Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 5 - Адаптация без смуты не бывает

Опубликовано: 15.05.2026Обновлено: 15.05.2026

Прошло несколько дней. Майя поначалу дулась на новых знакомых, которые пытались её куда‑то сбагрить. Но долго это не продлилось, ведь с ними она чувствовала себя куда комфортнее, чем в одиночестве.

Каждый день Майя встречала Реджинальда, Молоха и Нору с улыбкой. Принц всегда был рядом, а Молох, хотя и не ежедневно, иногда заглядывал на чаепитие. В основном ради фирменного печенья Норы, но всё же приходил!

Наступило утро. Первые лучи солнца разбудили Майю. Она поднялась с постели и отодвинула балдахин. Нора постаралась оформить комнату как детскую. Найти подходящие «декорации» в замке оказалось непросто, но Молох помог. В итоге комната получилась уютной: большая кровать с пушистым белым пледом, оформленная в нежно‑фиолетовых и розовых тонах; множество плюшевых игрушек и подушек; розовый купол балдахина; две тёмно‑фиолетовые софы и фигурный овальный стол посередине. Это было пока не всё. Нора планировала позже заняться гардеробом и остальной мебелью.

Майя соскочила с кровати и бросилась к гардеробу, чтобы быстро одеться и отправиться к Реджинальду. Вдруг раздался стук в дверь и на пороге появилась Нора.

— Опять ни свет ни заря, а ты уже на ногах! Хоть бы раз подольше поспала. Доброе утро, Майя.

Мягко упрекнула она.

Майя изменила направление, остановилась перед Норой и ярко улыбнулась. Горничная не смогла сдержать ответной улыбки, глядя на этот маленький лучик счастья.

— Доброе утро, сестричка!

Звонко воскликнула Майя. Сердце Норы наполнилось теплотой. Она погладила девочку по голове, подумав: «Какая же она всё‑таки милая!»

— Пойдём, тебя переодеть надо.

Сказала Нора. Майя кивнула и, раскинув руки в стороны, как самолётик, направилась к гардеробу. А та последовала за ней.

Теперь горничная точно знала, что лучше сначала зайти к Майе, а потом уже к принцу. В первые дни троица - маг, принц и горничная - вообще не понимала, как с ней обращаться.

***

В тот день, когда Майя проснулась, она первым делом заявила:

— Братишка, я писать хочу!

Реджи, погружённый в чтение книги, удивлённо поднял голову. Книга выпала из рук, и он поспешно встал с софы. Подойдя к двери, принц обернулся к Майе с нежной улыбкой:

— Подожди немного, я скоро вернусь. Только никуда не уходи!

Майя хоть и дулась и не желала с ним разговаривать, но терпеть долго не могла. Она кивнула, и Реджинальд, увидев согласие, вышел из комнаты. Он быстро направился к Норе. Искать её долго не пришлось: горничная находилась в соседней комнате, размышляя, что могло бы понравиться Майе.

Услышав шум открывающейся двери, Нора обернулась:

— Так это вы, Ваше Высочество!

— Ты сильно занята?

Спросил Реджи, закрывая за собой дверь и подходя к ней запыхавшись.

— Нет, жду господина Молоха. Он обещал помочь мне немного. Вы что‑то хотите поручить?

Ответила Нора, уже подозревая неладное по тревожной атмосфере вокруг принца.

— А… Дело в том, что Майя проснулась.

Начал Реджи. И Нора недоумённо спросила:

— И?

Принц почувствовал, как по спине пробежал холодный пот:

— Дело в том, что она хочет в туалет.

— …

Нора, не скрывая удивления, указала на себя:

— Я и «нянька» - это несовместимые понятия, вам ли не знать.

Реджинальд помрачнел, вспомнив эпизоды из детства, которые он помнит хорошо и какие ему рассказывали: как Нора, не зная, как держать новорождённого, таскала его за ногу; как спокойно наблюдала, как он ел грязь; как подавала ему ножи и тот ими жонглировал.

