Скарлетт с открытым ртом уставилась на развернувшуюся перед ней сцену. А Финн тем временем выпрыгнул из открытого окна, приземлившись рядом с выпавшим человеком, и по двору пронёсся порыв ветра.
- Что всё это значит? – закричала она, поднимаясь со скамейки и всматриваясь в человека, лежащего на земле.
Его падение и обломки стекла примяли заметный участок клумбы, но из-за окружающих цветов различить детали не получалось.
Финн оглянулся на неё, но его голова немедленно развернулась к человеку, как только тот зашевелился. Финн рванул вперёд, но нарушитель, который каким-то образом уже наполовину поднялся на ноги, ушёл от атаки кульбитом, раздавив при этом ещё больше цветов. Его лицо было скрыто тёмным капюшоном, а в руках сверкнули два непонятно откуда взявшихся ножа.
Скарлетт, увидев это, шумно вдохнула. Значит, вот кто проник в её дом? Заговор сделал свой ход?
Финн утробно зарычал, прыгнул на незнакомца, и ветер вновь пронёсся над клумбой. Фигура в капюшоне, уворачиваясь от удара, сделала шаг в сторону – на каменную дорожку.
Скарлетт подняла руки и приготовилась использовать магию. Также она почувствовала, что Роза позади неё поднимает клерт. Финн присел и атаковал по низу. Скарлетт никогда не видела, чтобы юноша действовал настолько свирепо. Когда блондин ударил, вокруг его левой руки появились когти из расплывчатого зелёного света. Увидев их, Скарлетт замерла, а незнакомец в капюшоне едва смог отшагнуть из зоны досягаемости когтей.
С каких это пор Финн может использовать [Когти урагана]? Скарлетт думала, что ему потребуется намного больше времени, чтобы их изучить.
Впрочем, мысли об удивительном прогрессе Финна пришлось отложить на потом. Нарушитель, попытавшись увернуться от следующего взмаха когтями, оказался на пути другой руки Финна, на которой тоже засветились когти.
Внезапно фигура в капюшоне расплылась красным облаком тумана. Когти Финна беспрепятственно прошли сквозь туман, а нарушитель появился на расстоянии нескольких метров – рядом со входом во двор.
Глаза Скарлетт расширились. Она узнала эту способность.
Словно хищник, заметивший жертву, Финн уже приготовился к новому прыжку.
- Остановитесь! Финн, прекрати немедленно! – закричала Скарлетт.
Она призвала перед ним толстую стену воды. Финн врезался в неё и наполовину вымок, прежде чем смог затормозить. А когда Финн остановился, он сначала кинул быстрый взгляд на фигуру в капюшоне, и уже затем сконфуженно развернулся к Скарлетт.
Скарлетт сконцентрировалась на нарушителе, который выглядел так, словно в любой момент готов поджать хвост и сбежать.
При более внимательном рассмотрении стало ясно, что этот человек не является частью Священного Заговора. Капюшон закрывал большую часть его лица, но носил незнакомец простую броню из плотной тёмной ткани и кожи, а на его боку висел набор небольших ножей. По общему силуэту, а также выбивающейся из-под капюшона бороде было ясно, что это мужчина.
Баронесса опустила руки и жестом велела Розе сделать то же самое.
Мужчина в капюшоне воспринял это как знак, поэтому тоже вернул свои ножи в крепления на поясе.
- Гавен Ридли, я полагаю? – спросила Скарлетт достаточно громко, чтобы нарушитель тоже услышал.
- Ха. Значит, вы меня ожидали, - раздался грубый голос. – Я уж начал думать, что меня надули. Это приветствие определённо было выдающимся.
Скарлетт чудом удержалась от вздоха, а затем перевела взгляд на разбитое окно и разорённую клумбу.
- Гостей мы обычно приветствуем иначе.
- Это гость? – хмуро спросил Финн, глядя на Гавена с видимым удивлением. – Но я почувствовал, как он прокрался внутрь. И он пахнет не так, как остальные. Он пахнет плохо.
-…Ты меня почувствовал, э?
