Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 29 - Мне жареного варга с капелькой крови

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Дорога сквозь заросли и спуск по скрытому тоннелю были неприятными и неуютными, но Скарлетт довольно быстро с этим управилась. Вскоре она обнаружила, что заползла в маленькую пещерку, где из земляных стен торчали корни. Кэт стояла посредине с поднятым фонарём, глядя на более узкую часть пещеры, где располагался проход дальше. На взгляд Скарлетт, этот проход почти наверняка был расширен человеческими руками.

Встав, она вытащила из мешка хранения тряпку и частично вытерла грязь. Кэт развернулась и кивнула в сторону прохода:

- Кажется, там довольно тесно. И мы не знаем, сколько варгов встретим на другой стороне. Но, полагаю, мне не удастся убедить вас остаться здесь?

Скарлетт помедлила, переводя взгляд с прохода на щитовика и обратно. Там не ожидалось ничего особенно опасного, с чем Кэт не могла бы справиться. Насколько Скарлетт помнила, в этом подземелье вообще ни одной ловушки не было. Так что, в действительности, она могла воздержаться. Возможно, она будет мешаться под ногами, и неизвестно, насколкько эффективна будет против варгов её магия. Они были не особенно высокого уровня, так что с парой штук она, пожалуй, справится. Но их там много. А вот Кэт могла справиться со всеми. Можно было просто сказать ей, что нужно найти, и подождать, пока щитовик справится с задачей.

…Но Скарлетт чувствовала, что это ей не подходит. Ну не привлекала её идея просто скинуть всё на кого-то другого и ждать результата (который был напрямую связан с её насущными потребностями). Она не знала, было ли это влиянием прописанных системой черт характера или ещё одним ранее скрытым свойством Эми, но идти против своей природы в любом случае не хотела.

- Алло? Вы меня слышите?

Голос Кэт выдернул Скарлетт в реальность, и она заметила, как пялится на неё наёмница. Щитовик где-то раздобыла кусок белой ткани и использовала его в качестве налобной повязки, чтобы золотые локоны не лезли в глаза.

- То, что ты сказала, верно. В том числе и предположение, что ты не сможешь убедить меня остаться здесь. Я верю, что в случае необходимости твоих способностей хватит для моей защиты, - она щёлкнула пальцами и сотворила сразу три маленьких огненных сферы в воздухе над головами. – И я не такая уж бесполезная. Во всяком случае, могу облегчить твою ношу.

Яркостью магическое освещение уступало фонарю, но оставляло обе руки Кэт свободными, позволяя ей сосредоточиться на других вещах. Так что наёмница слегка улыбнулась и потушила фонарь.

- Жаловаться не буду, - она передала осветительный прибор Скарлетт, чтобы та положила его в мешок хранения. – Просто будьте осторожны, как обычно. Если я говорю вам отступить, возможно, более мудрым будет действительно отступить.

И Кэт начала протискиваться в проход. Скарлетт последовала за ней, стараясь держать осветительные огоньки слегка впереди. Вскоре они дошли до места, где проход упирался в каменный коридор. Выглядело это так, словно всё началось с трещины в стене, а затем проход был расширен искусственно – возможно, сначала животными, а затем и людьми. Скарлетт догадывалась, что это сделали жители Вистлкрика, когда впервые обнаружили это место. Хотя в игре не рассказывалось, как именно они его нашли.

Пол в коридоре тоже был грязным. Скарлетт наморщила нос: это определённо был помёт. Явно не варгов (размер не совпадал), но в игре в таких местах частенько попадались и летучие мыши.

Ветхость коридора настолько привлекала внимание, что спутницы не сразу заметили фрески на стенах. Там было несколько больших волчьих голов, окружённых венками из клыков. Кэт от этого зрелища тихо присвистнула.

- С вами я продолжаю натыкаться на самые интересные места, - прошептала она, наклонившись к Скарлетт.