— Это‑то да, но ты же как‑то её помыла. Да и обо мне всё детство заботилась. Думаю, вспомнишь что‑нибудь полезное.

Нора взяла себя за подбородок, размышляя:

— Она не выглядит слишком взрослой для похода в уборную, но и не скажешь, что ей нужны подгузники. Кстати, а сколько ей лет?

О! Где‑то послышался звон колокола - осознания того, что Реджи даже не знает возраста Майи.

— Хех… Мы и не спрашивали…

Признался он. Нора прикрыла лицо ладонью: «Боже, помоги…» Затем вспомнила о Молохе и, помрачнев ещё больше, мысленно добавила: «Бог бессилен…»

Они начали спорить о том, как поступить:

— Может, найдём детский горшок?

— Где я его здесь найду? Ваше Высочество, вы уже двенадцать лет как не пользуетесь горшком. От него наверняка избавились, как от страшного сна.

— Может, тогда в обычный туалет?

В этот момент щёлкнул замок двери и в проёме показалась голова Майи.

— А если она не умеет? Вдруг упадёт и провалится?

Встревожилась Нора.

Убедившись, что это они, Майя вошла в комнату и подбежала к Норе и Реджинальду.

— Тогда ищи подгузники!

Предложил принц, и горничная саркастически откликнулась:

— Ещё лучше!

Даже когда Майя подошла вплотную, они не обращали на неё внимания.

Реджинальд всплеснул руками и воскликнул:

— А что я ещё могу предложить? В кусты её отвести?!

Майя, не теряя надежды, потянула горничную за юбку, пытаясь привлечь внимание.

— Ладно, попробую найти подгузники.

Вздохнула Нора. Майя же позвала её:

— Нора‑а‑а…

Но горничная не дала ей договорить.

— Майечка, подожди немного, я скоро вернусь.

Сказала Нора и поспешила к выходу, даже не закрыв дверь. В комнате остались только Майя и Реджинальд. Они смотрели друг на друга с разными эмоциями: Майя - недовольно, Реджи - с паникой в глазах. Первой молчание нарушила девочка:

— Брати…

Но на этот раз принц не дал ей договорить:

— Я знаю, знаю. Подожди немного. Нора скоро вернётся.

Принц начал нервно ходить по комнате. Чем дольше он шагал из стороны в сторону, тем громче пищала Майя и тем сильнее топала по полу.

— Реджи, мне очень‑очень нужно в туалет!

— Я знаю. Нора скоро вернётся!

Майя подбежала к Реджинальду и начала трясти его за одежду:

— Ты не понимаешь! Я…

Он занервничал ещё сильнее. Но вдруг сбоку донёсся знакомый голос:

— Что у вас здесь происходит?

Это был Молох. Он появился из фиолетовой дымки.

«Это шанс!» — подумала Майя и подбежала к Молоху в надежде, что он ей поможет.

Схватив его за мантию и глядя блестящими от слёз глазами, она произнесла:

— Братишка‑волшебник, он меня обижает!

Молох взглянул на неё, но даже бровью не повёл:

— И что теперь? Хочешь, чтобы я его убил?

Майя разочарованно подумала: «Ну вот, нашла у кого помощи просить! Хнык!»

Слёзы на её щеках вырисовывали мокрые дорожки.

— Да тут такая проблема…

Начал неловко Реджинальд.

— Она хочет в туалет, поэтому Нора пошла искать подгузники.

— …

Молох посмотрел на принца с выражением, словно говорил: «Мозги тебе при рождении не подарили?»

— Э‑эм…

Маг перевёл взгляд на Майю: — Тебе сколько лет, проблемная?

— Пять.

Молох прислонил ладонь к лицу. Вот тебе и испанский стыд во всей красе!

Маг махнул рукой и с сарказмом спросил:

— Ты что, серьёзно собираешься надеть на пятилетнего ребёнка подгузники?

