Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 123

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Честно говоря, я была не на шутку сбита с толку.

Потому что предложенный Ру способ «помощи» был слишком радикальным и каким-то чужеродным.

«Это что, мышление полубога?»

Но до сих пор он вёл себя скорее расслабленно и слегка равнодушно, и его манера речи мало чем отличалась от обычных людей.

Я не злилась из-за его предложения убить моего дорогого друга. Просто не понимала, как на это реагировать.

— Эм… убийство — это плохо.

Ру приподнял одну бровь.

— Какое поразительное открытие. Спасибо, благодаря тебе я осознал великую истину, которой не ведал доселе...

— Стой. Хватит.

Прежде чем он успел приподнять и вторую бровь, я поспешно продолжила:

— Ты сейчас ведёшь себя точно так же, как в замке Зенайл.

Я попала в точку? Его губы плотно сжались.

— Даже там, где обычно ты бы только фыркнул и прошёл мимо, ты стал язвить ещё сильнее. Почему? То недовольство до сих пор не прошло? Если уж на то пошло, скажи прямо. Между нами же нечего скрывать.

Ру молчал. В моих глазах он вдруг показался упрямым ребёнком.

«Ребёнком?»

Нет, это просто сравнение. Сейчас Ру казался мне самым обычным человеком.

Не тем, кто с выдающейся проницательностью и отстранённым взглядом толкует все события, а одним из множества обычных людей…

Его лицо заметно напряглось.

— Ты слишком хорошо меня знаешь.

Голос звучал так, будто в нём через край переливалось неловкое чувство, почти как упрёк.

Вот видишь. Какой там полубог. Совсем по-человечески.

«По-человечески…»

И тут в голове вспыхнула мысль.

«Ах, баланс?»

Я наконец поняла, почему Ру сейчас казался особенно обычным. Не нарушился ли его баланс, из-за чего человеческая сторона стала проявляться сильнее?

«Он говорил, что чем сильнее и ярче эмоции, тем ближе он к человеку».

Точно. Вот в чём дело.

Осознав истинную причину его колкости в последние дни, я вдруг почувствовала облегчение.

Да. Ру всё ещё не бог.

Он всего лишь полубог — гораздо более неуклюжий по сравнению с настоящим богом. Полубог, который при нарушении равновесия становится по-настоящему человечным.

Ру, прищурившись, оглядел меня.

— Я же говорил, не витай в облаках, когда разговариваешь со мной.

Мм-м. Значит, из-за меня Ру испытывает человеческие эмоции. И в замке Зенайл, и сейчас.

В голове словно зазвучала мягкая, незнакомая раньше мелодия.

Ноги стали такими лёгкими, будто я вот-вот взлечу. Кажется, я невольно улыбалась.

— Я не витаю в облаках. Просто… естественно, что я хорошо тебя знаю. Ты ведь сам открыл мне, кем являешься для меня.

Я прокашлялась и продолжила уже тише:

— Хоть по мне и не скажешь, но я всегда за тобой наблюдаю. Честно говоря, я думала, ты скажешь хоть что-нибудь о браке. Нет, я не ждала какого-то великого совета, просто… мою ситуацию по-настоящему понимаешь только ты. И брак — это ведь не то, что должно решаться слишком легкомысленно…

Пока я мямлила и растягивала слова, как дурочка, застывшее лицо Ру постепенно смягчалось. На его губах появилась лёгкая улыбка.

Вернувшись к своей обычной игривости, он спросил:

— Нельзя?

— А?

— Брак не должен решаться слишком легкомысленно?

Я неловко почесала щёку и кивнула.

— Ну… обычно так и есть, разве нет?

Ру пристально посмотрел на меня, а потом вдруг широко раскинул руки.

— Обними меня.

— Что?

— Подойди и обними.

— Ты с ума сошёл? С чего бы?

— Это важно? Если говорить прямо — я хочу тебя обнять.

От его наглой прямоты у меня перехватило дыхание.

Я знаю, что и сама иногда бываю откровенной и бесцеремонной, но Ру порой превосходит даже меня.

Из-за этого я нередко оказываюсь в совершенно растерянном состоянии.

Почему? Потому что больше в этом мире никто так со мной не обращается!

— Тц.

Цокнув языком, Ру подошёл ко мне, всё ещё стоящей столбом. Его красивая улыбка заставила сердце затрепетать.

— Мой бессердечный принц. Вечно заставляешь принцессу брать тебя на руки.

И, как и обещал, подхватил меня.

Я рефлекторно, и в каком-то смысле уже привычно, обняла его за шею. Шагая уверенно и широко, он сел в кресло-качалку у окна и аккуратно уложил мои ноги на подлокотник.

