Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 81 - Возвращение в Нань’ян

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Ван Хун улыбнулся, увидев, что тот потерял дар речи.

В это время Чэнь Жун увидела, что Ван Хун машет ей, и быстро подошла. Увидев раздраженное выражение лица Сунь Яня, она повернулась и посмотрела на него с беспокойством, прежде чем спросить Ван Хуна:

— В чем дело?

— Генерал Сунь хочет отправится спасать Генерала Жань. Хочешь пойти с ним?

— Предпочла идти с тобой, Цилан.

Ван Хун кивнул. Он повернулся к Сунь Яню, поднял руку с рукопожатием и сказал:

— В таком случае, мы не пойдем туда. Увидимся снова, Генерал Сунь. Давай тогда выпьем.

Несмотря на издевку, Сунь Янь также ответил на его рукопожатие.

Он подошел к Чэнь Жун и прошептал ей:

— Идем со мной.

После того, как он отвел Чэнь Жун на сто шагов, он наклонил голову, взглянув на Ван Хуна, затем повернулся к Чэнь Жун и, нахмурившись, сказал:

— А Жун, этот Ван Цилан — плейбой; он знает, как завоевывать женщин. Ты не должна обманываться.

В этот момент его черные как смоль глаза, похожие на волчьи, вспыхнули нежностью. Он мягко обнял Чэнь Жун за плечи, посмотрел на нее и сказал:

— Мы одинаковые, ты и я... мы не можем позволить себе валять дурака.

Чэнь Жун ответила ему благодарным взглядом. Медленно, она повторилась, потупила взор и ответила:

—Я буду помнить твои слова, господин.

Дав ему этот официальный ответ, она подняла глаза, моргнула своими большими глазами и игриво спросила:

— Сунь Янь, если однажды ты сможешь контролировать свой брак, и у тебя не будет того, кого ты любишь, ты женился на мне?— Ее улыбка была невинной, но глаза смотрели со всей серьезностью.

Та же серьезность, с которой волк жаждет тепла и общения после бесчисленных лет одиночества и разочарования.

Сунь Янь не мог понять этой серьезности. Он нахмурился и призадумался, но в конце концов покачал головой и прошептала в ответ:

— Я не хочу обещать того, чего я пока не знаю, смогу ли выполнить.

Он слегка сдавил руки Чэнь Жун, и хрипло произнес:

— Я не знаю, увидимся ли мы снова после этого расставания. А Жун, ты должна оставаться сильной и умной. Ты не должна позволить им обмануть или уничтожить себя.

Сказав это, он повернулся, чтобы уйти.

Чэнь Жун проследовала за ним взглядом. Она посмотрела на молодого человека, который удалялся, сидя на лошади, и на две тысячи человек, посылающих пыль в залитое лунным светом небо.

Пока она оставалась погруженной в свои мысли, зазвучала мелодичная музыка. В отличие от того, что игралось только что, она была наполнена меланхолией и печалью разлуки. В ней содержались чувства молодого человека, провожающего вдаль своих друзей – в виде ивовой ветки, обещающей воссоединение в следующем году.

Чэнь Жун обернулась. В лунном свете она увидела Ван Хуна, одетого в черное и замаскированного под слоем тумана, играющего на цитре. Она медленно приблизилась к нему.

Когда она подошла к нему, горничная быстро принесла стул справа от Ван Хуна.

Чэнь Жун села и удивленно уставилась на красивый профиль Ван Хуна.

Его танцующие пальцы замедлились. Он повернул голову, чтобы посмотреть на Чэнь Жун, его глаза сияли, как звезды. Для нее это были настоящие звезды – очень яркие, очень ясные и очень далекие ...

Чэнь Жун посмотрела на него.

Ван Хун приподнял губы в улыбке:

— На что ты смотришь, А Жун?

— Ты все еще жив, — ее взгляд оставался ошеломленным.

