Ливви со спокойным, серьёзным выражением лица смотрела на улицы, проносящиеся мимо окна кареты. Глаза цеплялись за выбоины на мостовой, расколотые окна, потрескавшиеся фасады и наполовину восстановленные витрины. Что-то внутри от этого зрелища напрягалось.
Письма отца и брата подготовили её – или так она считала. Она не ожидала, что ей окажется так тяжело видеть это воочию.
Ей не нравилось видеть город, в котором она выросла, в таком состоянии. Большая часть округов выглядела не так уж страшно, а если вспомнить, что писали про Фрейбрук сразу после нападения, то текущее состояние дел – чудо, не меньше. Но это всё-таки дом Ливви. Даже если он повреждён лишь частично, боль никуда не делась.
Такие моменты заставляли её ценить, каким безопасным остаётся Элистед. Несмотря на недавнюю панику, хаос и странные происшествия, в столице не было ничего, даже близкого к подобному опустошению.
Ой, посмотрите на неё. Только-только вернулась во Фрейбрук – и уже тонет в мрачных мыслях. Она здесь не для этого.
Её взгляд устремился выше – к сердцу города, где крепость графа вела свой неустанный дозор. К месту, где Ливви выросла.
Такое внезапное возвращение вызвало странные чувства. По крайней мере, когда первый человек, которого она посещает – не отец и не брат.
Было бы неплохо их повидать. Они уже слишком давно не общались, а с тех пор произошло столь многое. Но Ливви сомневалась, что управится. Телепорт обратно в Элистед запланирован на сегодняшний вечер, а доступ к печь-камням в эти времена ограничен даже для Гильдии.
Девушка опять переключила внимание на улицы. Транспорт продолжил ехать на север – в более спокойный, лесистый округ, где располагались поместья аристократов. Шум и гам постепенно стих. Вскоре перед глазами появилось место назначения.
Ливви немного удивилась, увидев за пределами внешних стен несколько бронированных гвардейцев, чьи стальные доспехи несли на себе имперский герб. А затем вспомнила, что слышала об Эмпирейском барьере и пилонах, которые должны его поддерживать. Пилон Фрейбрука возводился именно здесь, поэтому некоторая степень государственного надзора была уместна.
Когда экипаж приблизился к воротам, последовал второй сюрприз: Ливви почувствовала, словно замоталась в тонкий плед. Точнее, теплее ей не стало, однако в воздухе появилось ненавязчивое давление.
Это… то, о чём упоминал отец? Домашний дух, предположительно, привязанный к поместью Скарлетт?
Уголки губ девушки слегка приподнялись.
Её отец отзывался о нём недобрыми словами, но он остерегался всего, связанного со Скарлетт. А вот леди Винтерсворт, напротив, хвалила духа прямым текстом, и Ливви просто не могла не найти жалобы её отца на старую дворянку слегка забавными. На первый взгляд, очень немногие могли вывести его из равновесия так же, как она.
Когда карета добралась до ворот, охранники вышли вперёд и перекинулись несколькими словами с кучером, прежде чем позволить Ливви проехать. Дорожка из гравия зашуршала под колёсами. Девушка посмотрела на голые деревья и промёрзшие кусты переднего сада, где тонкая белая вуаль зимы только-только начала размягчаться, а затем подняла глаза на особняк.
Транспорт остановился под аркой, ведущей во внутренний двор. Когда Ливви вышла, её поприветствовал пожилой мужчина с аккуратно причёсанными серыми волосами и изящно подстриженными усами, одетый в чёрный костюм.
- Добром пожаловать, мадам Кнотли. Давно вы нас не навещали, - произнёс он, неглубоко поклонившись.
- Я как раз думала о том же самом, Гарсайд. И, - улыбнулась она, - спасибо.
Он склонил голову и жестом пригласил Ливви следовать за ним.
- Должен извиниться за скромный приём. Ваш визит оказался весьма внезапным, и у нас не было возможности приготовить чай из древнецвета, который вы всегда любили. Тем не менее, я взял на себя смелость заварить ромашковый сбор. Насколько я помню, он вам однажды понравился.