Скарлетт мысленно съёжилась. Предыдущий разговор с Финном о том, что определённые вещи лучше держать в секрете, явно не возымел существенного результата.
- И ты счёл подходящим решением уничтожить часть моего дома?
Скарлетт уставилась на блондина. Тот застыл, а его глаза метались между окном, о котором шла речь, и остатками клумбы.
- Я… Я не…
- Неважно, - на сей раз Скарлетт, кажется, не смогла скрыть злость в голосе.
Дверь в особняк с грохотом открылась. Баронесса повернулась, посмотрела на слуг, сбегающих вниз по лестнице, и вновь сконцентрировалась на нарушителе. На Гавене Ридли, одном из компаньонов в «Хрониках королевств».
- И вы, - сказала она ледяным голосом. – Вы считаете приемлемым прокрасться в мой дом? Без моего прямого разрешения? Вас не посещала мысль связаться со мной перед визитом?
Итак, Мираж смог найти Гавена, но, очевидно, не смог обеспечить чёткие указания, как именно назначить встречу. Скарлетт определённо не ожидала, что он попытается проникнуть в поместье скрытно.
На самом деле, она ожидала, что Мираж свяжется с ней после того, как найдёт этого плута, и проинформирует о месте проведения встречи. Но, очевидно, её надежды не оправдались.
Действительно ли с её стороны было глупостью ожидать, что другие умеют вести себя как разумные люди и коммуницировать друг с другом?
Гавен лишь пожал плечами:
- На самом деле, я не планировал, что этот мальчик меня обнаружит.
- Можете считать, что вам сильно повезло, что вас обнаружил именно он.
Если бы она сама наткнулась на незнакомца в капюшоне у себя дома, неизвестно, во что бы это вылилось. Не факт, что Скарлетт по силам одолеть Гавена – в игре у него был один из самых высоких показателей уклонения – но такое знакомство определённо не было бы приятным ни для кого из них.
- Я полагаю, на самом деле вы здесь, чтобы со мной встретиться?
- Я? – Гавен сложил руки на груди. – Это ведь вы меня позвали.
Скарлетт в ответ на происходящее оставалось лишь встряхнуть головой. А моментом позже к ней подбежали двое слуг поместья – старшая горничная Марлон и молодой человек с коричневыми волосами по имени Гилберт.
- Миледи! – Марлон придерживала подол платья, чтобы ноги в нём не запутались. – Всё в порядке?!
С лицом, на котором отображалась странная смесь недовольства и беспокойства, женщина посмотрела на Финна, разбитое окно, а потом – на Гавена. Капюшон скрывал большую часть лица мужчины, что в данной ситуации казалось весьма подозрительным, но пояс с оружием он неведомым образом успел спрятать под одеждой.
Скарлетт оглянулась и заметила, что из особняка вышло ещё несколько слуг, включая Гарсайда.
- Я цела, - сказала она Марлон, а затем указала туда, где лежали остатки окна. – Отправьте кого-нибудь здесь прибраться. Также проследите, чтобы битого стекла не осталось и внутри.
Марлон кинула ещё один взгляд на Гавена и Финна, после чего склонила голову.
- Конечно, миледи, - сказала она и направилась прочь.
Скарлетт обернулась к Гарсайду и паре слуг, которые за ним следовали.
- Гарсайд. Свяжись со стекольщиком, чтобы тот починил окно. И извести персонал: произошло неудачное стечение обстоятельств, однако всё уже улажено. Нет нужды беспокоиться.
Мужчина нахмурился, как только вник в ситуацию. Он взглянул на Финна и Гавена, но в следующую секунду уже склонил голову:
- Как пожелаете, миледи.
Скарлетт перевела взгляд на вход во внутренний двор и арку, которая соединяла два крыла особняка. Под аркой виднелась часть сада, расположенного между зданием и каменной стеной, окружающей владение. И не было никаких признаков того, что кто-то из охранников заметил происходящее.
- Кроме того, - добавила баронесса, развернувшись к Гарсайду. – Сообщи охранникам, что отныне в их обязанности также входит регулярно патрулировать территорию, а обо всём подозрительном докладывать мне. Также я хочу, чтобы ты поискал новых людей, которых можно нанять, чтобы увеличить смены.