Она на самом деле ответила ему такими сбивающими с толку словами. Она произнесла эти слова с пустыми и ошеломленными глазами.

Ван Хун поднял бровь. Он положил цитру, повернулся и посмотрел на нее.

В этот момент Чэнь Жун вздрогнула, нерешительно улыбнулась и поднялась, чтобы уйти.

— А Жун?

Ее шаги замерли.

Он встал и подошел к ней сзади. Когда она находилась всего лишь в расстоянии половины вытянутой руки, он остановился, опустил голову, и тихо спросил:

— Ты дашь мне знать, зачем ты пришла в Мо’ян?

— Я уже дала тебе ответ, — ответила она. Не дожидаясь, пока тот снова спросит, она поспешно удалилась.

Ван Хун слабо улыбнулся, наблюдая за ее побегом.

Пришел ученый средних лет и сказал, глядя в спину Чэнь Жун:

— Господин, эта А Жун из дома Чэнь чрезвычайно странная. Когда та пришла с нами в Мо’ян, она вела и планировала наш путь. Она была очень спокойна и уверена в себе. Она также была очень уверена, когда у нас появились планы вырваться из южных ворот. Она даже совершенно четко определила час и число врагов. Но когда она действительно оказалась лицом к лицу с полем боя, то так испугалась, что ничем не отличалась от других молодых девушек. Господин, что вы думаете об А Жун из дома Чэнь?

Ван Хун покачал головой. Он посмотрел вслед удаляющейся фигуре Чэнь Жун, слегка улыбнулся и пробормотал:

— Странно, не правда ли?

Вскоре после этого все уснули от усталости.

Рано утром следующего дня группа снова отправилась в путь.

Вчера у них имелось еще две тысячи человек; сейчас их осталось чуть больше ста, тридцать из которых были ранены. С таким небольшим количеством людей, они должны были быть более бдительными в поездке. Ван Хун послал нескольких следопытов, чтобы те могли изменить маршрут, если случится что-то необычное.

Наконец, на третий день перед ними появился Нань’ян.

Они вскричали от радости при виде знакомого зрелища.

— Ван Хун, — внезапно позвал ясный голос.

Все обернулись. Из кареты звала Ван Хуна Чэнь Жун, но она надела мужское одеяние, чтобы не привлекать внимания, ее лицо даже было покрыто грязью.

Пока толпа с любопытством наблюдала за происходящим, Чэнь Жун подогнала свою лошадь к Ван Хуну и сказала ему со всей серьезностью:

— Цилан, мы скоро будем в Нань’яне, я хочу кое о чем попросить тебя.

Ван Хун прищурился. Он посмотрел на нее, медленно улыбнулся, а затем очень мягко заметил:

— Дорогая, ты оделась так, чтобы рассказать миру, что А Жун из дома Чэнь никогда не бывала в Мо’яне? И не важно, что ты последовал за слугами моей семьи, чтобы сопровождать меня?

Его улыбка казалась холодной, и это заставило Чэнь Жун вздрогнуть.

Она просила о чем-то, что считала вполне разумным, но Чэнь Жун внезапно почувствовала себя виноватой. Она склонила голову, и кусая губы, прошептала:

— Я, Я до сих пор незамужняя.

А потом она, казалось, набралась сил, глядя на Ван Хуна и тихо его умоляла:

— Нас разделяет гораздо больше, что не измеряется милями. Я не буду наложницей.

С этими словами она щелкнула кнутом, повернулась и поскакала к карете.

Ван Хун посмотрел ей вслед и наконец лениво произнёс:

— Все слышали, что сказала А Жун из дома Чэнь?

— Да.

— Тогда делайте, как она велела.

— Да.

Ученый средних лет посмотрел на довольное лицо Чэнь Жун. Он не мог не покачать головой и сказал Ван Хуну:

— Но кого она пытается обмануть?

Ван Хун только улыбнулся.

Загрузка...