- Ты слишком заботлив, Гарсайд, - рассмеялась Ливви. – Тебе не надо было взваливать на себя столько хлопот. Я ни разу не разочаровывалась в твоём гостеприимстве.
- Рад это слышать, мадам.
Он провёл её через двор – отремонтированный, если сравнивать с моментом прошлого визита – в фойе особняка. Горничная вышла вперёд, чтобы принять шубу. Ливви же последовала за Гарсайдом по лестнице, на ходу изучая помещение.
Оно выглядело точно так же, как помнила Ливви, но почему-то ощущалось иначе. Не только из-за этого малозаметного присутствия вокруг. Сама атмосфера уже была не такой, как в день, когда Скарлетт унаследовала титул. Но и не такой, как во времена, когда они были детьми.
- Её милость ожидает в гостиной, - сообщил Гарсайд, вырвав девушку из потока мыслей.
- Конечно, - Ливви моргнула и повернулась к нему. – Мне не следует заставлять её ждать.
Он на миг вгляделся в неё, и под усами прорезалась нежная, мудрая улыбка:
- Оно немного изменилось, не так ли?
- Ох, ну…
- Я бы сказал, что к лучшему, - мягко хихикнул мужчина. – Хотя, пожалуй, эти старые кости могли бы обойтись и без того возбуждения, которое в последнее время сопутствует затеям её милости.
Ливви хихикнула в ответ, чувствуя необычную смесь тепла и неловкости. Гарсайд всегда был к ней добр.
Он задержал на ней взгляд ещё на секунду, прежде чем повести вверх по лестнице, через знакомые коридоры. Она и сама знала дорогу, но следовала за дворецким до самой гостиной, где ожидала Скарлетт.
Скарлетт сидела в кресле, лицом к высоким окнам, выходящим на задний сад. Над чашкой в её руках поднималась тонкая струйка пара. Комнату наполнял слабый аромат ромашек, пробудивший в груди Ливви волну тихой ностальгии.
Когда они вошли, Скарлетт повернула голову. Насыщенно-красные волосы заструились по плечам, а янтарные глаза нашли Ливви.
- Ливви, - ровным тоном произнесла она, - добро пожаловать.
Ливви на один вдох задержалась в дверях, прежде чем зайти.
- Спасибо, Скарлетт. И извини за внезапный визит. Я знаю, что прибывать, почти не предупредив, – неосмотрительно.
Скарлетт лишь отмахнулась.
- Несущественно. В последнее время прибытие посетителей вообще без предупреждения стало почти обычным делом. Сообщить за целый день, как в твоём случае, - более чем приемлемо.
- Вот как? – Ливви присела на диван справа от Скарлетт.
Её по-настоящему удивила мысль, что люди могут посещать Скарлетт без предварительного уведомления. И что Скарлетт соглашается их принимать.
Девушка посмотрела на клубы пара, которые лениво поднимались над чашкой чая, стоящей на столе.
- Просто попроси, если хочешь похолоднее, - Скарлетт коснулась края собственной чашки, и пар над ней моментально исчез. – Я поддерживала твой тёплым на случай, если ты предпочитаешь именно такой.
Ливви приподняла брови, а затем слегка улыбнулась.
- Спасибо, Скарлетт, но мне больше по душе горячий, - она наклонилась вперёд, подняла чашку и вдохнула сладкий цветочный аромат. – Напоминает о прошлом. Нам, должно быть, было по восемь лет, когда мы пили его постоянно. Я тогда подозревала: ты просто веришь, что чай делает тебя более изысканной. Но потом осознала, что это единственный сбор, который ты можешь терпеть, не заливая его непомерным количеством мёда.
- Мёда, говоришь? – Скарлетт опустила взгляд в чашку.
- Верно, - тихо рассмеялась Ливви. – Я и забыла, что ты больше не пьёшь его так. Слишком сладко, да?
Скарлетт продолжила рассматривать чай.
-…Да, пожалуй.
Улыбка Ливви слегка потускнела.
