— ...Простите.
Цокнув языком, Маликопс с сожалением во взгляде посмотрел на экономку, а затем перевёл глаза на меня.
— Ты и сама знаешь, мисс Дейзи, прежний глава рода Вэзервуд был одним из прямых учеников господина Диана Кехта.
Я украдкой взглянула на экономку.
Никаких эмоций. Если она и говорила с Маликопсом об этом, разговор давно был закончен — не зря ведь утверждала, что размышляла целую неделю.
— И это ещё не всё. Вэзервуды издавна связаны с Северным континентом. За двести лет истории в их роду неоднократно появлялись хозяйки из Астросы. Пожалуй, среди аристократов империи этот род на первом месте по количеству таких связей... Ну, я так думал, но на деле они оказались на втором или третьем месте.
Слушая спокойный голос Маликопса, я вдруг почувствовала странное сомнение.
А не был ли род Вэзервудов шпионским домом, внедрённым Роке?
«Не сходится по срокам».
История рода насчитывает двести лет, тогда как Роке был восстановлен лишь после Великого мятежа сто пятьдесят лет назад.
— Для шпионского рода статистика, прямо скажем, не слишком внушительная.
Хм. Значит, всё-таки шпионы.
Реальность, как водится, превосходит воображение.
— Всё началось, когда Святая церковь пустила корни на Северном континенте. Внутри Роке возникла необходимость расследовать пути распространения наркотиков. Чтобы выяснить, не связаны ли они с императорским двором, в империю отправили шпионов. Одной из целей для прощупывания Совета дворян стал как раз род Вэзервуд.
Поглаживая ручку чашки, Маликопс продолжил:
— Позже проблема с наркотиками была решена, и Север закрыл свои двери. С того дня Вэзервуды окончательно перешли под контроль Роке и стали его глазами в империи. Так что называть их шпионским родом вполне допустимо… — сказал он таким тоном, будто речь шла о чём-то, случившемся буквально вчера.
Это что, стариковская шутка?
Меня аж передёрнуло.
Я на мгновение задумалась, не махнуть ли кулаком, но, из уважения к старости, решила воздержаться.
— Хватит паясничать, дед. Говори правду.
Кхм-кхм. Откашлявшись, Маликопс заговорил уже серьёзно:
— То, что некоторые роды в империи по политическим причинам оказались поглощены Роке, — правда. Но Вэзервуды — другое дело. У них была иная цель.
— Какая?
— Со слов прежнего главы, Диан Кехт уже давно что-то разыскивал. Судя по всему, предмет этот принадлежит империи.
Диан Кехт?
«Опять это имя. Куда ни ткнись — всюду он».
С неясным чувством я невольно коснулась левой стороны груди.
Может, потому что теперь он стал частью моего сердца? Каждый раз, когда я слышала это имя, ощущения становились всё страннее.
— Этот «предмет» — что-то вроде сокровища?
— Никто не знает, что это именно. Вэзервуды из поколения в поколение по приказу Диана Кехта разыскивали его. Но с началом Магической войны всё сошло на нет.
Единственная реликвия, оставленная прежним главой рода Вэзервуд, — яйцо.
И Диан Кехт.
«Хм».
Комбинация до боли знакомая.
— Старик, в этом доме ведь было припрятано одно яйцо. Оно связано с тем, что искал Диан Кехт?
— ...Яйцо? А, наследие Диана Кехта! Ха-ха! Мисс Дейзи, так ты уловила связь? А ты куда сообразительнее, чем кажешься!
Спасибо, конечно, за высокую оценку, но радости это мне не прибавило.
«Постойте… выходит, наследие Диана Кехта вообще не имело отношения к лечению?»
Неужели это был всего лишь инструмент для поиска некоего конкретного «предмета», к которому он стремился? Впрочем, доказательств для уверенности пока слишком мало.
— И что же это за предмет?
На этот раз ответ дала экономка.
— Мы не знаем.
Да вы издеваетесь?
— Но у нас есть зацепка. Говорят, всего существует пять реликвий Диана Кехта. Мы намерены сначала собрать их все.
— И обязательно?
— Для вас, возможно, нет. Но для меня это имеет огромное значение. Сохранить род и наследие покойного хозяина — единственная причина, по которой я остаюсь в доме Вэзервудов.
— Именно так, мисс Дейзи, — поддержал Маликопс. — Разве ты сама не сталкивалась в Вествинтри с теми, кто охотится за наследием Диана Кехта? Нам тоже нужно готовиться.
— Если будем сидеть сложа руки, реликвии прежнего хозяина отнимут у нас.
— О вопросе наследования можешь не беспокоиться. Мы можем легко сфабриковать права на преемственность или родственные связи между Фагерами и Вэзервудами. У нас есть специалисты, которые занимаются этим уже сто пятьдесят лет.
Нашёл чем гордиться, дедуля.
— Среди тех, кто знает нашу тайну, вы — единственный человек, которому можно доверить это дело, Дейзи…
— Ладно, достаточно.
Моё резкое вмешательство заставило экономку замолчать.
Теперь я прекрасно понимала, чего они от меня хотят.