По сравнению с местами, которые можно было посетить в поздней игре, это было практически ничем. Но Скарлетт не могла не признать, что некоторые из этих иллюстраций впечатляли. Конечно, уровнем они были пониже, чем то, что можно найти в зуверианских руинах, но у волков был некий особенный флёр, которым статуи почти вымершей расы похвастаться не могли.

Скарлетт покосилась направо (там проход был заблокирован обвалом), а затем налево, где коридор убегал во тьму, за пределы радиуса освещения. Кэт уже направилась туда, и баронесса последовала за ней. Вскоре они достигли лестницы вниз. Скарлетт тронула Кэт за плечо и указала на ступени. Кэт, видимо, поняла, что от неё требуется, кивнула и осторожно двинулась вниз. Скарлетт подождала секунду, прежде чем присоединиться к спуску.

Внизу располагался более крупный зал. Насколько крупный – неизвестно: он был почти полностью покрыт мраком. Хотя Скарлетт и так знала, что это именно то место, пусть даже видела не далее чем на несколько метров вперёд. Стоило Кэт достичь последней ступеньки, раздался рык, который эхом отразился от стен. Шум нарастал, к нему присоединялось всё больше голосов, и вскоре помещение затопила целая какофония рычания и визга, доносящихся из темноты.

Варги, очевидно, не были рады гостям, но и нападать не спешили. Кэт шевельнула руками, и внезапно с обеих сторон воздвигнулись две стены выше человеческого роста, которые заблокировали все направления, кроме фронтального. Чтобы улучшить освещение, Скарлетт добавила пару пламенных сфер над головой Кэт, а также огненный шар размером с баскетбольный мяч в нескольких метрах впереди. Он осветил большую часть помещения, в котором обнаружилось несколько дюжин волков размером с человека, стоящих около центра. Внезапное появление миниатюрного солнца заставило стаю зарычать. Поддержание такой крупной сферы требовало заметного количества маны, но в противном случае монстры получили бы слишком уж большое преимущество. Баронесса не сомневалась, что у большинства видов волков в игре навык темнозрения был прокачан выше среднего.

Несколько варгов уже приближались к Кэт. Когда они подошли к источнику света, пламя отразилось в серебристом мехе. Почему же они не атаковали? Вся стая была здесь. Неужели они боялись Кэт?

Ближайший варг гавкнул низким голосом, прыгнул на щитовика, немедленно получил камнем по носу и с громким воплем отлетел в темноту. Рёв вокруг усилился, но больше никто на Кэт не нападал. Затем в круг света вошёл новый варг, покрытый ярким, почти белым мехом. Он был размером со взрослую лошадь. Оба его глаза налились тёмно-красным, и один из них пересекал длинный – до самой пасти – шрам. Пасть в настоящий момент была открыта, обнажив острые, блестящие зубы.

Вожак стаи.

Он встретился глазами с Кэт, и в следующий момент в зале повисла тишина. Вожак громко рявкнул – и варги пришли в движение.

Шипы выскочили из-под земли и прокололи двоих. За ними последовала пара огненных шаров. Но несколько зверей увернулись от них и рванули вперёд. Она быстро создала новые стены, сузив проход ещё сильнее. В процессе несколько варгов было отброшено, но один проскочил в промежуток и прыгнул на Кэт. Его клыки сомкнулись на руке щитовика. Кажется, это немного сбило ей баланс, но Кэт не запаниковала. Быстрое движение второй руки – и одиночный шип вырос из земли, пронзив тяжёлую тушу варга. Кэт быстро выдернула руку и кинула огненную стрелу в другого варга, который попытался воспользоваться заминкой.

Скарлетт быстро взглянула на руку наёмницы и обнаружила лёгкое сияние, но ни следа крови. А затем она перевела взгляд на временные барьеры по бокам. Она слышала, как варги с другой стороны в них бьются, и кое-где уже появились трещины. Но Кэт, очевидно, знала, что делает, так что это едва ли было проблемой. Хотя для большего спокойствия баронесса приготовилась создать несколько аквамин, если потребуется.

