Привет, Гость
← Назад к книге

Том 3 Глава 94 - Забери добычу и расслабься

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

[Квест завершён: Катакомбы Разложившихся зачищены]

{Очков навыков получено: 3}

- Вы все хорошо постарались, - сказала Скарлетт. – Это была последняя экскурсия в этой поездке. Скоро вернёмся во Фрейбрук.

Группа только что поднялась по замшелой каменной лестнице, ведущей в ветхий, полуразрушенный храм. То, что когда-то было главной галереей и боковыми коридорами, оказалось забаррикадировано обвалившимися кусками потолка. В куске камня, который стоял посредине, едва можно было узнать алтарь. Позади него, предположительно, стояла освещённая полуденным солнцем статуя божества, которому здесь поклонялись.

- Уже? А я думала, мы сейчас в ударе, - Роза присела на обломок рядом с тем, что когда-то было деревянной трибуной. – Вы точно не хотите нам показать ещё каких-нибудь странных мест?

- У нас нет времени, - ответила Скарлетт, глядя, как бард извлекает одинокий аккорд из своего инструмента. – Проход через печь-камень уже назначен на этот вечер.

Она посмотрела на большое отверстие в стене, сквозь которое было видно холмы, раскинувшиеся снаружи. Этот храм находился примерно в часе пешего хода от крохотного села. И то, и другое явно было заброшено несколько поколений назад, когда в этом регионе начались проблемы с бушующими монстрами. Спустя какое-то время катакомбы под храмом превратились в логово нежити. Впрочем, ничего такого, с чем её группа не могла бы справиться. А с картой, купленной в Даркшоре, это место и найти было несложно.

В целом, они провели в этом регионе 4 дня и за это время успели зачистить 3 подземелья, не считая зуверианского склепа с фрагментом печати. Добыча из этих подземелий была намного лучше, чем из подземелий вокруг Фрейбрука, и определённо стоила времени, потраченного на путешествие по окрестностям Даркшора.

[Имя: Скарлетт Хартфорд]

[Навыки:

[Продвинутый контроль маны]

[Продвинутая пиромантия]

[Продвинутый пирокинез]

[Гидромантия]

[Продвинутый гидрокинез]]

[Черты:

[Благородное величие]

[Заносчивость]

[Высокомерие]

[Чёрствость]

[Властолюбие]

[Самоуверенность]

[Вены маны третьего ранга]]

[Мана: 4635/4635]

[Очки навыков: 27]

За эти несколько дней они набрала немало очков навыков – достаточно, чтобы улучшить пирокинез либо гидрокинез. И она сильно склонялась к первому, учитывая текущие приоритеты.

Она покосилась на левую руку,  запястье которой охватывал тонкий серебряный браслет.

[Молитва спасения (эпическая)]

{В этом браслете сохранились старые молитвы, укрепляющие носителя}

Конечно, она набрала не только очки от системы, но и артефакты. Этот конкретный предмет улучшал потенциал магической защиты владельца. Скарлетт полагалась на [Текучее облачение сидхе] – способность, дарованную [Вечным циклом крови жизни] и потому имеющую фиксированное значение защиты. Заклинание, доступное благодаря предмету, не могло расти в уровне. И, хотя оно требовало маны для поддержания, повышение максимального запаса маны тоже не влияло на прочность барьера. Однако, насколько помнила Скарлетт, бонусы усиления от других артефактов позволяли обойти это ограничение.

В подземелье, зачищенном вчера, был найден [Нож огнестража (редкий)] – старый ржавый кинжал. Скарлетт думала оставить себе и его. Этот нож слегка усиливал огненные заклинания, что окажется полезно, если он будет работать и с пирокинезом. Скарлетт планировала провести испытания после возвращения во Фрейбрук и, в случае успеха, отнести его кузнецу для починки.

Лишь эти два предмета имели ценность лично для неё. Но другие тоже не сидели без обновок.

Финну досталось новое ожерелье из непрозрачной чёрной кости, известное как [Подвеска тёмного волка (редкая)]. Эта подвеска, которая увеличивала силу, была найдена в первом пройденном подземелье – логове, где обосновалась волчья стая.

Роза щеголяла таким же браслетом, как у Скарлетт. Он был известен как [Молитва преданности (эпическая)], усиливал лечащие заклинания и лежал рядом с [Молитвой спасения]. Эти два браслета выглядели как набор, о чём баронесса быстро пожалела. Группа нашла браслеты полчаса назад, а бард уже придумала несколько солёных шуточек, без которых Скарлетт вполне могла бы и прожить.

Щитовикам Скарлетт ничего не давала напрямую. Однако днём ранее она позволила Алиссе позаимствовать (как и Шину ранее) старый металлический арбалет, именуемый [Ивовый болтер (редкий)]. Девушка отметила, что он был немного больше стандартного ручного арбалета, к которому она привыкла, однако всё равно решила его испытать. У этого оружия был интересный эффект: каждый болт вызывал у жертвы головокружение. Это было особенно полезно для того, кто, как Алисса, сильно полагается на алхимию.