Проще говоря, им нужен был благородный раб, который займётся сбором наследия Диана Кехта.
А в итоге — поможет найти тот самый «предмет».
— Обстоятельства я поняла. Но мне нужно время. У меня, знаете ли, тоже есть личные дела.
Какие там личные дела.
«Да это же чистейшая выгода».
Раздумывать? Не о чем. Жалеть о работе горничной? Смешно. С этого момента — моментальная смена статуса на виконтессу Вэзервуд.
Титул аристократки, членство в Совете дворян. Маликопс — источник информации и денег. Экономка и Джин, отвечающие за безопасность поместья.
Идеальный набор для поиска наследия Диана Кехта.
Но ответ я дам завтра. Такие вещи нельзя решать сразу, пусть понервничают.
— К завтрашнему дню нам понадобится ваш окончательный ответ, мисс Дейзи. Послезавтра мы отправляемся в дом герцога Зенайла.
Экономка, глядя в окно на уже потемневшее небо, наконец задала вопрос, который следовало задать давно:
— Я не вижу мистера Ру и мистера Джин. Они ушли в другое место?
— Вернутся позже.
— Тогда будет сложно посетить дом герцога Зенайла, перевоплотившись в виконта Грея Вэзервуда. Хорошенько обдумайте наше предложение.
— А если не хочу?
— Если не хотите, тогда давайте готовить ужин.
Не до конца оправившись после дороги, я распаковала вещи и сразу направилась на кухню.
Опять есть стряпню экономки? Я отчаянно скучала по Ру.
На следующий день, ближе к вечеру, вернулась Джин.
И вид у неё был скверный: на красивом лице отчётливо виднелись красные царапины, да и нога, похоже, прихрамывала.
И при этом она, едва вернувшись, напевая какую-то мелодию, занялась мытьём посуды словно с неё винтик выкрутили.
— Ты чего в таком виде?
— А, старшая. Ничего серьёзного. Как оказалось, учиться у Каллепы без травм просто невозможно. За всю жизнь я видела столь подавляюще сильных мечников лишь в лице герцога Беркли-Грейтон, герцога Зенайла… и вас. Поначалу…
Такой возбуждённой я Джин ещё не видела, поэтому просто дала ей выговориться.
— Я рада, что последовала за вами, старшая. Спасибо, что согласились на мою наглую просьбу.
Ну, раз уж ей так понравилось.
— Кстати, что с вашим экзаменом?
— Провал.
— Что? Но с вашими-то навыками…
— Недостойное поведение.
— А.
Только не надо делать такое понимающее лицо. Я вру.
Проверив письмо от Егерси, переданное через Джин (он писал, что не знает, хорошо ли всё решилось, но просил обращаться в любое время), я вернулась к своим обязанностям горничной.
Где бы я ни была — в Вествинтри или на Северном континенте, в Астросе, — вернувшись в Вэзервуд, я всё та же горничная (которая вскоре станет главой рода).
У меня есть дела, и рядом — люди, с которыми я живу бок о бок. Спокойствие повседневности — самый большой мир, что у меня есть.
Если бы не одно «но».
— Мисс Дейзи, остался ровно один день. Завтра вам придётся принять решение. Надеюсь на мудрый выбор.
— Эй, горничная. Зайди, когда будет время. Есть разговор о Бэрид Лэт.
— Старшая, я отрабатываю технику демонической глажки, что вы показывали раньше. Не могли бы вы взглянуть?
— Старшая сестра! Мы в пабе разработали новое блюдо! Огуречный сэндвич с клубничным вареньем, идёт на ура! Забегайте потом, оцените!
— Ай-ё-ёй, мисс Дейзи! Говорят, ты десять дней в отпуске была? Молодец, молодец. Днём загляни на рынок, договорились с картофельным дедулей чайку попить!
За исключением того, что я чертовски занята.
«Чёрт бы вас побрал».
Почему я вообще так занята?
Я всего лишь старалась изо всех сил ради наследия Диана Кехта. Откуда столько мелочей?
В итоге я выдохлась всего за день.
Махать мечом с утра до вечера тяжело, но целый день общаться с людьми — куда утомительнее.
И всё же есть вещь, которая пугает ещё больше…
«Завтрашняя встреча с Рафаэлем».
Одна мысль о нём вводила в ступор. Тем более что рядом с ним всегда этот умный шпион Дешеро.
«Но всё же лучше встретиться с ними в своём истинном облике, чем являться как Грей Вэзервуд».
Впрочем, была ещё одна деталь, которая меня беспокоила.
— Если о вас узнают как о сестре Андерта, он, возможно, сделает вам предложение.
Хм.
Немного поразмыслив, я поднялась со стула и распахнула дверь в зал Вэзервуд, где экономка и Маликопс беседовали за чаем.
Экономка вздрогнула и уставилась на меня.
— Мисс Дейзи? Врываться без стука — это невежливо…
— Я согласна.
— На что?
— Стать виконтессой Вэзервуд.
Глаза обоих распахнулись. Я тут же добавила:
— Но у меня есть условие.