Громкий вой вернул внимание баронессы к центру событий. Она не видела вожака стаи (его блокировали другие монстры и стены), но всё равно было совершенно уверена в происхождении этого звука. Он всё нарастал, и со временем стал таким громким, что ей пришлось заткнуть уши. Она чувствовала, как пульс учащается, а ощущение ужаса начинает затапливать разум. Но стоило тряхнуть головой – и всё быстро исчезло. Скарлетт и забыла, что у местного босса была активная способность. Впрочем, не то чтобы она сильно на ней сказалась. Кэт, кажется, звук вообще не затронул, за исключением необходимости на секундочку прикрыть уши. Щитовик уже убила немало варгов и теперь переключилась на укрепление окружающих баррикад.

Варги продолжали набегать, но у Кэт не возникло проблем, даже когда парочка смогла перебраться через стены и одновременно прыгнуть. Она получила некоторые ранения, например, укус в плечо, который оказался настолько сильным, что барьер маны не смог полностью его заблокировать. Но в целом гигантские волки реальной угрозы для неё не представляли. Ранее Скарлетт предположила, что в игре Кэт была бы персонажем примерно 50 уровня. Видя, как наёмница противостоит стае монстров 25-29 уровней, баронесса пришла к выводу, что её оценка была весьма точной.

К тому времени, как босс сделал свой ход, Кэт уже значительно проредила его свиту. Хотя куча тел и камней закрывала обзор, Скарлетт почувствовала, как он рванул вперёд, потому что пол под ногами задрожал. Вожак полез по трупам варгов, попутно ломая края каменных стен, но щитовик даже не дала ему возможности атаковать. [Земляные шипы] поднялись промеж мёртвых тел и вынудили вожака отступить: одна из его лап получила ранение. Не медля ни секунды, Кэт кидала одно заклинание за другим, заставляя босса подземелья отступать всё дальше в глубокую тьму. На других варгов она в этот момент внимания почти не обращала. В этот момент Скарлетт увидела, как камни, повинуясь движениям рук Кэт, начали собираться в воздухе у неё за спиной. Они слепились в каменную сферу, которая вскоре начала светиться, а из трещин потекла расплавленная порода. Скарлетт попятилась, и тут щитовик махнула руками, выпуская заклинание на волю. Вожак стаи едва успел дёрнуться, как пылающий булыжник врезался в землю рядом с ним и взорвался. Лава осветила зал и поглотила всех оставшихся монстров. Взрыв тряхнул всё подземелье, с потолка посыпались плиты.

Через несколько секунд пыль и пепел, поднятые в воздух атакой, начали оседать. Вскоре светящиеся остатки заклинания растворились, погружая помещение в темноту. Только тогда Скарлетт осознала, что в момент взрыва потеряла концентрацию, и заново призвала осветительные огоньки. Теперь большой кратер в центре зала стал ясно виден. Вокруг лежали сгоревшие тела вожака и его свиты.

- Что бы вы ни искали здесь, надеюсь, это не было что-то хрупкое, - повернулась назад Кэт, откидывая волосы за плечи и вытирая пот с лица. – Думаю, я тут немного перестаралась, но, по крайней мере, это лучше, чем использовать погребение заживо.

Скралетт осмотрела разрушения, учинённые щитовиком. Можно было бы без преувеличения назвать это бойней. Она нахмурилась. Запах был не особенно приятным. Пришлось даже бороться с приступом удушья. Внезапно баронессе расхотелось оставаться в этом затхлом подземелье дольше, чем необходимо. Теперь, когда битва завершилась, Кэт позволила своим каменным стенам исчезнуть. А Скарлетт создала перед собой ещё один крупный огонь и прошла мимо неё дальше в зал.

- Хотя мне не хочется вставать на пути того, что, как я начинаю подозревать, является твоим собственным, довольно уникальным способом справляться со своими запретами, - сказала она, осторожно обходя тлеющее тело некогда покрытого серебристой шерстью варга, - я бы попросила впредь предупреждать меня. На этот раз это не возымело никаких реальных последствий, но всегда лучше быть осторожной.

