Привет, Гость
← Назад к книге

Том 6 Глава 344 - Прибытие в пункт отправления

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

По поместью Хартфордов расползлись вечерние тени, а вестибюль особняка звенел от тихого напряжения. Скарлетт сидела на стуле с низкой спинкой в углу, немного поодаль от остальных. На коленях у неё лежал открытый красный дневник. Полностью неподвижный Гарсайд стоял возле двери. Казалось, он вырезан из того же дерева, что и вход рядом с ним.

Финн, закрыв глаза и скрестив ноги, сидел на полу возле одной из стен – медитировал. Он провёл так почти весь день, что тревожило Скарлетт. Не потому что это было для него необычно, а потому что она не могла не гадать: вдруг прямо сейчас медитация превратилась из рутины в необходимость?

Роза, Кэт и Алисса скучковались возле одной из лестниц. Алисса, глубоко сконцентрировавшись, копалась в пространственной сумке, набитой зельями и прочими составами, и попутно объясняла женщинам эффекты и необходимые дозировки каждого варева. Эти трое уже не впервые так делали, но сейчас алхимик вела себя как на финальном экзамене. Кэт слушала с максимальной сосредоточенностью, Роза – с притворным невниманием.

Шин опёрся на стену и скрестил руки на груди. Щит и меч он положил возле своих ног. На напарницу он смотрел спокойным, нечитаемым взглядом. Когда юноша переминался с одной ноги на другую, его броня мягко позвякивала.

Скарлетт перелистнула страницу дневника. За последнюю неделю она уже 12-ый или 13-ый раз перечитывала свои заметки, сделанные более полугода назад. Вот никак её не отпускало ощущение, что нельзя оставлять места для ошибок. Что, если она что-то упустит? Что, если одна второпях добавленная строчка на полях содержит деталь, которую группа в противном случае узнает тогда, когда уже слишком поздно?

Время утекало, как вода в песок. Больше тянуть нельзя. Даже после одного лишнего дня ожидания нервы баронессы начали перегорать. Раз за разом накатывал страх: вдруг система внезапно объявит о провале основного квеста и в качестве наказания сотрёт Скарлетт из реальности? Она понимала: эта тревога не полностью рациональна, но и не совсем необоснована.

Минута шла за минутой. Наконец, Алисса кивнула в последний раз, закрыла сумку и вложила её в руки Розы. Очевидно, алхимик была довольна тем, как хорошо женщины разобрались в микстурах. Впрочем, несмотря на все повторы, она выглядела более взволнованной, чем кто-либо ещё.

Скарлетт закрыла дневник, убрала его в [Мешок хранения], встала и направилась к центру фойе. Она по очереди посмотрела на Финна, Розу, Кэт, Алиссу и Шина, а затем – в окно, которое выходило на тёмный двор.

- Уверена, вы все готовы, - она даже смогла выдержать ровный тон. – Час настал.

Роза отбросила волосы назад, поправила плащ и затянула ремень сумки с зельями. Затем она ухмыльнулась Кэт и повернула её голову в сторону Скарлетт.

- Знаешь, одно из преимуществ работы на неё – она всегда умудряется придать событиям подходящий уровень драматичности. Так всё ощущается более великим, не правда ли?

Кэт скептически вскинула бровь:

- Если честно, я бы могла обойтись и без драматичности.

- Я сделаю вид, будто этого не слышала, - ухмыльнулась бард, подходя к Скарлетт.

Кэт и Алисса последовали за ней. Кэт окинула баронессу взглядом и слегка нахмурилась:

-…Вы же не собираетесь отправляться в таком виде, верно?

- У неё есть тот шикарный артефакт, - ответила Роза. – Позволяет переодеваться по щелчку пальцев.

Скарлетт шевельнула ладонью. Элегантный наряд моментально сменился гладкой, тёмной, текучей чешуёй и тканью [Пепельногневного изящества (эпического)]. Остальное снаряжение, за исключением [Атама ткачихи вечного огня] и [Короны благословения пламени], тоже оказалось на месте.

-…Удобно, - пробормотала Кэт.

- Я искренне раздумывала, - тоскливо вздохнула Роза, - не стоит ли мне продать душу за подобную побрякушку.