Принц, уже полностью сконфуженный, начал заикаться:

— Ну… Мы просто с Норой…

В этот момент из дверного проёма появилась Нора с пачкой подгузников в руках. Её никто не заметил, но она услышала слова Молоха:

— Да я в жизни не поверю, что вы с Норой решили надеть на пятилетнего ребёнка подгузники!

Перебрав в голове несколько ругательств, Нора поняла, что если не избавится от подгузников, то ей тоже влетит.

— Она же горничной работает! Она должна знать все эти «дерьмовые» дела!

Пока Реджинальду доставалось, Нора заметила открытое окно за собой. Не раздумывая, горничная выбросила подгузники в него. В тот же момент Молох увидел её и сразу позвал:

— Нора, ты как раз вовремя. Отведи проблемную в уборную.

Маг поднял руку и щёлкнул пальцами. Майя и Нора мгновенно переместились в нужное место.

К вечеру комната Майи была готова, и все отправились спать.

На утро Нора, как обычно, разбудила Реджинальда. После этого она направилась к Майе. Постучав в дверь, горничная вошла в комнату:

— Доброе утро, Майя, пора вставать и идти завтракать.

Она подошла к окну и аккуратно раздвинула шторы, впуская в комнату солнечные лучи. Затем открыла балкон. Утренний аромат лета потихоньку наполнил помещение.

— Майя, ты встаёшь?

Повторила Нора, оглядываясь на кровать. Ответа не последовало. Горничная нахмурилась и направилась к постели.

«У неё такой крепкий сон?» — подумала она, прежде чем полностью откинуть балдахин.

— Чего…

В это время Реджинальд сидел на софе с чашкой чая в руках. Он протянул руку, чтобы взять печенье из корзины, стоявшей на столе.

— Не‑а, это мне.

Опередил его появившийся Молох. Маг ловко забрал всю корзинку и вальяжно разлёгся на софе. Рука Реджи так и осталась висеть в воздухе. Принц сварливо посмотрел на него:

— Иногда мне кажется, что ты специально отлыниваешь от работы, чтобы поесть печенье Норы.

Реджи опустил руку и продолжил пить чай.

— Не забывай, что я ещё и твоим телохранителем работаю.

Напомнил маг, кладя в рот очередное печенье.

— Я должен сюда заглядывать и убирать то, что может тебе навредить.

Принц недовольно поставил чашку на стол и возмущённо посмотрел на Молоха. С иронией он спросил:

— Меня что, печенье убить может?

— Ну…

Но вдруг раздался громкий крик. Ребята переглянулись, ничего не понимая. Не успев отреагировать, они увидели, как в комнату ворвалась испуганная Нора:

— МАЙЯ ПРОПАЛА!!

Реджинальд и Молох вновь молча переглянулись. Затем перевели взгляд на Нору и одновременно ответили:

— Я больше в это не влезу.— Я больше в это не влезу.

На их лицах читались воспоминания о вчерашнем дне. Ну да, не каждый день переживаешь войну, апокалипсис, наводнение и конец света за пару минут!

— Вы что, с ума сошли? А если её кто‑то увидит?!

Воскликнула Нора. Агрессивно подойдя к принцу, она потянула его за ухо, чтобы тот встал.

— Ай‑яй, да иду я, иду!

Нора повернулась к Молоху, намереваясь вытащить его с дивана, но обнаружила, что мага уже нет.

— Чего стоите, мы идём?

Сказал Молох, который явно почувствовал приближение беды и вовремя телепортировался к входной двери.

Они бросились искать Майю по всему крылу замка. Обыскивали спальни, кладовки, уборные и даже купальню, проверяя чуть ли не под каждым шкафом. Но нигде не было никаких следов девочки.

— Да её нигде нет!

Раздражённо рявкнул Реджинальд, оказавшись со всеми в перистиле. Это было последнее место, где могла находиться Майя.

Перистиль представлял собой идеально симметричное пространство прямоугольной формы, окружённое высокими колоннами. Посередине располагались три фонтана: центральный был выполнен в виде дерева, украшенного ветвями и листьями, с которых струилась вода; по бокам стояли фонтаны в форме спиралей. По периметру перистиля вдоль тропинки выстроились шесть белых кованых сидений с красными бархатными подушками. Сад украшали кусты розовых рододендронов, источавших нежный аромат.