Финн великолепно обнаруживал скрывающихся недоброжелателей, когда был рядом. Но Скарлетт и её группа не присутствовали в поместье 24 часа 7 дней в неделю, поэтому будет мудро нанять больше стражников. Неважно, насколько слабых.
- Я так и поступлю, - уверенно ответил Гарсайд. – Но, если это не слишком смело с моей стороны, могу я поинтересоваться, что здесь произошло?
Слуги уже успели столпиться вокруг и теперь с любопытством смотрели на баронессу. В толпу успела затесаться и Роза.
- Между членом моей свиты и гостем произошло недопонимание. О подоплёке происходящего вам думать не следует, - Скарлетт кинула взгляд на Финна. – Тебя это тоже касается.
Финну, выглядел так, будто ему очень стыдно.
Скарлетт обернулась к слугам и взмахнула рукой:
- А теперь можете идти. Тем, у кого есть работа, следует немедленно к ней вернуться.
Слуги начали расходиться. Даже Финн неуверенными шагами отправился в поместье. Скарлетт решила поговорить с ним позже. Но в данный момент она развернулась к Розе, которая во время этого события оставалась непривычно молчаливой.
- Видимо, нам придётся отложить этот разговор. Извини за беспокойство.
- Нет, всё нормально, - ответила бард с улыбкой. – Кажется, у вас и своих хлопот полон рот.
Скарлетт развернулась к Гарсайду, который тоже приготовился уходить.
- Я буду в приёмной рядом со своим кабинетом. Сообщи Молли и остальным: я не хочу, чтобы меня тревожили в течение ближайшего часа, и что в течение этого времени им следует воздержаться от посещения восточного крыла, за исключением тех, кому предстоит работать с расколотым окном. Это также касается и Финна, и других личностей, временно нанятых мной.
Это, пожалуй, выглядело безумно подозрительно, но лучше уж так, чем рисковать, что кто-то услышит лишнее. Особенно Финн, с его-то слухом.
- Ваши слова – приказ для меня, миледи. Но… Это безопасно?
Она взглянула на пожилого дворецкого и медленно кивнула.
- Да.
- Вот как. Тогда я прослежу, чтобы ваши приказания были исполнены в точности.
Дворецкий поклонился и направился в особняк. А двое слуг уже начали подбирать битое стекло, которое поблёскивало на клумбе.
Скарлетт развернулась к Гавену, который за последнюю минуту не сдвинулся ни на дюйм:
- Что ж, не поговорить ли нам?
- Гавен Ридли, - Скарлетт произнесла его имя ещё раз.
Она сидела на красном кожаном диване в малой приёмной восточного крыла. А человек, о котором шла речь, сидел напротив, теперь уже без капюшона.
Малая приёмная, в отличие от большой, была обставлена относительно просто – большой стол в центре, окружённый несколькими дорого выглядящими креслами и диванами, пара книжных шкафов вдоль стен, несколько скромных картин. В одной из стен имелись окна, из которых было видно восточную часть имения Хартфордов.
Сам Гавен Ридли выглядел именно так, как Скарлетт запомнила его по игре. Одет он был в точности так, как должен быть одет стереотипный плут из фентези-сеттинга. А его плотные тёмно-коричневые волосы длиной до шеи свободно ниспадали на стороны. Кроме того, его борода была удивительно ухоженной. А светло-карие глаза уже какое-то время весело смотрели на Скарлетт.
И этот факт её лишь слегка раздражал.
- Не буду дальше углубляться в бессмысленность попытки тайно проникнуть в мой дом. Полагаю, кое-кто связался с вами по поводу моего желания с вами встретиться? Но вам не рассказали, где и как?
- Ага. Некие сомнительные личности подошли и сделали предложение, которое я не мог отклонить, - пожал плечами Гавен. – Я решил, что всё будет нормально. Но такие, как вы, редко ладят с такими, как я, поэтому у меня появилась привычка не давать посторонним себя заметить. Чаще всего меня не ловят.