Скарлетт мельком взглянула на них, а затем сосредоточилась на Алиссе. Девушка стояла между ними с серьёзным, даже немного печальным выражением лица и молча теребила одну из пустых петель на перевязи. Как и Шин, она была в полном обвесе и выглядела полностью готовой присоединиться к остальным.

Но она, как и Шин, оставалась дома.

Сколько они ни пытались, связаться с Арнаудом Астреем так и не вышло. А без него Скарлетт не могла позволить кому-то из них присоединиться к экспедиции. Никто не был этому рад, но все понимали, почему так происходит.

Но Шин и Алисса всё равно собрались. На всякий случай.

Скарлетт не хотелось выдвигаться без них. И без Арнауда. Особенно с учётом полученных предупреждений. Но тут уж ничего не поделаешь.

Если «прорицание» Ямины истинно, и в Белд Тилелион действительно поджидает нечто, с чем базовый состав группы не справится – что ж, остаётся надеяться, что принятых Скарелтт мер предосторожности будет достаточно. Баронесса не любила полагаться на удачу, но в данной ситуации любой план содержит в себе риск. Остаётся лишь выбрать, на какой риск пойти.

- Финн, - позвала она.

Блондин распахнул глаза, одним плавным движением поднялся и без единого слова прошёл в центр комнаты. Только острый блеск глаз сказал Скарлетт, что Финн готов. Он всегда так выглядел перед чем-то опасным.

Шин направился вперёд, чтобы тоже присоединился к остальным.

- Миледи, - тихо, но торжественно спросил Гарсайд, - дадите ли вы мне последние инструкции?

Скарлетт повернулась к нему и после небольших раздумий покачала головой.

- Нет. Ты и так знаешь, что делать, если мы задержимся. Документы для Эвелин я оставила в кабинете, в верхнем ящике стола.

Она не намеревалась ни умирать, ни застревать в Белд Тилелион дольше необходимого. В конце концов, после её смерти мир с приличной вероятностью тоже рухнет в не таком уж далёком будущем. А раз так, какой смысл тратить время на прощания и прочую чепуху? Впрочем, некоторую подготовку Скарлетт всё же провела: приняла меры, чтобы облегчить ношу Эвелин. На всякий случай. Уж это-то младшая Хартфорд точно заслужила, несмотря на их запутанные отношения.

Гарсайд долго молчал, прежде чем опустить голову:

- Хорошо, миледи.

Он точно не знал, к чему они готовятся и куда отправляются, однако, без сомнения, понимал, что дело рискованное и очень важное. Леди Винтерсворт и Эвелин, наверное, тоже хотели бы проводить Скарлетт. Но первую она старалась держать подальше от этой стороны своей жизни, а вторая по настоянию Скарлетт выздоравливала у себя в комнате.

Её с Эвелин взаимодействия чаще оказывались натянутыми, чем нет. Скарлетт посвятила сестру в свои планы, однако не желала бороться ещё и с неловкостью прощания.

Она ещё раз окинула группу взглядом. В древние зуверианские руины, от которых зависит судьба мира, отправлялось четверо: Скарлетт, Финн, Роза и Кэт.

Игра хотя бы позволяла создать группу из пятерых.

- Алисса, Шин. Отойдите, - приказала баронесса.

Напарники с явной неохотой подчинились.

Скарлетт достала из мешка [Сферу интуиции]. Золотой шар мягко блестел на ладони в свете люстры.

- Приготовьтесь, - она повернулась к Розе, Кэт и Финну. – Начиная с этого момента, легко не будет.

Кэт и Финн кивнули, сосредоточенные и уравновешенные. Роза улыбнулась. Скарлетт уже научилась различать, когда та улыбается искренне, и это был один из таких редких случаев.

- Даже если идём только мы, мы прикроем вашу спину, Скарлетт, - сказала бард.

Скарлетт посмотрела ей в глаза, коротко кивнула и сконцентрировалась на артефакте. Несколько секунд она просто смотрела на сферу, а затем медленно выдохнула и попыталась нащупать связь с парной сферой – без этого телепорт не активировать.

Однако установить связь она не успела – что-то словно щёткой прошлось по сознанию.

Скарлетт нахмурила брови, опустила сферу и повернулась ко входу.

- Что такое? – спросила Кэт.

- Незваные гости, - прищурилась баронесса.

Лоция предупредила, что кто-то пытается телепортироваться в её домен. Эго-артефакт заблокировал попытку, однако Скарлетт знала: очень немногие умеют вот так вот проникать прямо в чужие дома.