Нора, охваченная отчаянием, внимательно осматривала каждый уголок. Она заглянула под кусты, надеясь, что Майя спряталась там.

— Может, она переместилась в другой мир?

Предположил Молох, неспешно шагая по тропинке и оглядываясь по сторонам.

— Вдруг она всё‑таки решила сбежать.

Реджи эта идея не понравилась. Он считал, что Майя слишком мала для самостоятельного перемещения между мирами без сопровождения. И плевать было, что как-то ведь она сюда попала... Маленькая и всё!

Принц посмотрел на Молоха и устало предложил:

— Молох, может, ты её найдёшь своим способом?

Он имел в виду магию. Все магические существа обладают маной, которую можно уловить и тем самым отыскать нужного человека. В этом методе поиска немало тонкостей, но сейчас требовался самый простой вариант.

Однако Молоху это было неинтересно. Он протянул:

— Не‑е, так будет слишком просто. Да и потом, это тратит много маны, требует времени, а у меня и так работы невпроворот. И я по‑прежнему считаю, что она просто сбежала в другой мир.

Принц напрягся от раздражения. Он прекрасно понимал, что Молоху попросту плевать, поэтому тот не горит желанием помогать и ищет оправдания.

Но вдруг Реджинальд вспомнил ещё одно место, куда они не заглядывали. Туда запрещалось входить абсолютно всем, но оно могло стать идеальным убежищем для Майи. С ехидной улыбкой принц спросил:

— А знаете, какое место мы ещё не проверили?

Молох мгновенно напрягся, лицо потемнело, на лбу выступил пот. Поняв намёк, он тихо произнёс:

— Нет…

Тогда Реджи с задором объявил:

— Неправильный ответ. Ответ: твоя башня!

Не прошло и секунды, как маг определил местонахождение Майи, стоило лишь упомянуть его башню. Молох заскрипел зубами от злости, щёлкнул пальцами, и все очутились внутри.

Башня представляла собой круглую комнату, достаточно просторную, чтобы вместить всё необходимое. В центре стояли два стола: один завален книгами, второй склянками и пробирками с различными веществами. Справа за столом с пробирками располагался стеллаж с книгами, слева кресло перед окном. Комната пропитана мрачной атмосферой, словно здесь ежедневно происходило что‑то зловещее. Тёмные тона мебели и тусклый свет создавали ощущение заброшенности, хотя чистота говорила об обратном.

В центре комнаты стояла Майя, держа в руках странное существо. Она внимательно его разглядывала. Молох резко выкрикнул:

— Не трогай мои вещи!

Он подошёл к девочке и выхватил существо из её рук. Майя обиженно надула губы.

— Майя, ты зачем убежала?

Обеспокоенно спросила Нора, приблизившись к ребёнку.

— Мы тебя по всему крылу искали.

Майя обняла Нору и ответила:

— Я проснулась и хотела сразу пойти к Реджи. Но немного забылась и пошла гулять. Вот так сюда и добралась.

Пока девочка рассказывала Норе, Реджи разглядывал животное, дрожащее в руках Молоха.

Существо размером с курицу: голова и лапы как у птицы, пушистое белое тельце, большие уши, как у кролика, и нежно‑голубые крылья. Вид милый, но одновременно странный.

Реджинальд отошёл подальше, брезгливо поморщившись:

— Фу, тебе зачем это вообще?

Молох приподнял животное, глядя на него. Бедолага съёжился от страха и заскулил. Маг спокойно ответил:

— Хм… Для особого эксперимента.

Эти слова молнией пронзили Майю. Она отпустила Нору и подбежала к Молоху. Глаза её расширились от ужаса.

— В смысле для эксперимента?!

Маг покосил на неё взгляд и пояснил:

— Что «в смысле»? Для обычного эксперимента, где главную роль играет сердце этой мерзости.