Кэт быстро догнала её, не озаботившись тем, чтобы обойти разбросанные внутренности. Ну, пачкала-то она собственную одежду.

- Это, эм… должным образом отмечено? – сказала она, подойдя к центру кратера, оставшегося от последнего заклинания. – Просто чтоб вы знали: я немного преувеличила. Я догадывалась, сколько ущерба причиню. Я не, ух… не схожу с ума от взрывов, если это то, о чём вы думаете.

Скарлетт обернулась к наёмнице и изогнула бровь.

- Нет. Это не то, что я хотела сказать.

- Ох. Ну, тогда неважно.

Кэт быстро осмотрелась и указала на другой конец помещения, который теперь был частично подсвечен новой сферой огня.

- А вот это уже весьма интересно, вы не находите?

Скарлетт ещё немного посмотрела на Кэт, а затем перевела взгляд туда, куда указывала женщина. И даже передвинула пламя вперёд, чтобы дать больше света.

В конце зала располагалась приподнятая площадка из белого камня, на которой стоял небольшой пьедестал. С обеих сторон от него располагались статуи волков того же цвета, ещё более крупные, чем поверженный вожак стаи. Неподалёку от правой статуи, в углу, лежали кучи стеблей. Скарлетт решила, что это и есть пшеница, которую монстры награбили в деревне. Стебли были не в лучшей форме – мокрые и пожёванные – однако скопилось их немало.

Кэт тоже заметила урожай:

- Так вот что они забирали из деревни? И зачем им понадобилось тащить сюда зерно? Оно же выглядит почти нетронутым.

Скарлетт не отводила взгляда от волчьей добычи, пока не достигла каменной площадки, которая была сердцем помещения. На площадку вела небольшая лесенка.

- Они забирали его не для еды, - сказала она, поднимаясь по лестнице, - а ради маны.

- Маны? – переспросила Кэт, следуя по ступеням за баронессой.

- Да, это я и сказала.

- А я думала, что задала вопрос.

- Я так его и восприняла.

Скарлетт приподняла губы, а Кэт позади неё лишь вздохнула. Достигнув пьедестала, Скарлетт остановилась. Там лежало одинокое белое кольцо со странной резьбой с внутренней стороны, которое выглядело так, словно сделано из кости.

- Если точнее, - сказала она, взяв кольцо и подняв его перед собой, - маны, принадлежащей вот этому.

[Метка Бури (уникальная)]

{Это кольцо окружает странная атмосфера, из-за которой носитель чувствует холод и бодрость}

- И это всё? – Кэт уставилась на кольцо. – Ни оружия, ни артефактов, ни тайника с золотом – лишь это кольцо? И ради этого мы сюда пришли?

Скарлетт улыбнулась и поместила кольцо в мешочек на боку. Не ей предстоит его носить.

- Так и есть. Хотя с моей точки зрения это более чем достаточная награда.

Возможности, которые открывало для неё это кольцо, с лихвой перевешивали небольшой дискомфорт, который ей пришлось терпеть во время этого короткого путешествия.

- Конечно, - продолжила она, - в процессе мы также спасли деревню, которая страдала от монстров. Полагаю, некоторые попытались бы доказать, что это уже само по себе является достаточной причиной для действия.

- Да, но начнём с того, что большинство людей и не знали бы, что это было именно здесь, - прищурилась Кэт. – Хотя я реально ожидала от этого места чего-то более интересного.

Она опять вздохнула и оглядела помещение. Скарлетт же лишь развернулась и начала спуск.

- Тогда мне повезло, что я плачу тебе не за то, чтобы ты себя развлекала, - сказала она, жестом велев Кэт следовать за собой. – В будущем, если ты продолжишь работать на меня, тебе подвернётся ещё немало возможностей открыть для себя разные восхитительные места. А сейчас, я полагаю, лучше покинуть это место.

Вонь уже реально начала ей надоедать.

Загрузка...