Наконец, Скарлетт подняла глаза.
- Впрочем, хватит любезностей. Я бы хотела знать, что кроется за твоим визитом. Недавняя переписка с графом Кнотли оставила у меня впечатление, что элистедский филиал Гильдии щитовиков крепко нагрузил тебя работой. Удивительно, что ты нашла и время, и позволение отправиться сюда в текущих обстоятельствах
- И что же конкретно отец поведал тебе о моих обязанностях? – вскинула бровь девушка.
Скарлетт недовольно фыркнула, отчего Ливви почти не сдержала хихиканье.
- Если честно – очень мало. Я как-то раз выразила интерес к твоей работе в Гильдии, но, подозреваю, он неправильно понял мои намерения, поэтому намекнул – довольно прямолинейно – что мне лучше не лезть в твои дела.
Ливви, услышав о гиперопеке отца, лишь покачала головой.
- Конечно, он так и поступил. Но Гильдия, включая меня, действительно невероятно занята. Мне было бы трудно отъехать по личным делам. Однако так уж вышло, что это путешествие относится к официальным делам Гильдии, - она запнулась. – Точнее, неофициальным.
Скарлетт так посмотрела на неё, что Ливви сразу стало ясно: баронесса точно поняла, о чём речь.
- Ты недавно общалась с Арнаудом Астреем?
Ливви на секунду замолчала, прежде чем кивнуть:
- Да.
- Понимаю. Значит, они выбрали тебя на роль посредника из-за нашего общего прошлого. Предсказуемо.
Ливви смотрела на неё – спокойную, собранную, отстранённую. Говорящую слова, которые максимально ей подходят. Перед ней – та же Скарлетт, которую она помнит.
Но, в то же время, совершенно иная.
Самообладание не было чем-то новым – Скарлетт всегда им отличалась. Но она, со всей её осанкой, изяществом и тихим стремлением соответствовать высшим кругам общества, никогда не требовала к себе внимания так, как сейчас.
Не таким образом.
Когда Ливви впервые услышала от Арнауда Астрея о случившемся в Белд Тилелион, она почти сочла это преувеличением. Не будь он S-рангом щитовиком, и не подтверди его слова гильдмастер и другой S-ранг – причём с мрачными лицами – она могла бы вслух назвать его лжецом. То, что он рассказывал о Скарлетт, казалось абсурдным до невозможности. Нереальным. Даже если знать, как эта женщина изменилась за последний год.
- Итак, я правильно поняла? - голос Скарлетт вновь выдернул девушку в реальность. – Твоё присутствие здесь означает, что руководство Гильдии пришло к консенсусу относительно того, как будет продвигаться наше сотрудничество в дальнейшем?
Ливви обдумала вопрос.
- Да.
- И они согласились на мои условия?
Ливви медленно выдохнула и напомнила себе, что находится здесь в качестве представителя Гильдии.
- Да. Гильдмастер одобрил твои условия. S-ранговые щитовики Арнауд Астрей и Гратианус Грахам его поддержали. Для сохранения секретности он действовал напрямую, используя собственную власть. Информация о тебе – и об истинной природе твоего сотрудничества с Гильдией – будет известна лишь им троим, мне, а также тем, кому ты разрешишь. Гильдия обеспечит содействие и ресурсы в пределах разумного – помимо щитовиков, которые уже тобой наняты, и которые могут продолжать работать на тебя, если того захотят.
Она сделала небольшую паузу.
- Это при условии, что твоё владение Подношением Доминиона не несёт в себе неоправданных рисков для империи, её территорий и граждан. Гильдия оставляет за собой право контролировать, чтобы присутствие Подношения Доминиона и то, как ты им пользуешься, оставалось в границах безопасного. Также мы рассчитываем, что ты поможешь определить, где эти границы пролегают.
Скарлетт постучала пальцем по чашке. Фарфор отозвался мягким звоном.
- Любопытно: что сделает Гильдия щитовиков, если решит, что я не смогла соблюсти данные условия?
Ливви стиснула губы.