Майя взъелась от этих слов:

— Отдай!

Она прыгнула, пытаясь забрать животное, но Молох вовремя поднял руку. Девочка продолжала прыгать и хвататься за его одежду:

— Отдай, отдай его!

— Майя, он же придворный маг. Это его работа.

Попытался успокоить её Реджинальд, но девочка не слушала.

— Не позволю! Отдай мне кракозябру!!

Молох оставался невозмутим. Отвернувшись, он заявил:

— Ничего я тебе не отдам. Его судьба предрешена, и ты ничего с этим не…

Эти слова ещё сильнее разозлили Майю. Она толкнула Молоха под колени. Он потерял равновесие. Существо выпало из его рук и полетело назад. Майя молниеносно среагировала, поймав его над головой. Молох рухнул на пол.

— Пф‑ф!

Вырвалось у Реджи. Он разразился хохотом - наклонился, схватился за живот и заливался смехом.

— Кракозябра!

Майя тут же обняла существо и с нежностью прижала к себе, ласково поглаживая. Между тем от Молоха начала исходить почти осязаемая угроза. Нора, хоть и не могла сдержать улыбки, мгновенно поняла, что ситуация накаляется.

— Ах ты проблемная мерзавка!

Прорычал Молох.

Услышав это, Реджинальд мгновенно очнулся. Он подхватил Майю подмышку. Девочка по‑прежнему счастливо обнимала кракозябру. Принц вместе с Норой бросился прочь из башни.

Они мчались вниз по лестнице, когда позади раздался яростный голос Молоха:

— Стойте! Иначе я и вас на опыты пущу!!!

Преследование продолжалось, пока все не выбились из сил. Постепенно Молох успокоился. Под настойчивым давлением Реджинальда и Норы было решено, что существо следует вернуть в естественную среду обитания.

Майя отчаянно сопротивлялась, но доводы оказались весомыми: если оставить кракозябру в замке, со временем он вырос бы до размеров земного слона.

После этого случая все пришли к единому выводу: Майю ни в коем случае нельзя оставлять без присмотра и к её словам стоит прислушиваться внимательнее.

***

Вскоре Нора привела Майю к Реджинальду, который всё ещё спал. Девочка подбежала к кровати и раздвинула каркасный балдахин.

— Вставай, братишка‑а‑а!

Громко воскликнула Майя, тряся Реджинальда. Нора в это время аккуратно раздвигала плотные шторы, впуская в комнату утренний свет.

— М-м…

Промычал Реджи. Он поднялся, выглядя не лучшим образом: лицо выражало крайнюю степень сонливости, а волосы торчали в разные стороны, словно одуванчик. Голос принца был низким и вялым, будто он всё ещё пребывал в объятиях сна.

— Я так радовался, что теперь Нора будит меня на час позже, но в итоге получил вопли под ухом каждое утро.

Проворчал он. Майя улыбнулась, слегка нахмурив нос, и ехидно хихикнула:

— Ехех!

Реджи слегка улыбнулся в ответ, но желание вернуться в постель никуда не исчезло.

— Ваше Высочество, вы уже должны были привыкнуть просыпаться рано утром.

Начала Нора, подходя к кровати.

— Вам следует встать. Пришли письма из высших сословий.

Реджи заныл и рухнул обратно на кровать. Майя, не понимая его недовольства, спросила:

— А что в этом плохого?

— В том, что их много!

Раздражённо ответил Реджи. Он схватил подушку, прижал её к лицу и заорал в неё.

— Вы уже не маленький, Ваше Высочество.

Сказала Нора, отбирая у него подушку.

— Вставайте! Я пока принесу вам завтрак.

Она положила подушку на место и поклонилась, прежде чем выйти из комнаты.

Реджи вздохнул, посмотрел на потолок и, осознав неизбежность происходящего, встал и направился в гардероб переодеваться. Майя перебралась на мягкую софу и терпеливо ждала.