- Но не в этот раз, - отметила Скарлетт. – Возможно, это научит вас быть внимательнее в будущем.
Она очень жалела, что не может оставить плохой отзыв про Мираж в Гугле или где-нибудь ещё. За плохое обслуживание клиентов. Она даже заволновалась – вдруг второй запрос будет выполнен ещё хуже? Впрочем, он был совсем простым, так что проблемам там просто негде возникнуть.
- Хех, возможно, и буду. Поживём – увидим, - Гавен усмехнулся, откинулся на спинку дивана и положил ногу на ногу. – И что же такая величественная баронесса хочет от кого-то вроде меня?
Скарлетт стучала пальцем по подлокотнику и даже не пыталась отвести изучающий взгляд от Гавена. Он был компаньоном в игре, однако его личность из рук вон плохо сочеталась с её собственной. Не говоря уж о том, что, технически, он был преступником.
Но он был необходим для исполнения её планов.
- Всё просто, - она взглянула ему в глаза. – Я хочу заказать ваши услуги.
- Я, типа, об этом уже догадался.
- Тогда я делаю вывод, что эта перспектива вас заинтересовала.
- Возможно, - улыбнулся он. – Что я с этого получу? И что именно вы от меня хотите?
- Награда за ваш труд будет достойной – и деньги, и зачарованное снаряжение. Работа будут разная, но, уверяю вас, я буду поручать вам лишь те задания, которые вы способны выполнить.
- Например?
- Обнаружение определённых интересных предметов, а также определённых личностей.
- Хмм, - он отвернулся и начал изучать картины, висящие в комнате. – А не случилось ли так, что у этих интересных предметов уже есть владельцы?
Скарлетт кинула на него долгий взгляд и медленно кивнула.
- Да, у некоторых из них.
На лице Гавена появилась плутовская улыбка:
- Тогда я слушаю.
[Квест завершён: нанять компаньона – Гавен Ридли]
{Очков навыков получено: 3}
Скарлетт удостоила беглого взгляда окошко с текстом, которое появилось перед глазами, и вновь сфокусировалась на мужчине перед собой.
- Для начала, в дальнейшем вы будете связаться со мной через охранников, стоящих перед воротами поместья. Я прослежу, чтобы они знали, кто вы, и провели вас прямо ко мне. Кроме того, советую вам отныне выбирать менее подозрительные наряды, когда вы меня посещаете.
- Как скажете, босс, - коротко кивнул Гавен.
Скарлетт слегка нахмурилась, но решила не заострять внимание на излишне легкомысленном тоне наёмника.
- Теперь насчет первой миссии. Полагаю, вы хорошо знакомы с городом под названием Бриджспелл?
Гавен поднял обе брови одновременно.
- Ага, знаком. Но мне уже интересно, как же баронесса вроде вас смогла что-то узнать про старину Гавена.
- Я многое знаю. Если вы собираетесь перебивать и требовать объяснений каждый раз, когда вас что-то удивляет, наша беседа затянется надолго.
Он моргнул, а затем на его лице появилась прежняя улыбка. Он вытащил непонятно откуда узкий нож с отверстием в рукоятке и начал крутить его на пальце.
У Скарлетт от такого аж глаз задёргался.
- Итак, что же вы хотите, чтобы я сделал в Бриджсп… агх!
Он отдёрнул руку. Раскалённый докрасна нож упал на диван рядом с ним и начал прожигать кожаную обивку.
- Я не ожидаю, что вы сможете придерживаться тех же правил приличия, что и мои слуги на полную ставку, но всё же советую не забывать, где вы находитесь, - голос Скарлетт заледенел.
Одновременно с этим она призвала массу воды вокруг ножа, чтобы его остудить. Небольшое облачко дыма поднялось вверх, и в комнате слегка запахло палёным.
Благодаря [Оберегу самосознания] Скарлетт уже заметила, что Гавен не активировал никакой защиты. В какой-то момент баронессе просто стало слишком тяжело удержаться и не преподать ему небольшой урок с помощью пирокинеза. Она лишь недавно узнала, что пирокинез не ограничивается одним лишь созданием огня и может быть использован для того, чтобы нагревать объекты напрямую.