Она мысленно приказала перенаправить вторженцев к главным воротам. Домашний дух подчинился без колебаний. Два посетителя появились перед воротами, удивив охранников. Разглядев их через чувства Лоции, Скарлетт сузила глаза ещё сильнее.

Не то чтобы она сильно удивилась происходящему, но и не ожидала этого. Кроме того, выбранный момент казался крайне подозрительным.

Ещё одна мысленная команда – и посетители очутились на верхних ступеньках лестницы, а входная дверь распахнулась сама по себе.

- П-папа?! – в тоне Алиссы неверие смешалось с откровенным шоком.

Прямо за порогом стоял Арнауд Астрей, одетый в тёмно-зелёный камзол с золотыми пуговицами и багровой лентой через плечо. На поясе висели ножны с мечом отличного качества, а из-за плеча выглядывал край потрёпанного ранца.

А рядом с ним стоял никто иной, как Варлей Годвин, декан башни Элистеда, в своём привычном чёрно-алом плаще. Среброволосый архиволшебник с нескрываемым любопытством окинул комнату острым взглядом.

- Здравствуй, моя сладенькая малышка, - улыбнулся дочери Арнауд. – Ты по мне скучала?

- Папа… - Алисса уставилась на него с отвисшей челюстью. – Старый дурак, во имя Иттара, где ты был? Мы уже несколько дней пытаемся с тобой связаться!

Его улыбка померкла. Он легонько кашлянул в кулак.

- Да, ну, я был очень занят, и...

- Нет, - перебила его Алисса, сделав шаг вперёд. – Можешь не отвечать. Прямо сейчас это неважно. Ты здесь, чтобы присоединиться к нам?

Арнауд замер и посмотрела на Скарлетт, а затем – на декана Годвина. Радостное выражение лица мужчины уступило место более серьёзному.

-…Да, кажется, так оно и есть.

Скарлетт тоже посмотрела на архиволшебника. Тот вежливо улыбнулся:

- Давно не виделись, баронесса.

- Так и есть, декан, - просто ответила она.

- Какой замечательный приём вы нам оказали, - легкомысленным тоном продолжил он. – Надо сказать, ваша Лоция сделала значительный шаг вперёд по сравнению с тем днём, когда я в последний раз её изучал. Удивительно, что она уже способна сопротивляться моей магии. Я так понимаю, это не только заслуга команды по установке пилона?

- Нет, не только, - внимательно посмотрела на него Скарлетт. -…Кажется, с годами ваши манеры притупились, декан. Обычно более вежливым считается заранее предупреждать о своём визите, а не материализоваться в чужом доме.

Являться в гости без предупреждения – это одно. Скарлетт давно привыкла, что так поступают многие сильные мира сего. Но телепортироваться прямо внутрь…

Да, у большинства людей не имелось способа моментально отправлять сообщения на большие расстояния. Вот только Варлей Годвин – не «большинство людей», а один из самых опытных магов империи. Скарлетт знала, что он либо владел заклинанием связи, либо имел доступ к тому, кто владеет.

Старик склонил голову. Неглубоко.

- Мои искреннейшие извинения за вторжение. Нас… сильно прижало, и мистеру Арнауду срочно потребовалась моя помощь.

Скарлетт переключилась на отца Алиссы.

- Баронесса, - начал щитовик более спокойным тоном. – Простите за предположение, но, кажется, вы готовитесь к важному путешествию.

- Верно, - кивнула Скарлетт.

Его зрачки слегка сузились, а черты лица стали более резкими.

- Моя дочь и Шин должны были присоединиться к вам?

- Нет, - Скарлетт попыталась ответить ровно, однако не смогла удержаться от словесного укола. – Пока судьба не оказалась достаточно благосклонной, чтобы привести вас ко мне на порог прямо перед отъездом.

Арнауд покосился на Годвина. Тот ничего не сказал, и его улыбка не померкла. Интересно, знает ли Астрей, что архиволшебник умеет различать ложь?

В фойе ненадолго повисла тишина. Наконец, Скарлетт заговорила.

- Итак, скажите мне. Если такой выбор времени не является чистым совпадением… - она сложила руки на груди. – Приложила ли Ямина Вард руку к вашему прибытию?

Загрузка...