Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 17

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Они играют в войну?

Дети, конечно же, любят сражения. Я не была удивлена, потому что несколько раз сталкивалась с этим во время войны.

— Что? Мне не нравится Андерт. Тогда мне придётся умереть от рук Великого Мага Мефисто. Я буду Рафаэлем!

Тем не менее мои руки замерли в воздухе, пока я пересаживала ростки.

«Однажды я действительно умерла, однако слышать это собственными ушами странно».

Да, Андерт мертв, но я каким-то образом осталась жива.

Даже если я больше не Андерт, он всё ещё жив внутри меня.

Иногда разница между нами казалась пугающе странной. Не иногда, а часто.

Несмотря на то, что дети ушли, в окрестностях оставалось шумно на протяжении всей пересадки ростков.

«Там проходит фестиваль?»

Запах ароматного хлеба доносился с заднего двора.

После того, как я закончила со своей работой и подошла к широко открытому окну кухни, старшая горничная подала мне чай.

— На улице шумно.

Старшая горничная оперлась руками на оконную раму и удивленно посмотрела на меня.

— Мисс Дейзи действительно очень равнодушна к происходящему в мире. Сегодня День мира.

— День мира?

Что это?

— Это день празднования победы в Магической войне. Сегодня исполняется 4-я годовщина. Это известно всем здесь, так что, пожалуйста, имей это в виду.

День окончания войны.

Сегодня был тот самый день.

«Вот почему утром мне приснился тот жуткий кошмар».

Попивая чай и прислонившись к стене у окна, я заметила ежедневную газету, лежащую на кухонном столе. Заголовок на первой странице газеты был напечатан крупными буквами.

[Празднование 4-й годовщины Дня мира, великий герцог Рафаэль не будет присутствовать в этом году.

В этом году велики герцог Рафаэль Зенаил Пенротта не будет присутствовать на праздновании 4-й годовщины Дня мира. Это связано с задержкой в графике поездок великого герцога за границу, который забит до отказа…]

Великий герцог Рафаэль.

Войдя на кухню, я пододвинула стул, чтобы сесть, и открыла газету.

Это был очень импульсивный поступок, и я пожалела об этой импульсивности, когда увидела лицо моего старого друга на одной из страниц газеты прямо передо мной.

«Всё такой же».

С головы до ног.

Его образ четырехлетней давности застрял, как гвоздь, в моей памяти.

«Четыре года – не такой уж и большой срок».

Рафаэль.

Имя вызывало горечь во рту.

По правде говоря, я намеренно избегала новостей, касающихся моих старых коллег, с тех пор как очнулась на острове Квин. Это было сделано, чтобы избежать ситуации, в которой я бы впала в сложные и негативные чувства, независимые от таких одномерных понятий как нравится и не нравится.

«Говорят, одежда подобна крыльям. В этом красивом костюме он выглядит как настоящий аристократ».

В газете Рафаэль выглядел ненамного иначе, чем при нашей первой встрече 14 лет назад.

Это было одно изменение, через которое проходят все люди, достигшие выдающегося уровня в магии. Скорость старения замедляется.

Светлые волосы, яркие, как солнце. Темно-красные глаза, переливающиеся малиновым, когда на них падает свет. Прямые брови, которые всегда были жесткими, глаза, до которых никогда не доходит смех, нос в меру большой и высокий.

В середине его скул иногда появлялись ямочки, глубокие, как колодец.

Было ли это из-за ямочек? В те редкие моменты, когда он смеялся, от него исходила мягкая и невинная аура маленького мальчика.

Или дело в его мягких скулах?

На самом деле, его улыбка была полной противоположностью его серьезному, стариковскому тону.

— Я не могу повернуться спиной ни к кому, кроме тебя, Андерт. Ты единственный, кому я могу довериться. Может звучит смешно, но часто, когда я ловлю себя на мысли, что, если бы у меня был потерянный брат, им был бы ты.

В те ночи, когда мы были все в крови демонов, Рафаэль был пропитан такими смущающими чувствами.

Брат, лучший друг, партнер, семья, идеальная половинка.

Было много ласковых имен, которыми он называл меня, но иногда мне казалась привязанность Рафаэля чрезмерной.

Я подумала, что, если я сниму маску Андерта, вся его привязанность тоже исчезнет.

— Прекращай это сейчас же, Андерт. Ты не можешь умереть! Я не позволю тебе умереть так!

Этот похожий на крик вопль был нашим последним диалогом.

Я помню, что не могла повернуться к нему спиной, потому что боялась, что мое сердце разобьется.

«Сколько не вспоминай, это воспоминание ужасно».

Оглядываясь на прошлое, я действительно немного скучаю по Рафаэлю.

Кроме того, мне было любопытно.

Как закончилась война после моей смерти? Ты не обижаешься на меня за то, что я ушла от тебя, ничего не сказав? Если у тебя много обид, сможешь ли когда-нибудь простить меня?

Возвращаются ли те дни, преследуя тебя в виде ночных кошмаров, как это происходит со мной? Достаточно ли их, чтобы тебя бросило в холодный пот, просто посмотрев на них через бумагу, как сейчас? Ты чувствуешь одышку и иллюзию удушья и тяжести на сердце…

Вот так?