Переодевшись, принц вышел и сел на софу перед Майей. Его волосы по-прежнему торчали в беспорядке. Глядя на них, Майя подумала: «Какие у него длинные волосы…»

Через некоторое время в комнату вошла Нора с сервировочным столом. На нём стояли тарелки с завтраком, чашки чая и поднос с десертами. Горничная аккуратно расставила всё на столике перед Майей и Реджинальдом, а затем достала из-под стола коробку. Она перевернула её над софой, где сидел Реджи, и письма посыпались на диван. Их было так много, что это напоминало бумажный дождь.

— У‑у‑у!

Удивлённо воскликнула Майя, кладя ложку в рот и продолжая есть.

Нора поставила пустую коробку на место и сказала:

— Ваше Высочество, прошу вас пройти к трюмо. Нужно уложить вам волосы.

Не успев встать, Реджинальд услышал голос Майи:

— А можно я это сделаю?

Все уставились на девочку, не ожидая такого предложения. Нора засомневалась и перевела взгляд на принца. Тот лишь махнул рукой, приподняв плечи, и разрешил:

— Пусть делает, раз уж хочет.

Майя радостно завизжала и подбежала к Реджинальду. Нора подошла к трюмо и взяла расчёску.

— Подай, пожалуйста, ещё ленточки.

Попросила она горничную.

Реджи подозрительно посмотрел на Майю, нахмурив брови:

— Ты что собираешься делать?

Девочка присела рядом с ним и замахала руками, призывая развернуться:

— Ничего.

— Хорошего?

Продолжил за неё Реджинальд.

— Кыш, кыш, разворачивайся!

Повторила Майя, снова замахав руками. Реджи закатил глаза, слегка улыбнулся и повернулся к стопке писем. Взглянув на них, тут же отпрянул с явной неприязнью. Майя начала аккуратно перебирать его волосы.

— Вот, прошу.

Сказала Нора, подавая всё необходимое. Майя взяла предметы и с милой улыбкой поблагодарила:

— Спасибо, сестричка.

— Всегда рада помочь. На этом всё, я пойду по остальным делам.

Ответила горничная, поклонилась и вышла из комнаты.

Майя принялась расчёсывать волосы Реджи, пока он открывал и читал письма.

— А что это за письма?

Спросила Майя, и принц ответил:

— Это приглашения на встречи.

Девочка наклонилась и через плечо Реджинальда посмотрела на внушительную кучу писем:

— Вот это вот всё?!

— Ага.

Подтвердил Реджи, продолжая перебирать бумагу.

Шок! Расчёсывая от кончиков по всей длине волосы, Майя выдвинула:

— Братишка нынче популярен.

Принц, читая очередное письмо, взял чашку чая и цинично ответил:

— Не то чтобы. Это всё чисто формально. Так сказать, для укрепления связей с будущим правителем.

Он отпил чай, поставил чашку на стол и добавил:

— Даже взяв перерыв от всего, меня всё равно заваливают приглашениями.

Реджи поднял несколько уже прочитанных писем и начал объяснять:

— Вот здесь зовут на бал, здесь - на чаепитие, здесь - на чаепитие в другую страну, а здесь… на девичник?

Впечатлившись, он отложил это письмо отдельно:

— Надо бы сохранить.

Майя закончила расчёсывать волосы. Она оставила две пряди спереди, собрала остальные в высокий хвост и завязала бантик синей лентой.

— А где твои родители?

Неожиданно спросила девочка. Реджи повернул голову и посмотрел на Майю с удивлением:

— Что?

Переспросил он, не понимая причины вопроса. Майя повторила с лёгким раздражением:

— Спрашиваю, где твои родители!

Она потянула его за волосы, заставляя повернуться обратно. Реджинальд, чувствуя себя обескураженно, подумал: «Так мне не послышалось».

После того как Нора объяснила, что у Майи нет родителей, Реджинальд твёрдо решил: об этом даже не заговаривать. Сам принц за всё детство не помнил ни единого утра, когда родители просто позавтракали бы с ним. Они всегда были по горло заняты делами. Реджи не знал, какие у Майи были отношения с родителями, останется ли она равнодушной, если завести разговор об этом, или расплачется, воскресив воспоминания.