Конечно, был и другой лут – артефакты, полезные материалы, ресурсы. Но ничего из этого не подходило текущим членам группы и потому предназначалось на продажу.

Скарлетт ещё немного отдохнула у входа в катакомбы вместе с остальными, прежде чем направиться прочь. Пока что поблизости от Даркшора дел у неё не осталось.

Экипаж доехал до поместья Хартфордов и остановился возле арки, ведущей во двор. Марлон и ещё одна горничная поприветствовали Скарлетт, когда та вышла наружу.

- Добро пожаловать домой, миледи. Надеюсь, ваше путешествие прошло хорошо.

- Так и было.

Скарлетт взглянула вбок. Там было припарковано ещё две кареты.

- У нас гости? – она указала на транспорт.

- Мадам Эвелин и мадам Ливви в настоящий момент находятся в гостевой приёмной, миледи.

- Вот как…

Она посмотрела на кареты ещё раз. Она знала, что Эвелин уже должна была вернуться, но не ожидала, что сестра так скоро приедет в особняк. Особенно с прицепом в виде Ливви. Совпадение ли, что они прибыли одновременно?

- Полагаю, мне стоит их поприветствовать, - она прошла мимо слуг. – Отправьте кого-нибудь составить каталог предметов, которые мы привезли с экскурсии, а затем отнесите сумку в мой офис.

Шин вышел из-за её спины и отдал [Сумку Юхама] служанке рядом с Марлон.

Скарлетт прошла под аркой, которая соединяла два крыла поместья, и оценила текущее состояние двора. Большинство элементов декора, повреждённых во время штурма, уже исчезли. Удивительно, сколько времени ушло на то, чтобы убрать сломанные и обгоревшие каменные плиты. От сломанного фонтана не осталось и следа. Большинство клумб было выкопано – даже те, которые пережили роковую ночь. В результате в центре двора образовалось обширное открытое пространство, на котором не было ничего, кроме голой земли. Всё чисто, всё готово к восстановлению.

Впрочем, отстройка может и подождать. Пожалуй, вечно откладывать её не получится – в конце концов, дворянам нужно поддерживать определённый образ – но Скарлетт хотела сначала увидеть приблизительную смету работ, а уже потом приступать. Вдруг семья сейчас недостаточно финансово стабильна, чтобы позволить себе это? Например, Скарлетт сомневалась, имеет ли смысл восстанавливать фонтан. Он, конечно, был миленьким. Но фонтан – не самое простое инженерное сооружение. Во всяком случае, по меркам Земли. До того, как электричество вошло в повседневный обиход, фонтаны ведь работали на силе земного тяготения, верно? Хотя здесь, возможно, существовал метод получше, потому что в этом мире была магия.

Зайдя в фойе, Скарлетт обернулась к остальной группе, которая в полном составе следовала за ней:

- На сегодня всё. Оставшееся время можете тратить по своему усмотрению. Завтра, вероятнее всего, нам тоже предстоит краткая поездка, но не всем из вас обязательно в ней участвовать.

- Мы возвращаемся во Фреймедоу? – спросил Шин.

- Да.

- Тогда не вижу причин, почему бы нам всем вас не сопровождать, - пожал плечами юноша.

- Как хочешь. Просто не забывай, что пойду я или сама, или с мисс Гейл.

-…Ладно.

- Тогда увидимся позже.

Она развернулась к лестнице, ведущей на второй этаж, и направилась в гостевую приёмную. Перед тёмной деревянной дверью Скарлетт на секунду остановилась, чтобы сделать глубокий вдох и мысленно подготовиться, а уже потом открыла дверь.

Сквозь большое окно, которое выходило на север, в комнату проникали лучи вечернего солнца. Они отражались от мраморного пола и освещали двух женщин, сидящих в центре комнаты друг напротив друга. И Ливви, и Эвелин развернулись, чтобы посмотреть на Скарлетт.

Знакомое чувство отвращения вновь подняло голову в глубине души. С последней встречи Скарлетт и Эвелин прошло больше месяца, и сила этого чувства почти застала баронессу врасплох – даже несмотря на то, что она ожидала чего-то подобного. Однако она была относительно уверена, что смогла удержать нейтральное выражение лица, пока подходила ближе.

- Скарлетт? – Эвелин окинула взглядом дорожную одежду, которая была на баронессе. – Не ожидала, что ты вернёшься сегодня. Ты никогда не рассказываешь, куда отправляешься, поэтому я подумала, что это надолго.

- Я была в Даркшоре, - Скарлетт села на кресло лицом к обеим женщинам и кинула взгляд на Ливви. – Могу сказать то же самое и о тебе, Эвелин. Не ожидала встретить здесь никого из вас.

Ливви слегка улыбнулась и покачала чашку чая, которую держала обеими руками.