Даже поправил ткань одежды, зажатую между его рукой и креслом, и прошептал:

— Ты права, Дейзи. Убийство — это плохо.

От его успокаивающего голоса мне вдруг пришла мысль: может, дело не только в балансе. Может, для Ру сама тяжесть убийства на самом деле невелика?

— Мне стоит на пару дней съездить в Каллепу, а потом вернуться. Не думал, что моё состояние окажется настолько жалким, что ты всё заметишь.

Жалким?

«Он называет своё чувство ревности жалким?»

А я… совсем так не думаю. Теперь, когда понимаю причину, это даже кажется немного милым.

— Но прежде нужно разобраться с тем самым «советом о браке», о котором ты говорила.

Он щёлкнул пальцами в воздухе, и колокольчик в спальне весело зазвенел.

Щёлк.

Через мгновение вернулась экономка. Увидев нас с Ру в таком положении, она вздрогнула и, коротко прокашлявшись, отвела взгляд.

Меня охватило странное, двойственное чувство стыда. Хотелось провалиться сквозь землю, и в то же время совсем не хотелось вырываться из рук Ру.

Ру же, словно это его вовсе не касается, улыбнулся и сказал:

— Вопрос брака виконтессы Вэзервуд я беру на себя.

Несмотря на сумбурность его заявления, экономка отказала мгновенно:

— Нет.

— Выслушайте сначала, а потом отказывайтесь.

— Мориан Серенье не подходит!

Упрёк Ру и её суровое заявление прозвучали почти одновременно.

— Мориан Серенье?

На мой вопрос экономка сжала кулак с выражением полной непримиримости:

— Я ни за что не позволю выдать нашу госпожу за вымышленную Мориан Серенье!

Ру усмехнулся:

— Воображение экономки даже Дейзи превзойдёт. С чего бы Мориан Серенье жениться на Дейзи? У неё уже есть пара — Грей Вэзервуд. Вы что, так любите любовные драмы?

Экономка спрятала покрасневшие щёки и снова кашлянула.

— ...Кхм-кхм! Прошу прощения, если это была моя ошибка. Я просто подумала, что вы, возможно, даже не возьмёте в расчёт такое прошлое.

Надо же. Не ожидала, что у неё настолько свободные взгляды.

Ру, по-прежнему обнимая меня, слегка размял шею.

— Выдать замуж за «красавицу века» — звучит неплохо, но пользы мало. Всякие мошки не будут её опасаться.

— Мошки?

— Поэтому лучше, чтобы это был мужчина. Какого мужа вы хотите для виконтессы Вэзервуд?

Экономка, будто только и ждала этого, заговорила без запинки:

— Желательно, чтобы он был из знатного рода, получил прекрасное образование, обладал артистической натурой и глубокими познаниями в гуманитарных науках. Характер должен быть без изъянов, он должен уметь держать язык за зубами. Связи — дело наживное, так что это не так важно. Кругозор тоже не критичен, у нашей госпожи он и так широк.

Не слишком ли много требований?

— Тепличный цветочек? Совсем не во вкусе Дейзи.

— И самое главное! — она подняла указательный палец. — У него не должно быть проблем с возможностью иметь детей.

На это заявление я не выдержала:

— Экономка, человек тебе что, вещь? Что значит «без изъянов»?

— К сожалению, на брачном рынке людей часто рассматривают как товар. Муж виконтессы Вэзервуд должен быть здоров и в физическом плане. Так шансы на наследника будут выше.

Ну, по крайней мере ясно, что вопрос наследника для неё крайне важен.

— Ребёнок?

Вопрос, прозвучавший над моей головой, был настолько ошеломлённым, что граничил с растерянностью.

— Ребёнок Дейзи Фагер?

— ...

— Твой ребёнок от другого мужчины?

Его взгляд, в котором читалось полное непонимание и неспособность принять этот факт, требовал ответа, и я в замешательстве подтвердила:

— Видимо, так.

— И это после того, как я тебя вырастил? Ты собралась заводить ребёнка?

Когда это ты меня растил? Я прекрасно выросла сама.

«…Хотя он действительно долго за мной наблюдал».

Поэтому я ничего не сказала. Это скорее был его монолог, чем вопрос ко мне.

— Это обязательно?

На вопрос Ру экономка решительно кивнула:

— Наследник — обязанность главы рода.

Ру нахмурился и посмотрел на макушку моей головы.

А потом медленно кивнул.

— Если это обязанность, ничего не поделаешь. Тогда я хорошенько постараюсь, чтобы у Дейзи был ребёнок.

Загрузка...