Принц решил не задавать лишних вопросов и коротко ответил:

— Ну, они тоже в этом замке.

Майя принялась заплетать ему косу с лентами, а Реджинальд продолжил:

— Живут в западном крыле. Мы редко встречаемся.

— Почему?

Спросила Майя с ноткой тоски. Принц ответил с явной неприязнью:

— Они из тех, с кем лучше не контактировать. Могут загрызть без сожаления, особенно если очень заняты.

Майя завершила причёску и продолжила слушать.

— Я и сам не горю желанием с ними сближаться, хоть и являюсь наследником престола.

Она потянулась за недоеденным завтраком и поставила тарелку перед собой.

— А я бы хотела сейчас увидеть своих родителей.

Повисла тягостная тишина. Реджинальд взглянул на приунывшую Майю и тут же мысленно обругал себя: «Чёрт! Вот же кретин. Нужно было просто сменить тему. Так и знал, что это не лучшая тема для разговора… Надо исправлять положение!»

Он бодро произнёс:

— О, ты уже закончила! Надо бы посмотреть.

Принц поднялся и подошёл к трюмо. Взглянув в зеркало, он искренне удивился результату.

«Ничего себе пятилетний ребёнок сделал!» — подумал он, разглядывая аккуратную причёску со всех сторон.

Была лишь одна загвоздка. С лёгкой усмешкой Реджи подумал: «Если бы не бантик, я бы даже вышел так на публику».

Он вернулся к Майе и с искренней улыбкой похвалил:

— Очень красиво получилось! Спасибо большое!

Майя нежно улыбнулась:

— Я умею, ехех!

Принц сел на место и снова углубился в чтение писем.

— Вот же, я рассчитывал на печенье сегодня…

Внезапно в комнате появился Молох. Он устроился на софе и с разочарованием разглядывал поднос с десертами.

Майя вздрогнула, но тут же радостно воскликнула:

— Ой, доброе утро!

Молох перевёл взгляд на девочку, затем заметил новую причёску Реджинальда и усмехнулся:

— Пф, это что у тебя на голове?

Насмешливо спросил он, удобно расположившись на софе и подогнув ногу. Реджинальд начал позировать, показывая себя во всей красе, и восхваляя произнёс:

— Красиво, не правда ли?

— Ага, очень.

Равнодушно ответил маг, прикрыв глаза капюшоном.

Майя, попивая чай, покачивала ногами. Глядя на мага, она подумала: «Он так мало эмоций показывает. Только злого его и видела!»

— М!

Майя вдруг озарилась идеей.

— Точно! А сколько вам лет вообще?

Реджи отвлёкся от писем, приподнял бровь и спросил:

— А мы что, ни разу не говорили об этом?

Майя кивнула, мысленно ругая себя: «За столько дней так и не спросила… Совсем совесть потеряла! У‑ы!»

Принц вновь посмотрел на письма и ответил:

— Мне пятнадцать лет.

Затем резко указал на Молоха и с напускной строгостью заявил:

— А этот маразматик даже мне не сказал свой возраст!

Молох приподнял капюшон, обнажив резкие черты лица, и с пронзительным взглядом ответил:

— Я же говорил! Мне столько лет, что я сбился со счёта.

— Э…

Майя резко вскочила, громко опёршись руками о стол.

— Сколько‑сколько лет? На какой цифре ты остановился?!

Реджинальд вздрогнул от резкого звука, но Молох остался невозмутим. Маг почесал подбородок, припоминая:

— Хм… Кажется, на трёх‑четырёх тысячах.

Майя буквально рухнула на пол, ошеломлённая услышанным. Принц посмотрел на неё, будто на бездыханное тело, и, слегка подтолкнув ногой, спросил:

— Хей, чучело, ты жива?

Не получив ответа, принц с упрёком обратился к Молоху:

— Ну вот, ты ребёнка убил своей старостью!