Какая идеальная – и радующая душу – возможность проверить эту способность в деле.
Конечно, на других спутниках Скарлетт определённо не стала бы это испытывать. Она была крайне избирательна в вопросе злоупотребления силой.
Гаврен схватился левой рукой за правую. Его лицо казалось немного удивлённым, но не сердитым.
- Точно. Я понял, миледи, - сказал он, преувеличенно глубоко склонив голову.
Скарлетт решила, что такое отношение её устраивает больше.
- Как я и говорила, - продолжила она, - будучи уроженцем этого города, вы должны быть знакомы с разными его округами. Особенно с Нижним Покоем.
Теперь уже настал черёд Скарлетт улыбаться, пока наёмник смотрел на неё с опаской. Она целенаправленно пыталась сделать вид, что её знания куда более обширны, чем они есть в действительности, чтобы позже Гавену стало легче ей доверять. Также она полностью ожидала, что на первом этапе знакомства это вызовет лишь всплеск подозрительности.
- Также я слышала, что ваше имя сейчас на устах сразу у нескольких местных синдикатов, что означает, что вам будет нелегко перемещаться по городу.
- Если моя первая работа будет в Бриждспелле, это не проблема, - нахмурился Гавен. – Это люди не смогут меня найти, даже если будут точно знать, где я нахожусь.
Скарлетт помотала головой.
- Первое задание будет не в самом Бриджспелле, туда вы отправитесь позже. Нет, сначала я хочу, чтобы вы доказали мне свою ценность.
- Мою ценность?
- Да. Я дам вам координаты определённых заброшенных руин рядом с Килсффеллом. Я ожидаю, что вы их найдёте, обследуете и вернётесь с предметом, который похоронен в их глубине.
- Это… определённо уникальный способ проверять ценность людей, - Гаверн открыл и сжал ладонь. – А что насчёт награды?
- За такое простое дело достаточно оплатой будет и то, что вы можете оставить себе все ценности, которые найдёте во время исследования, кроме предмета, который мне нужен.
Гавен наморщил лоб.
- И как я узнаю, какую сумму можно будет за них выручить?
- Полагаю, ваших способностей хватит и на то, чтобы определить это самостоятельно, когда вы окажетесь там.
Он скрестил руки на груди, видимо, взвешивая «за» и «против».
- Хотя я сомневаюсь, что до этого дойдёт, - добавила Скарлетт, - но, если после завершения задания оплата вас не удовлетворит, я могу добавить премию за успешное выполнение.
- Тогда я в вашем распоряжении, - ухмыльнулся Гавен.
- Это я и ожидаю. Кроме того, вам нужно подготовиться. Я забронирую путешествие через печь-камень от Фрейбрука до Бриджспелла, но вам нужно будет озаботиться маскировкой и всем остальным, что может потребоваться, чтобы вы смогли открыто посетить свой родной город и не ввязаться в неприятности.
Гавен погладил бороду, и на его лице оторазилось созерцательное выражение.
- И для чего же это нужно?
- Об этом вы узнаете, когда завершите свои первые задания.
Он секунду помолчал.
- И сколько у меня времени?
Скарлетт склонила голову набок, делая в уме приблизительные расчёты.
- Думаю, две недели – достаточно разумный срок. Я ожидаю, что к этому времени вы вернётесь ко мне и доложите о выполнении обеих задач.
- Тогда никаких проблем, - он рассмеялся, подался вперёд и протянул руку над столом. – Полагаю, мы заключили сделку?
Скарлетт посмотрела на его грязную ладонь.
- Очевидно, так и есть, - ответила она.
Её собственные руки остались неподвижными, но Гавена, кажется, это не смутило. Он откинулся обратно на спинку дивана и потёр указательным пальцем о большой.
- Как насчёт аванса? Подготовка всего необходимого стоит денег.
- Я выдам вам две тысячи соларов.
- Две тысячи? – пробормотал он. – Пожалуй, я справлюсь.
- Надеюсь, что так. Ещё вопросы?
Гавен помотал головой.
- Хорошо. Тогда обсудим детали.