнесли:

— …Потому что на реликвии претендуют герцог Беркли-Грейтон, герцог Зенайл и род Роке.

Получаешь информацию даром.

«Тупица Егерси. Кто ж тебя за язык тянул?»

Ру спокойно обернулся ко мне:

— Ага. Похоже, мой муж продал свою жену, чтобы заполучить эту информацию, да?

Я привычно сделала вид, что ничего не понимаю, и отошла в сторону.

Он усмехнулся и ещё крепче притянул меня к себе, шепнув Егерси:

— Запомню. Спасибо за совет.

Взгляд Егерси прояснился. Он заморгал, пошатнулся.

— …А, только что…

— Смотрите под ноги. Упадёте — голову расшибёте.

Ру так естественно повёл себя, будто ничего не произошло. Настолько уверенно, что я на миг задумалась: а вдруг он и правда постоянно копается в моей голове?

«Нет… он же живое воплощение беззакония. Может ли такой человек быть придворным магом?»

До Блэк Лагала я ещё считала это возможным. Но теперь? Сомневаюсь.

Будь он придворным магом, наверняка действовал бы активнее в этой истории с колоссальной ловушкой ментальной магии в Иригеле.

Книга, что он читал прошлой ночью: 『Сборник 100 изысканных рецептов империи Пен Лота для опытных поваров』.

Связь с Северным Союзом теократии.

Маг, привыкший к почитанию, но не имеющий тесных связей с императорской семьёй.

Знакомый Диана Кехта.

Если всё это сложить… напрашивался неожиданный вывод:

«Да он не то что не придворный маг… он, возможно, вообще не из империи».

Загрузка...