Маг обратно закрыл свои глаза капюшоном.

— Это даже звучит абсурдно.

Оправившись от шока, Майя поднялась и пристально посмотрела на Молоха, сузив глаза.

— Это как ты так молодость сохранил?

«Любая девушка позавидовала бы его молодости и прекрасной внешности. Я тоже так хочу!» — вспыхнуло в мыслях Майи.

Он небрежно махнул рукой, не глядя на неё:

— Так я не человек. Маги, конечно, живут дольше обычных людей, но я особенный.

Тот факт, что ему около четырёх тысяч лет, сам по себе был поразителен. Где ещё найдёшь того, кто старше некоторых египетских пирамид?

Любопытство Майи разгорелось ещё сильнее, и она спросила:

— Чем же?

Уголки его губ приподнялись в лисьей ухмылке.

— Тем, что я не только маг.

Он поднялся, опёрся рукой о согнутое колено и лёгким движением снял капюшон. Мантия плавно соскользнула, и в едва заметном сиянии проявились три рога: два по бокам и один спереди. Чёрные, с металлическим блеском, они изящно изгибались вверх, местами демонстрируя острые грани.

Впервые Майя смогла разглядеть его волнистые тёмно‑фиолетовые волосы. В лучах света они мягко переливались, приобретая сливовый оттенок. Она не могла оторвать взгляда. Улыбка Молоха исчезла, и теперь он смотрел на девочку холодно, с высокомерным выражением, а его глаза излучали едва уловимое фиолетовое сияние.

— Ты что так уставилась? Испугалась?

Спросил монотонно маг.

Однако вместо страха Майя вспыхнула от восхищения. Этот взгляд насторожил Молоха. И не зря! В следующий миг он услышал:

— Дай!

Девочка вскочила и подбежала к нему с протянутыми руками.

— Дай потрогать!

— Чего?!

Он резко вскочил и отбежал подальше, чем привлёк внимание Реджинальда, который начал смеяться над этой ситуацией.

— Не дам я тебе потрогать рога, и не мечтай!

Майя последовала за ним, умоляюще протянув руки:

— Ну дай, пожалуйста! Что, жалко, что ли?

— Отвали!

Он развернулся к ней и выставил руку, остановив Майю. Она столкнулась с его ладонью. Девочка продолжала махать руками, пытаясь дотянуться, но её рост не позволял этого сделать.

— Умоляю! Дай хоть раз потрогать!

— Ещё что скажешь, проблемная?

Майя остановилась, опустила руки и решительно посмотрела на него.

— Обещаю больше никогда в жизни не заходить в твою башню. И даже к ней подходить не буду.

Молох склонил голову набок:

— Говоришь так, будто опять туда заходила.

Он убрал руку с её головы и положил на талию. Майя неуверенно посмотрела по сторонам, слегка вспотев, и пробормотала:

— И отдам блестящий шарик.

— Что?! Так это ты стащила глаз аликорна?!

Молох стиснул челюсти от злости, но, осознав неизбежность, приложил ладонь к лицу и вздохнул.

— Ой, ладно. У тебя пять минут, а после отдаёшь глаз.

Маг наклонился вперёд. Счастливая Майя тут же ухватилась за рога. Они оказались гладкими, словно отполированными; острые грани не ранили кожу, но отчётливо ощущались. Молох внимательно наблюдал за девочкой: она ощупывала рога от основания до кончиков, её глаза сияли, как кристаллы, а на лице играла лучезарная улыбка.

— Какие классные!

Прошептала Майя.

Неожиданно Молох приподнял голову, и Майя повисла на рогах. Она удивлённо посмотрела вниз, затем перевела взгляд на мага и, ослепительно улыбнувшись, принялась болтать ногами.

Реджинальд возмущённо воскликнул:

— Хей! А меня в детстве ты отказался так катать!

— Тут вынужденное решение.

Спокойно ему ответил Молох. Из-за чего Майя рассмеялась.

Загрузка...