Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 58 - Сбивание фонарей

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

— Да. — ответили обе служанки, посмотрев на неё с сочувствием.

Вскоре перед Чэнь Жун была сложена куча бамбуковых планок и свечей.

Не заботясь о мнении, она присела на корточки и начала сосредоточенно делать фонари.

Наступала ночь.

Звезды заполнили небо вдоль мерцающего Млечного Пути. Время шло, фонари улетали все дальше и дальше.

Чэнь Жун раскрыла руку и смотрела, как фонарь поднимается с ее ладони. В красном свете свечи лицо мужчины на бумаге слабо улыбалось холодным, отстраненным выражением, на которое она боялась смотреть.

На крепостной стене.

Увидев медленно приближающегося генерала, солдаты поклонились ему.

— Приветствую вас, генерал.

Генерал кивнул.

Он посмотрел на темную пустыню впереди, где, даже при слабом свете звезд, он мог видеть черную полосу впереди. Эта отметина была оставлена лесным пожаром.

Это было первое, что он сделал после падения Ло’яна.

Он спокойно стоял на крепостной стене, уставившись какое-то время на горизонт, внезапно произнеся:

— Возвращаясь назад во времени, разве Сун Чжунмоу и Чжугэ Лян также не смотрели на небо, спокойно ожидая нападения другой стороны?

В его голосе звучали удовлетворение и непринужденность.

Солдаты за его спиной не ответили. Генерал был ученым. В любой момент он мог высказать ряд чувств, которые они никак не могли понять.

Генерал вздохнул. Он оглянулся на глупых солдат и покачал головой, бормоча:

— Мудрые всегда одиноки.

Закончив, он снова вздохнул.

Внезапно, беглым взглядом он что-то увидел и закричал:

— Что это?

Солдаты быстро обернулись и посмотрели, один со смехом ответил ему:

— Это небесные фонари. Прошлой ночью их было довольно много; я не ожидал, что их будет больше сегодня.

Генерал сморщил лоб.

В это время порыв ветра поднес к нему фонарь.

Он уставился на него и вдруг побледнел, взволнованно крича:

— Сбить его!

Увидев своих солдат, стоявших и пялившихся на него в замешательстве, он крикнул:

— Есть надписи Ху на нем!

Надписи?

Это серьезное дело.

Солдаты вздрогнули. Почти одновременно два молодых солдата взяли луки и прицелились в небо.

Вууш —

Стрелы летели, как метеориты.

Через несколько секунд на землю упал небесный фонарь.

Однако едва он упал на землю, как кривая свеча начала сжигать бумагу. Не дожидаясь, пока солдаты спустятся с крепости, там вскоре остались лишь несколько обугленных бамбуковых полос.

— Сбейте их, сбейте их всех! — рявкнул генерал.

— Да! — в ответ раздался стройный гул — дюжина солдат подняла луки и выстрелила в небо.

Генерал смотрел, как стрелы летят в пустое пространство, и кричал:

— Принести мой лук и стрелы!

— Да!

Вскоре телохранитель принес ему великолепный черный лук и три стрелы.

Он поднял лук и вытащил стрелу.

Фонари взлетели очень высоко, и стрелы солдат не могли достать их. Остановившись они повернулись к своему лидеру.

Вууш, вууш, вууш —

Три последовательные стрелы вылетели в ночное небо, как метеориты.

Первый выстрел в фонарь.

Как раз когда свеча внутри наклонилась, вторая стрела прибыла, чтобы потушить горящее пламя.

Третья стрела попала в другой фонарь и одним выстрелом погасила фитиль. В мгновение ока на землю упали два фонаря.

Солдаты радостно закричали и с восхищением посмотрели на своего командира.

Вздохнув воздуха он рявкнул:

— Принести!

— Да!

— Да!

Двое солдат сбежали вниз и бросились к упавшим фонарям.

За короткое время два небесных фонарика должены были предстать перед генералом.

Он сложил их вместе и нахмурился.

— Они одинаковые.

Он взял один из них, посмотрел на портрет и пробормотал:

— Кто это?

Разумеется, никто не ответил.

Он перевернул фонарь и посмотрел на надпись на другой стороне. Уставившись на цветастые надписи, как у Ху, он встал и закричал:

— Сбейте все небесные фонари!

— Да.

— Распросите вокруг, есть ли видевшие откуда они прилетели.

— Да!

— Попросите Господина Ю прийти сюда. Он знаком с надписями Ху. Уверен, он поймет, что здесь написано.

— Да.

Пока он отдавал одну команду за другой, один из его солдат вдруг указал на имение принца и закричал:

— Оттуда. Оттуда летят фонари.

Генерал обернулся.

Он посмотрел на ряды домов и карнизов и тихо пробормотал:

— Поместье принца?

—Уделять пристальное внимание.

— Да!

Чэнь Жун не знала, что ее фонари были сбиты. Она все еще без устали делала их, один за другим.

Молодая горничная вошла, встала позади нее и прошептала:

— Госпожа, вы устали? Почему бы Вам не сделать перерыв?

Чэнь Жун поняла взгляд.

Она встретилась с сочувствующим взглядом молодой девушки. Она улыбнулась, снова опустила глаза и тихо произнесла:

— Я не устала.— Сначала ее голос получился хриплым.

Она была слишком взволнована, но сегодня был уже второй день.

То, что она сделала в эти дни, могло спасти ее только сегодня. Но будет ли это возможно завтра и послезавтра?

— Тогда помогу Вам, — предложила младшая горничная.

Глаза Чэнь Жун загорелись, когда она энергично кивнула головой:

— Да? Спасибо, спасибо.

Горничная покачала головой:

— Не стоит благодарностей.— Она посмотрела на старшую служанку.

Но та выказывала явное нежелание. Только молодая девушка присела на корточки.

Поскольку кто-то теперь помогал ей, Чэнь Жун потрясла своей уставшей рукой и откинулась назад.

В это время печальная, тягучая мелодия флейты поплыла в воздухе. Флейту сопровождал женский голос. Заметив, что Чэнь Жун посмотрела на ярко освещенное здание впереди, младшая горничная сообщила ей:

— Я слышала, что дом Цуй из Хэдун послал девушку на ночь. Сейчас Принц покровительствует ей.

Она уставилась на Чэнь Жун. Когда она увидела, что лицо той несколько побледнело, она не смогла не успокоить ее:

— Если эта девушка покорит сердце принца, то, возможно, он забудет вас.— В ее голосе было что-то безучастное. Те, кто был забыт принцем, не будут забыты его подчиненными, этого она также не учла.

Загрузка...