-…Предположительно, они попытаются вернуть Подношение.
- Вернуть? – холодно улыбнулась Скарлетт. – Любопытный выбор слова. Они, вероятно, уже знают, что дело это непростое. Иначе они никогда не согласились бы на мои условия.
Ливви открыла рот. Закрыла. Скарлетт походя говорит такие страшные вещи.
Если что-то и смогло убедить девушку, что Арнауд Астрей не преувеличивал, то только это.
Она опустила взгляд в чашку, сделала небольшой глоток и позволила вкусу, которого не чувствовала годы, успокоить мысли.
- Мне… рассказал об этом мистер Астрей. Кажется, он разделяет мнение, что, учитывая твои знания и возможности, принуждать тебя к чему-то не было бы мудрым. Тем не менее, гильдмастер в курсе твоих амбиций. Он желает, чтобы ты знала: во власти Гильдии их ограничить. Вплоть до лишения тебя дворянского титула, если потребуется.
- Это было бы неудобно, - ответила Скарлетт, - но не более того. У меня достаточно средств, чтобы продолжить действовать и без титула.
Ливви резко подняла голову и не увидела в глазах Скарлетт ни следа колебаний. Ни намёка на блеф. Подруга говорила абсолютно серьёзно.
Ещё одно напоминание, что это уже не та Скарлетт, с которой она выросла.
- Гильдмастер не желает конфликта, - добавила Ливви секунду спустя. – Вот почему он попросил меня стать посредницей. Он надеется облегчить коммуникацию и предотвратить любые недопонимания, чтобы мы вместе работали ради интересов народа.
Скарлетт склонила голову.
- Звучит убедительно. Наверное, он разумный человек, - она сделала глоток чая и отодвинула чашку. – Тогда скажи, какова первая просьба Гильдии? Постараюсь её выполнить.
Ливви поколебалась, прежде чем заговорить вновь.
- Могу я встретиться с Подношением?
- Встретиться с ней? – Скарлетт, кажется, задумалась, после чего кивнула. – Не вижу причин отказывать.
Она щёлкнула пальцами.
Ливви слегка нахмурилась, а затем чуть не спрыгнула с дивана – внезапно оказалось, что напротив неё кто-то сидит. Девочка в тёмной мантии. Лицо скрыто под капюшоном, из-под которого выбиваются бледные волосы. Кожа в тусклом свете кажется почти бесцветной.
Ливви разглядывала её куда дольше, чем позволяет вежливость.
- Её зовут Слейт, - сообщила Скарлетт.
Ливви моргнула, пытаясь удержать в поле зрения их обеих. Девочка сохраняла полную неподвижность, будто фарфоровая кукла.
Арнауд Астрей пытался описать Подношение Доминиона, но, честно говоря, большую часть информации оказалось трудно облечь в слова. Кажется, это общая черта для большинства нынешних дел Скарлетт.
После недолгих колебаний Ливви подняла руку в жесте приветствия:
- Привет. Меня зовут Ливви.
- Я в курсе, - отозвалась девочка ровным, пустым тоном. – Ливви Кнотли. Дочь Гуйфорда и Тиары Кнотли. Сестра Гаррина Кнотли.
Она наклонила голову. Тревожно-изумрудные глаза посмотрели прямо сквозь девушку, а затем уставились на чай в руках Ливви.
- Тебе не нравятся ромашки.
Ливви застыла. Пальцы крепче стиснули чашку.
Итак, это правда.
- Не нравятся? – Скарлетт хмуро посмотрела на чай. – Гарсайд ошибся?
- Нет, - Ливви слегка помотала головой, - не ошибся.
Скарлетт нахмурилась сильнее. Ливви покосилась на неё, а затем – опять на девочку.
На «Слейт».
-…Скарлетт, - осторожно произнесла она, - я бы хотела задать Подношению один вопрос. Это приемлемо?
Скарлетт задумалась на несколько мгновений и коротко кивнула:
- Давай.
Ливви собралась с мыслями и сфокусировалась на девочке перед собой.
- Как нам убить Удильщика?