- Эвелин упоминала, что сегодня вернётся из столицы. Я решила, что это отличная возможность с ней встретиться. Мы уже давненько не общались.

- А ты говорила, что я могу остаться здесь, - выражение лица Эвелин стало немного раздражённым.

- Я сказала это не для того, чтобы вас унизить, - Скарлетт изогнула бровь. – Я лишь удивилась, что вы оказались здесь одновременно.

Возможно, со стороны тон Скарлетт казался более сердитым, чем она думала.

Лицо Эвелин смягчилось.

- Полагаю, у вас был приятный разговор? – спросила Скарлетт.

-…Да. У нас есть множество тем для обсуждения, - Эвелин взглянула на Ливви. – Когда ты вошла, мы как раз предавались воспоминаниям.

- Так и есть. Мы обсуждали тот случай, когда наши отцы устроили небольшое соревнование среди местной знати. Прямо на территории этого поместья. Я до сих пор ярко помню тот день, - женщина в очках посмотрела в окна, выходящие на задний двор. – Помнишь, как мой брат бросил вызов твоему отцу за право сидеть рядом с тобой, Скарлетт? Думаю, это был первый раз, когда я увидела его таким жалким.

-…Нет, не помню ничего такого.

Эвелин покосилась на Скарлетт.

- А я помню, но в основном ту дуэль, которую наши отцы устроили в финале. Именно в тот раз я почувствовала, что хочу стать магом больше, чем рыцарем.

Ливви мягко рассмеялась.

- Не позволяй моему отцу услышать это. У него случится приступ, если он узнает, что его проигрыш в тот день убил амбиции хотя бы в одном потенциальном рыцаре.

- Не думаю, что это была его вина, - замотала головой Эвелин. – Просто это был первый раз, когда я увидела отца в бою.

- Да, он был впечатляющим человеком.

Ливви кинула взгляд на Скарлетт, но Скарлетт не знала, какое значение за этим крылось. Затем женщина сфокусировалась на чашке чая, помолчала несколько секунд и сделала глоток.

-Удивительно, сколько чудесных воспоминаний у меня связано с этим местом. Аж сердце на части разрывается, когда я вижу, что произошло и с парадным, и с задним двором.

Эвелин скривила лицо и посмотрела на Скарлетт.

- В письме мне сообщили о дворе, но состояние тренировочной площадки меня тоже удивило.

Скарлетт застыла.

Ох.

Она ведь напрочь забыла рассказать сестре о том случае, да? В то время она полностью сосредоточилась на Финне и его проблеме.

- Хотела бы я, - не сводила с неё взгляда Эвелин, - чтобы ты, по крайней мере, рассказала мне о состоянии Гарсайда.

- Гарсайда? – встревожилась Ливви. – Что с ним случилось? Он в порядке?

Скарлетт посмотрела в пространство между двумя девушками. Гарсайд сам попросил её не рассказывать Эвелин о своей ране. Но Скарлетт чувствовала, что если она озвучит истинную причину здесь и сейчас, это прозвучит как оправдание.

- Да, с ним всё нормально. Не нужно паниковать. Он получил рану во время штурма особняка, но у нас есть способный целитель, который быстро оказал ему первую помощь. Теперь Гарсайд выздоравливает в своих покоях, и его восстановление протекает без видимых проблем.

- Правда? – выдохнула Ливви. – Я рада. Когда мы были моложе, он всегда приглядывал за нами. Такое чувство, будто я его целую вечность не видела.

- Если хочешь, можешь его навестить. Не думаю, что он обидится, - Скарлетт развернулась к Эвелин. – К тебе это тоже относится, если ты ещё с ним не повидалась.

- Сегодня я уже пыталась это сделать, когда услышала детали, но он тогда спал. Я планировала позже заглянуть к нему ещё раз.

- Замечательно, - Скарлетт вежливо склонила голову и поднялась. – Тогда я пока что вас оставлю. Как видите, я сейчас не в самом презентабельном состоянии.

И она указала на свой наряд. В Даркшоре они ночевали в довольно крупной гостинице, так что проводить на природе несколько суток подряд группе не пришлось. Но после зачистки последней локации возможности почистить себя так и не представилось, поэтому принять ванну было бы очень неплохо. Скарелтт просто решила в первую очередь проверить, с чем пришли эти двое. Но, к счастью, никаких важных новостей не было.

- Погоди, - сказала Эвелин, - пока ты не ушла.

- Да? – Скарлетт опустила на неё глаза.

- Насчёт Делмонов… - сестра сделала паузу и качнула головой. – Впрочем, не бери в голову. Это может подождать.

-…Как скажешь. Тогда мне пора, - Скарлетт ещё раз посмотрела на Ливви. – До встречи.

- Видимо, я ещё немного задержусь во Фрейбруке. Я могу навестить вас ещё не раз, если это нормально.

- Уверена, это можно будет согласовать, - холодно отозвалась Скарлетт, разворачиваясь, чтобы покинуть комнату.

Загрузка...