Я глубоко вздохнула.

Тарелка с рагу, от которого шел пар, приземлилась на газету.

Тень, которая долго поднималась над столом из-за моей спины и исчезла, словно проходя мимо, сказала:

— Во время приема пищи разрешается только есть.

Было ли когда-нибудь время, когда голос Ру звучал так приятно?

«...Тут есть мясо».

С этой мыслью я подняла ложку.

Не успела я опомниться, как горничная села во главе стола, а Ру напротив меня, макая хлеб в рагу и поедая его.

— Агх.

До ужаса горячо.

Я посмотрела на горничную, успокаивающую небо, обожжённое горячим рагу.

— Что вы делайте в День мира?

— День мира – государственный праздник. Дома люди едят хлеб, чтобы отпраздновать День мира, в храмах проводятся общественные богослужения, а на площади работает блошиный рынок. Весь полученный доход идет в приют для беженцев Магической войны. Торговцы на рынке также жертвуют часть своей прибыли.

Это хороший праздник. Я должна воспользоваться этой возможностью и сходить в паб.

Поев и помыв посуду, я подбежала к старшей горничной, которая курила, и протянула руки.

— Поручение.

— …

— Позвольте мне его выполнить.

— Ты просто хочешь сбежать и пойти поиграть. Хотя, у нас только что закончились нитки для шитья.

Хорошо. С этим я могу прокрасться в паб, притворившись, что иду на рынок.

На рынке было немного тише, чем обычно.

Возможно, из-за того, что это был государственный праздник, старика-продавца картофеля нигде не было видно. Мне нужно было проверить вернули ли деньги продавцам, платившим за места до недавнего времени.

Я провела немного времени в универмаге, разглядывая то одно, то другое.

— Один «экономичный набор швейных ниток для горничных», пожалуйста.

Продавец магазина, который достал товар, как будто ждал и сказал, получая деньги.

— Это все на сегодня? Если у вас есть время, загляните в другой магазин заранее, мисс. На этой неделе во всех магазинах на нашем рынке большие скидки. Они продают свежие фрукты, овощи и мясо по низкой цене. Лучше купить это сейчас.

— Скидки в День мира?

— А? Что ж, с таким же успехом это могло бы и быть из-за Дня мира. Но на самом деле, парни, которые беспокоили нас годами, внезапно раскаялись.

Владелец магазина в западном стиле в здании напротив, который общался с продавцом универмага, вставил пару слов.

— Да. Они сразу вернули стоимость аренды за четыре года.

— Есть несколько человек, которым из-за них пришлось закрыть свой бизнес. Я слышал, что несколько дней назад праведный человек поднял шум в пабе «Клочок Земли». Должно быть он сильно их отругал. Кто бы это мог быть?

Это я.

— Конечно, он герой, который искореняет роковую опухоль общества! Для таких, как мы, настоящий герой – это он. Как думаешь, кто бы это мог быть? Он может быть из нашего района?

Я.

— Хотел бы хоть раз увидеть его лицо. Все соберутся вместе, чтобы угостить его.

— Я пошью ему красивый костям на заказ.

— Я слышал, что брат в фотостудии тоже сфотографирует. Почему бы нам просто не сэкономить и не разместить его в газетной рекламе? А?

Я вышла, сделав вид, что не слышу их, такими темпами я могу попасть в газету.

Я направилась к пабу, бросив несколько слов.

— Я кое-что потеряла в пабе. Случайно забыла там.

Ладно, это было естественно.

«Но разве пабы не открываются вечером?»

Когда я отходила назад, заметила табличку на двери и остановилась.

«Доступен обед».

В каком пабе продают обед?

Это работа дворецкого-убийцы?

«Тем не менее, это эффективно. Не будет странным, если горничная заходит и выходит, когда заведение открыто днем. Также поступила бы дополнительная информация».

Грохот.

Внутри паба было тихо, что бесцветная вывеска вылетела у меня из головы.

Будет сложно привлечь клиентов всего за один день, поскольку это основной лагерь тех, кто применял насилие для сбора аренды за место.

— Потерянный предмет.

Я прислонилась к стойке и протянула руку.

Бармен, который мыл стаканы, достал из шкафчика шоколадку и протянул её вместе с запиской из своего кармана.

— Здесь записка от начальника-дворецкого, мисс начальник-горничная.

Шепот звучал довольно серьезно.

Дворецкий-убийца, должно быть, основательно обучил вас. Как и ожидалось, в такого рода работе лучше всего действовать опытным людям.

В это время бывшие руководители, подметавшие пол, собрались и подошли ко мне сзади и зашептали.

— Вы будете удивлены. У меня по всюду есть дети и информация.

— Мы секретная гильдия, которая тайно действует под покровом ночи. Хихихихи…

Я думаю, что с этими людьми что-то не то.

Я предупредила их, отойдя от стойки.

— Не называйте меня начальником.

Руководители склонили головы.

— Ваше имя…

— Как ещё раз вас зовут?

Вы, ребята, действительно стоите друг друга.

Загрузка...